Pc200-8 Operação e Manutenção KOMATSU
Pc200-8 Operação e Manutenção KOMATSU
Pc200-8 Operação e Manutenção KOMATSU
ESCAVADEIRAS PC200-8
HIDRULICAS PC200LC-8
k AVISO
O uso incorreto dessa mquina pode causar srias leses
ou mortes. Operadores e pessoal de manuteno devem
ler esse manual antes de operar ou fazer manuteno da
mquina. Esse manual deve ser mantido junto mquina
e deve ser periodicamente revisto por todas as pessoas as
quais o utillizaro
1-1
PREFCIO PREFCIO
PREFCIO
Este manual fornece regras e orientaes que iro auxili-lo na utilizao desta mquina de maneira segura e eficiente.
As precaues apresentadas neste manual devem ser seguidas em todos os momentos durante os trabalhos de operao
e manuteno da mquina. A maioria dos acidentes causada pela falha no cumprimento s regras fundamentais de
segurana, no que diz respeito operao e manuteno das mquinas. Os acidentes podem ser evitados quando
h o conhecimento prvio das condies que podero eventualmente oferecer risco aos trabalhos de operao e
manuteno.
k ATENO
Antes de dar incio operao ou manuteno, os operadores e o pessoal encarregado da manuteno devero
observar os seguintes pontos:
Leia este manual por completo e certifique-se de ter entendido todo o seu contedo.
Mantenha este manual no local prprio para guardar o Manual de Operao e Manuteno indicado na ilustrao
abaixo, assim todo o pessoal envolvido no trabalho da mquina poder consult-lo periodicamente.
No caso de perda ou mesmo se o manual estiver danificado, entre imediatamente em contato com a Komatsu, ou
com o seu distribuidor Komatsu, para obter um exemplar novo.
Ao vender a mquina, certifique-se de que este manual seja fornecido ao novo proprietrio junto com a
mquina.
Neste manual, as medidas so expressas de acordo com as unidades do Sistema Padro Internacional (SI).
1-2
PREFCIO INFORMAES SOBRE SEGURANA
Sinalizaes
As sinalizaes mostradas a seguir so utilizadas para inform-lo sobre uma situao de perigo em potencial e que
poder causar danos ou um acidente com ferimentos.
Neste manual e nos decalques da mquina, as seguintes sinalizaes so utilizadas para expressar o nvel potencial do
risco.
k PERIGO
Indica uma situao de perigo iminente que, se no for evitada, resultar em um
acidente com ferimentos srios ou at mesmo morte.
k ATENO
Indica uma situao de perigo em potencial que, se no for evitada, poder resultar em
um acidente com ferimentos srios ou at mesmo morte.
k CUIDADO
Indica uma situao de perigo em potencial que, se no for evitada, poder resultar em
um acidente de menor proporo e com ferimentos leves. Este sinal usado tambm
para alertar contra prticas arriscadas que podero causar danos materiais.
k ATENO
Ao deixar o assento do operador, TRAVE sempre a alavanca de segurana da mquina.
Se voc tocar acidentalmente nas alavancas de controle sem que estejam travadas, isto poder causar um
acidente com srios ferimentos ou at mesmo morte.
Outras sinalizaes
Alm do que foi descrito acima, as sinalizaes apresentadas a seguir so utilizadas para indicar as precaues a serem
seguidas a fim de proteger a mquina, ou mesmo para trazer informaes que sejam teis ao seu conhecimento.
NOTA Esta palavra utilizada para indicar precaues a serem tomadas para evitar aes
que possam diminuir a vida til da mquina.
OBSERVAES Esta palavra utilizada para trazer informaes teis ao seu conhecimento.
1-3
INFORMAES SOBRE SEGURANA PREFCIO
Decalques de segurana
Os decalques de segurana so afixados mquina para informar ao operador ou aos trabalhadores responsveis pela
manuteno sobre o risco que pode ocorrer durante a operao ou a manuteno da mquina.
Esta mquina emprega Decalques de segurana utilizando palavras e Decalques de segurana utilizando pictogramas
para indicar os procedimentos de segurana.
k ATENO
N da pea
N da pea
09653-A0481
A Komatsu no poderia, naturalmente, prever todas as circunstncias que envolvem um perigo potencial nos trabalhos
de operao e manuteno. Assim, as mensagens de segurana contidas neste manual e na mquina talvez no incluam
todas as precaues possveis relacionadas segurana.
Se forem utilizados procedimentos ou aes que no sejam especificamente recomendados ou permitidos neste manual,
passa a ser de sua inteira responsabilidade a adoo das medidas necessrias preservao da segurana.
De modo algum voc dever realizar aes ou usos proibidos neste manual.
As explicaes, valores e ilustraes contidos neste manual foram preparados tendo como base as mais recentes
informaes disponveis no momento da sua elaborao. Melhorias contnuas no projeto desta mquina podem levar a
alteraes em detalhes que podem no ser refletidas neste manual. Consulte a Komatsu ou o distribuidor Komatsu da
sua regio para obter as mais recentes informaes disponveis sobre a sua mquina, ou mesmo para esclarecer dvidas
com relao s informaes apresentadas neste manual.
Os nmeros dentro de um crculo nas ilustraes correspondem aos nmeros entre ( ) no texto. (Por exemplo: o (1).)
