Este documento contém uma lista de nomes e frases em iorubá que fazem referência a vários orixás e conceitos religiosos. Muitos nomes destacam qualidades como prosperidade, alegria, proteção e orientação que cada orixá traz. Alguns nomes para recém-nascidos sugerem qualidades como sabedoria, sorte e riqueza. Há também frases para lamentar a morte e pedir para alguém ficar vivo.
Direitos autorais:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOCX, PDF, TXT ou leia online no Scribd
Este documento contém uma lista de nomes e frases em iorubá que fazem referência a vários orixás e conceitos religiosos. Muitos nomes destacam qualidades como prosperidade, alegria, proteção e orientação que cada orixá traz. Alguns nomes para recém-nascidos sugerem qualidades como sabedoria, sorte e riqueza. Há também frases para lamentar a morte e pedir para alguém ficar vivo.
Este documento contém uma lista de nomes e frases em iorubá que fazem referência a vários orixás e conceitos religiosos. Muitos nomes destacam qualidades como prosperidade, alegria, proteção e orientação que cada orixá traz. Alguns nomes para recém-nascidos sugerem qualidades como sabedoria, sorte e riqueza. Há também frases para lamentar a morte e pedir para alguém ficar vivo.
Direitos autorais:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOCX, PDF, TXT ou leia online no Scribd
Este documento contém uma lista de nomes e frases em iorubá que fazem referência a vários orixás e conceitos religiosos. Muitos nomes destacam qualidades como prosperidade, alegria, proteção e orientação que cada orixá traz. Alguns nomes para recém-nascidos sugerem qualidades como sabedoria, sorte e riqueza. Há também frases para lamentar a morte e pedir para alguém ficar vivo.
Direitos autorais:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOCX, PDF, TXT ou leia online no Scribd
Fazer download em docx, pdf ou txt
Você está na página 1de 4
Orúkî
Òrìñà Bun mi Òrìñà me presenteou
Òrìñà Seyì Òrìñà trouxe essa pessoa Òrìñà Niyì Òrìñà me trouxe prestígio Òrìñà Lorë Òrìñà é bondoso Òrìñà Wale Òrìñà veio para essa casa Òrìñà Këmi Òrìñà cuida de mim Òrìñà Sina Òrìñà me deu caminho Òrìñà Fun mi layö Òrìñà me deu alegrias Òrìñà Sojì Òrìñà surgiu nessa família Òrìñà Döla Òrìñà me trouxe honra e prosperidade Òrìñà Biyì Òrìñà me deu a vida Òrìñà Köla Òrìñà tornou-me honrado Òrìñà Kayöde Òrìñà trouxe alegrias Òrìñà Ñola Òrìñà tornou-me próspero Òrìñà Tosi Òrìñà é digno de ser adorado Òrìñà Ronkû Òrìñà me tem carinho Òrìñà Bömi Òrìñà me protege Òrìñà Yìnká Òrìñà está ao meu redor Òrìñà Wùmi Òrìñà me faz sentir bem Òrìñà Tobi Òrìñà é grandioso Òrìñà Fëmi Òrìñà me ama Òrìñà Kunle Òrìñà enche minha casa (de bênçãos) Òrìñà Wendè Òrìñà é quem me cura Òrìñà Tade Òrìñà é minha coroa Òrìñà Banbò Òrìñà está sempre comigo Òrìñà Gbemi Òrìñà é que me sustenta Òrìñà Yömi Òrìñà me aconselha Òrìñà Tona Òrìñà me encaminha Òrìñà Lanà Òrìñà me pôs em bons caminhos Òrìñà Lûkû Òrìñà está acima de tudo Òrìñà Gbemigà Òrìñà me faz subir na vida Òrìñà Muiwà Òrìñà é a razão de minha existência Òrìñà Layî Òrìñà me torna feliz Òrìñà Lowo Òrìñà me enriquecerá Òrìñà Laje Òrìñà me trouxe riquezas Òrìñà Ribigbè Òrìñà é a prioridade em minha vida Òrìñà Riwajù Òrìñà me faz seguir em frente Òrìñà Jimi Òrìñà nos deu essa pessoa Òrìñà Seyì Òrìñà fez essa pessoa Òrìñà Simi Òrìñà me dará descanso
Soj’oyè
Abeni Há tempos esperamos por essa pessoa
Ajibilú Ao despertar ele toca atabaque Abimbölà Nascido para ser próspero Abioyè Nascido para ter um título Adegoke A coroa me exaltará Adejumi A coroa olha para mim (para saber se sou digno) Irede A bênção finalmente chegou Irewà A bênção certamente virá Adetokunbî A coroa veio do outro lado do mar (nome para um estrangeiro) Adisà Aquele que é claro e correto Afolabi Viverá em prosperidade Ayîmide Minha alegria está chegando Babatunde O pai voltou para casa (diz-se daquele que reencarnou na família) Bölanle Encontrará riquezas em casa Dada O que possuiu cabelos encaracolados Eniöla Certamente será próspero Enitan Aquele que se tornará um mito (construirá uma grande história) Idowù Criança que nasceu após os gêmeos IgèNasceu ao contrário (pelos pés – trata-se de um filho de Èñù) Salakî Nasceu envolto à placenta (trata-se de um filho de Òrìñànlá) Mojisöla Despertará para a riqueza Monifa Terá boa sorte Ölabode A prosperidade voltou a essa casa Ölayinka A prosperidade anda em minha volta Abilöbàrà Nascido nos caminho de Îbàrà (muda o nome conforme o Ödu) Ömölara Nascido na hora certa Öpëyemi Será sempre grato Simisöla Descansará sempre na prosperidade Tëmitöpë Agradeço por essa pessoa (quando Òrìñà nos dá um filho) Titilade Sempre terá uma cora Titilayö Sempre terá prosperidade Titilîna Sempre terá um bom caminho
Orúkî para àbìkú
Jîwî ma kú Por favor, não morra
Aiyédùn A vida é doce Aiyélagbe Fique nesse mundo Akúji O que está morto, desperta Bánjókó Senta-se comigo Dúrójaiyé Fica para gozar a vida Dúróoríìkë Fica, tu serás mimada Ûbûlokú Rogo para que você fique Ilètán A terra acabou (não há mais terra para enterrá-lo) Kòjékú Não queira morrer Kòkúmï Não morra mais Kúmápáyìí A morte não leva este daqui Omotúndé A criança voltou Tìjúikú Envergonhado da morte (não deixa a morte te matar) Tojubàiyé Fique para ver o mundo