Manual de Instalação Komeco - Multi Split
Manual de Instalação Komeco - Multi Split
Manual de Instalação Komeco - Multi Split
Linha MultiSplit
SUMÁRIO
1. LOCAL DE INSTALAÇÃO...................................................................04
2. TUBULAÇÃO DA LINHA FRIGORÍGENA.............................................09
3. PASSAGEM DA TUBULAÇÃO............................................................10
4. TESTE DE ESTANQUEIDADE.............................................................12
5. DESIDRATAÇÃO DA LINHA FRIGORÍGENA (VÁCUO).........................12
6. CÁLCULO DE SUPERAQUECIMENTO................................................15
7. TABELA DE PROPRIEDADES TERMODINÂMICAS..............................16
8. PROTEÇÃO (DISJUNTOR)................................................................17
9. ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA...............................................................17
10. DIAGRAMAS ELÉTRICOS................................................................18
11. MEDIÇÃO CORRENTE DO COMPRESSOR......................................19
12. TEMPERATURA DE RETORNO E INSUFLAMENTO............................19
13. QUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS....................................20
Versão: 16.10.2013
1. LOCAL DE INSTALAÇÃO
• O local deve ser de tal forma que não haja • O local deve levar em conta a possibilidade
obstáculos para a circulação de entrada de instalação do dreno e das linhas de
e saída de ar respeitando as distâncias sucção e líquido, além da fiação elétrica;
mínimas requeridas conforme figuras
abaixo. Não instalar a unidade em cima de
• A unidade interna deve ficar longe de
fontes de calor, vapor ou gás inflamável;
obstáculos, pois isso pode ocasionar curto-
circuito de ar decaindo o rendimento do • Procurar instalar a unidade em locais
aparelho; com espaço suficiente onde possibilitem
executar futuras manutenções ou reparos
• Observe se não ocorrerá interferências de
na mesma, tais como troca de filtro de ar
outras instalações, tais como instalações
etc.
elétricas, canalização de água, esgoto;
OBSERVAÇÃO
04 Manual do Usuário
1. LOCAL DE INSTALAÇÃO
Modelos K OM3S36QC
Unidade interna Placa de instalação
90
45
B
Furo da Furo da
tubulação tubulação
40 frigorígena
40
frigorígena
65mm 65mm
A
(A : 710 , B: 250 )
Manual do Usuário 05
1. LOCAL DE INSTALAÇÃO
Cuidado
Utilize de um curvador apropriado para dobrar a tubulação. As curvas devem ter no mínimo 90°.
Certifique-se de que a tubulação não esteja amassada facilitando assim a circulação do R22.
Não coloque a
extremidade da mangueira
de dreno na água.
Importante
A drenagem poderá ser feita para esquerda ou direita do aparelho. Prenda bem a mangueira para
não ocorrer vazamentos. Certifique-se de direcionar (inclinadamente) a mangueira de drenagem
para baixo, para que se possa suavemente drenar a condensação.
06 Manual do Usuário
1. LOCAL DE INSTALAÇÃO
Vista Frontal
60cm ou mais
Parede ou Parede ou
obstáculo obstáculo
CORRETO
OBS: Os desenhos acima correspondem aos modelos bi-split, todavia os dados citados são os
mesmos para os modelos tri-split.
Manual do Usuário 07
1. LOCAL DE INSTALAÇÃO
Parte Parte
dianteira traseira Parte Parte
dianteira traseira
100cm ou mais 15cm ou mais
CORRETO ERRADO
Nota
A instalação indevida do aparelho não correspondendo as recomendações descritas acima poderá
resultar em mau funcionamento reduzindo a vida útil do equipamento.
Base do furo
Selo Furo abaixo da unidade
Cotovelo do dreno
da unidade
Selo
Cotovelo
do dreno
08 Manual do Usuário
2. TUBULAÇÃO DA LINHA FRIGORÍGENA
Manual do Usuário 09
3. PASSAGEM DA TUBULAÇÃO
Unidade externa
p/ unidade interna b
Unidade Interna A
3m
Linha de líquido
Importante
A linha frigorígena nunca deve ser menor do que 02 metros evitando assim ressonância e
vibrações.
10 Manual do Usuário
3. PASSAGEM DA TUBULAÇÃO
Tamanho(mm) Torque
6.35 (1/4) 1420~1720 Nc m (144~176 kgf cm)
9.53 (3/8) 3270~3990 Nc m (333~407 kgf cm)
12.7 (1/2) 4950~6030 Nc m (504~616 kgf cm)
16,0 (5/8) 6180~7540 Nc m (630~770 kgf cm)
19,27 (3/4) 9720~11860 Nc m (990~1210 kgf cm)
Tabela 02
Manual do Usuário 11
4. TESTE DE ESTANQUEIDADE
Para realizar o teste de estanqueidade, deve- central do manifold (amarela) (3) no cilindro de
se retirar a tampa da válvula de serviço (1) nitrogênio (4), com as válvulas de serviço ainda
e conectar a mangueira do manifold (alta fechadas, conforme o desenho abaixo:
pressão - vermelha) (2) e conectar a mangueira
Manifold
Cilindro
14,7 PSI nitrogênio
98066,5 Pa
Válvula
de serviço
(sucção)
eVAPOrADOrA
COMPreSSOr
Válvula Válvula
de serviço de expansão CONDeNSADOrA
(líquido) (capilar)
A pressão utilizada deve ser entre 1,38MPa apenas com esse tipo de solução. Outro método
(200 PSI) e 1,72MPa (250 PSI), nunca mais para teste de estanqueidade é utilizar detector
que isso. Deve-se testar a estanqueidade eletrônico. Caso apresente vazamento, refazer a
utilizando uma solução de água e sabão o solda ou flange e testar novamente.
mais aquosa possível sobre soldas e conexões,
pois pequenos vazamentos são detectados
Para realizar esse procedimento será necessário deve-se testar a eficiência da bomba de vácuo
uma bomba de vácuo e um vacuômetro ligando-a com o registro do manifold fechado.
de preferência digital ou aferido. Antes de A bomba de vácuo deve atingir 39,99Pa (300
começar a desidratação da linha frigorígena, μHg). Caso isso não ocorra, é possível que o
12 Manual do Usuário
5. DESIDRATAÇÃO DA LINHA FRIGORÍGENA (VÁCUO)
nível de óleo da bomba esteja abaixo do limite atingir 39,99Pa (300 μHg) pode-se começar a
mínimo ou esteja contaminado. Se a bomba desidratação conforme figura a seguir:
Vacuômetro
Manifold
Válvula
de serviço
(sucção)
bomba de vácuo
eVAPOr AD Or A
CO MPreSSOr
Válvula Válvula
de serviço de expansão CO ND eN SADOr A
(líquido) (capilar)
5.1 PROCEDIMENTOS
• Conecte a mangueira de baixa(azul) (2) fechadas, abra o registro de baixa do
na válvula de serviço (1) e mantenha o manifold e ligue a bomba de vácuo até
registro fechado; atingir aproximadamente 39,99Pa (300
μHg). Obs: O nível de vácuo nunca pode
• Conecte a mangueira central do manifold
ser superior a 53,32Pa (400 μHg);
(3) na bomba de vácuo (4);
• Verifique se a mangueira é adequada
• Após atingir o vácuo necessário, feche o
registro de baixa do manifold e desligue
para propiciar abertura da conexão da
a bomba,
válvula de serviço;
• Instale vacuômetro (5);
• Com uma chave inglesa ou de boca retire
as tampas das válvulas de serviço e abra
• Torne a apertar a porca do tubo de as válvulas com o auxílio de uma chave
sucção; allen para liberar o gás refrigerante (R22)
da linha frigorígena.
• Com as válvulas de serviço ainda
IMPORTANTE
Abra primeiro a linha de líquido e aguarde 5 (cinco) segundos antes de abrir a linha de sucção.
Manual do Usuário 13
5. DESIDRATAÇÃO DA LINHA FRIGORÍGENA (VÁCUO)
ATENÇÃO
14 Manual do Usuário
6. CÁLCULO DE SUPERAQUECIMENTO
IMPORTANTE
RECOMENDA-SE:
Caso a máquina não seja nova, antes de Se SA for menor do que 5°C - Retirar
fazer o cálculo do SA, é necessário realizar a refrigerante da linha.
limpeza dos filtros de ar da unidade interna Se SA for maior do que 7°C - Adicionar
e dos trocadores de calor, sob risco de refrigerante da linha.
alteração dos resultados obtidos.
Exemplo:
Para pressão lida na linha de sucção de 6,8kPa (76 PSI ) (valor encontrado na tabela de 6,9°C),
o valor de temperatura lida diretamente na linha de sucção(Tevap) é igual a 15°C, logo:
O valor calculado não encontra-se dentro da faixa ideal de superaquecimento (5°C a 7°C),
porém está dentro da faixa aceitável (4ºC a 9ºC), logo não há a necessidade de adição ou
subtração de refrigerante na linha.
Manual do Usuário 15
7. TABELA DE PROPRIEDADES TERMODINÂMICAS
PSIG TABELA DE PRESSÃO x TEMPERATURA DO R22 PSIG
dec 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 dec
30 -14 -13,4 -13,3 -12,1 -11,6 -11,1 - 10,5 -10 -9,5 -8,9 30
40 -8,4 -7,8 -7,3 -6,8 -6,3 -5,8 -5,3 -4,9 - 4,4 -3,9 40
50 -3,5 -3 -2,6 -2,1 -1,6 -1,2 -0,8 -0,4 0 0,4 50
60 0,8 1,2 1,6 2 2,4 2,8 3,2 3,6 4 4,4 60
70 4,8 5,1 5,5 5,8 6,2 6,5 6,9 7,2 7,6 8 70
80 8,3 8,7 9 9,4 9,7 10,1 10,4 10,7 11 11,3 80
90 11,6 11,9 12,2 12,5 12,8 13,1 13,5 13,8 14,1 14,4 90
100 14,7 15 15,3 15,6 15,9 16,2 16,5 16,8 17 17,3 100
110 17,6 17,9 18,2 1 8,4 18,7 19 19,3 19,6 19,8 20,1 110
120 20,4 20,7 21 21,2 21,5 21,7 21,9 22,2 22,4 22,7 120
130 22,9 23,1 23,4 23,6 23,9 24,1 24,4 24,6 24,9 25,1 130
140 25,4 25,6 25,9 26,1 26,4 26,6 26,8 27 27,3 27,5 140
150 27,7 27,9 28,2 28,4 28,6 28,8 29,1 29,3 29,5 29,7 150
160 30 30,2 30,4 30,6 30,8 31,1 31,3 31,5 31,7 32 160
170 32,2 32,4 32,6 32,8 33 33,2 33,4 33,6 33,8 34 170
180 34,2 34,4 34,6 34,8 35 35,2 35,4 35,6 35,8 36 180
190 36,2 36,4 36,6 36,7 36,9 37,1 37,3 37,5 37,7 37,9 190
200 38,1 38,3 38,4 38,6 38,8 39 39,2 39,4 39,5 39,7 200
210 39,9 40,1 40,2 40,4 40,6 40,8 41 41,2 41,4 41,5 210
220 41,7 41,9 42,1 42,3 42,4 42,6 42,8 43 43,2 43,4 220
230 43,5 43,7 43,8 44 44,2 44,4 44,5 44,7 44,9 45 230
240 45,2 45,4 45,5 45,7 45,9 46 46,2 46,4 46,5 46,7 240
250 46,8 47 47,1 47,3 47,5 47,6 47,8 47,9 48,1 48,2 250
260 48,4 48,6 48,7 48,9 49 49,2 49,3 49,5 49,6 49,8 260
270 50 50,1 50,3 50,4 50,6 50,7 50,9 51 51,2 51,4 270
280 51,5 51,6 21,8 51,9 52,1 52,2 52,4 52,5 52,7 52,8 280
290 53 53,1 53,3 53,4 53,6 53,7 53,9 54,1 54,2 54,4 290
300 54,5 54,6 54,8 54,9 55 55,2 55,3 55,5 55,6 55,7 300
310 55,9 56 56,1 56,3 56,4 56,6 56,7 56,8 57 57,1 310
320 57,2 57,4 57,5 57,6 57,8 57,9 58 58,1 58,3 58,4 320
330 58,5 58,7 58,8 58,9 59,1 59,2 59,3 59,4 59,6 59,7 330
340 59,8 60 60,1 60,2 60,4 60,5 60,6 60,7 60,9 61 340
350 61,1 61,2 61,4 61,5 61,6 61,8 61,9 62 62,2 62,3 350
360 62,4 62,6 62,7 62,8 62,9 63 63,1 63,2 63,4 63,5 360
370 63,6 63,7 63,8 63,9 64 64,1 64,2 64,4 64,5 64,6 370
380 64,7 64,8 64,9 65 65,1 65,3 65,4 65,5 65,6 65,7 380
dec 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 dec
16 Manual do Usuário
8. PROTEÇÃO (DISJUNTOR)
9. ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA
Manual do Usuário 17
10. DIAGRAMAS ELÉTRICOS
10.1 KOM3S36QC
Unidade Interna
VERTICAL MOTOR
PIPE TEMPERATURE
1
LOUVER MOTOR 1
LOUVER MOTOR 2
ROOM TEMPERATURE
F BROWN(OR BLACK)
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA BLUE(OR WHITE)
SENSOR
N
SENSOR
Y/G(OR GREEN) INDOOR MOTOR
CN11 TRANSFORMER
CN112 CN4 CN12 CN2 CN3 CN1
CN6
CN15
BLACK
1
RED
RED 3(COM.)
CURRENT DETECT
4(N.O.)
COMPRESSOR RELAY
PRESSURE SWITCH
1
SWITH BOARD or
CN9
TO ANION GENERATOR
Unidade Externa
BLUE
BLACK
N N
COMP_B
CN5
T3B
S
Y/G
T3A
RED
6
A_COMP
WHITE
21 1
CN11 CN12
P17
RT1 RT2
RT1
BLUE
RED 43 3 RED
CAPA
65 5
RT2
BLUE
R C
BLACK RED MAINBOARD
N
P5
COMP(A)
PWM_A PWM_B
CN9
H_FAN L_FAN
PMVA
S
COMP_A AC CONTACTOR
P14
Y/G YELLOW
6
CN10
RED
P15
PMVB
CAP_FAN
6
BROWN
L N
BLUE FAN
P1 P2 CN6 CN3 CN4
BLACK
BLUE
YELLOW
RED
YELLOW
YELLOW
BLACK
BLACK
BLUE
BLACK
BLUE
RED
BLUE
RED
RED
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA
PARA UNIDADE INTERNA B PARA UNIDADE INTERNA A1 PARA UNIDADE INTERNA A2
INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA
18 Manual do Usuário
11. MEDIÇÃO CORRENTE DO COMPRESSOR
RETORNO
INSUFLAMENTO
T = Tret - Tins
Onde:
Exemplo:
T = Tret - Tins = 30°C - 12°C = 18°C , logo esta máquina foi corretamente dimensionada
para o ambiente a qual foi instaladade acordo com os parâmetros descritos acima.
Manual do Usuário 19
13. QUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
KOM3S36QC
MODELO
UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNA
VERSÃO TIPO REVERSO REVERSO
W 3.516 10.548
CAPACIDADE TÉRMICA
BTU/h 12.000 36.000
TENSÃO / N° FASES / FREQUÊNCIA V / F / Hz 220 - 1 - 60 220 - 1 - 60
CORRENTE DE OPERAÇÃO A 0,20 12,50 + 4,00
POTÊNCIA ELÉTRICA W 45 2.900 + 920
VAZÃO DE AR m³/h 600 / 490 / 420 3.800
NÍVEL DE RUÍDO dB 41 / 36 / 32 64
FLUÍDO REFRIGERANTE TIPO R22 R22
PRODUTO (LxAxP) 790 x 265 x 203 990 x 956 x 345
DIMENSÕES mm
EMBALAGEM 875 x 350 x 285 1120 x 1100 x 435
LIQUIDA 9 90
MASSA kg
BRUTA 11 95
LIQUIDA 88,26 882,60
PESO N
BRUTO 107,87 931,63
mm 6,65 3 x 6,65
LÍQUIDO
DIÂMETRO DAS pol 1/4 3 x 1/4
TUBULAÇÕES SUCÇÃO mm 12,7 3 x 12,7
pol 1/2 3 x 1/2
ÁREA DE APLICAÇÃO m² 18 ~26 -------
COMPRESSOR TIPO ------- ROTATIVOS
COMPRIMENTO MÁX. TUBULAÇÃO m ------- 15
DESNÍVEL MÁX. ENTRE AS UNIDADES m ------- 10
20 Manual do Usuário
www.komeco.com.br
SAC
4007 1806
(Capitais e regiões metropolitanas)