1-4
PREFCIO INTRODUO
INTRODUO
Esta mquina Komatsu foi projetada para ser utilizada principalmente nos seguintes trabalhos:
Escavao
Nivelamento
Abertura de valas
Carregamento
Demolio
Consulte a seo APLICAES RECOMENDADAS (pgina 3-163) para maiores detalhes.
DIREES DA MQUINA
Neste manual, os termos dianteira, traseira, esquerda e direita referem-se ao sentido de deslocamento da mquina vista
a partir do assento do operador, quando o assento est voltado para a dianteira, e a roda motriz voltada para a parte
traseira da mquina.
Certifique-se tambm de ter entendido completamente as informaes contidas neste manual e preste especial ateno
nos seguintes pontos quando amaciar a mquina:
Faa o motor funcionar em marcha lenta por 15 segundos aps a partida. Durante esse perodo, no opere as
alavancas de controle e nem o boto de controle do combustvel.
Deixe o motor trabalhar sem carga por 5 minutos aps a partida.
Evite operaes com cargas pesadas ou em alta velocidade.
Imediatamente aps a partida, evite sadas bruscas, aceleraes sbitas, paradas repentinas desnecessrias e
alteraes repentinas na direo.
1-5
INFORMAES SOBRE O PRODUTO PREFCIO
MODELO
N DE SRIE
1-6
PREFCIO INFORMAES SOBRE O PRODUTO
LOCALIZAO DO HORMETRO
Localizado na parte superior do monitor da mquina.
N de srie da mquina
N de srie do motor
Nome do distribuidor
Endereo
Telefone/Fax
1-7
NDICE PREFCIO
NDICE
PREFCIO ............................................................................................................................................................... 1- 1
PREFCIO ......................................................................................................................................................... 1- 2
INFORMAES SOBRE SEGURANA............................................................................................................. 1- 3
INTRODUO..................................................................................................................................................... 1- 5
DIREES DA MQUINA............................................................................................................................ 1- 5
AMACIANDO A MQUINA NOVA ................................................................................................................ 1- 5
INFORMAES SOBRE O PRODUTO.............................................................................................................. 1- 6
NMERO DE IDENTIFICAO DO PRODUTO (PIN) / PLACA DO N DE SRIE DA MQUINA .................. 1- 6
REGULAMENTAES EPA, PLACA DA NUMERAO DO MOTOR ....................................................... 1- 6
LOCALIZAO DO HORMETRO ............................................................................................................... 1- 7
DISTRIBUIDOR E NMEROS DE SRIE DE SUA MQUINA ................................................................... 1- 7
PREFCIO .......................................................................................................................................................... 1- 8
SEGURANA ............................................................................................................................................................. 2- 1
SEGURANA ...................................................................................................................................................... 2- 2
DECALQUES DE SEGURANA ......................................................................................................................... 2- 4
LOCALIZAO DOS DECALQUES DE SEGURANA .............................................................................. 2- 5
DECALQUES DE SEGURANA .................................................................................................................. 2- 6
PRECAUES GERAIS ..................................................................................................................................... 2- 12
OPERAO DA MQUINA COM SEGURANA ............................................................................................... 2- 21
DANDO A PARTIDA ...................................................................................................................................... 2- 21
OPERAO.................................................................................................................................................. 2- 23
TRANSPORTE ............................................................................................................................................. 2- 29
BATERIA ....................................................................................................................................................... 2- 30
REBOCAMENTO .......................................................................................................................................... 2- 32
LEVANTANDO OBJETOS COM A CAAMBA ............................................................................................. 2- 33
INFORMAES SOBRE MANUTENO COM SEGURANA......................................................................... 2- 34
OPERAO ............................................................................................................................................................... 3- 1
VISTAS DA MQUINA......................................................................................................................................... 3- 2
VISTA GERAL DA MQUINA ....................................................................................................................... 3- 2
CONTROLES E INDICADORES .................................................................................................................. 3- 3
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES ............................................................................................ 3- 5
SISTEMA DE MONITORAMENTO ............................................................................................................... 3- 5
INTERRUPTORES ....................................................................................................................................... 3- 71
PEDAIS E ALAVANCAS DE CONTROLE..................................................................................................... 3- 76
TETO SOLAR ............................................................................................................................................... 3- 79
PRA-BRISA ............................................................................................................................................... 3- 79
MARTELO PARA SADA DE EMERGNCIA................................................................................................ 3- 85
TRAVA DA PORTA. ....................................................................................................................................... 3- 85
TAMPA COM TRAVA..................................................................................................................................... 3- 86
CAIXA PARA BEBIDA ................................................................................................................................... 3- 88
ESTOJO DE REVISTAS ............................................................................................................................... 3- 88
CINZEIRO ..................................................................................................................................................... 3- 88
CONTROLES DO AR CONDICIONADO ...................................................................................................... 3- 89
RDIO........................................................................................................................................................... 3- 102
FONTE DE ALIMENTAO ELTRICA AUXILIAR ...................................................................................... 3- 107
FUSVEIS...................................................................................................................................................... 3- 108
ELO FUSVEL ............................................................................................................................................... 3- 109
CONTROLADOR .......................................................................................................................................... 3- 109
1-8
PREFCIO NDICE
1-9
NDICE PREFCIO
1-10
PREFCIO NDICE
1-11
SEGURANA
k ATENO
Leia as precaues descritas neste manual e nos decalques de segurana colados
na mquina e certifique-se de ter entendido com clareza. Ao operar ou fazer qualquer
servio de manuteno na mquina, siga rigorosamente essas precaues.
2-1
SEGURANA SEGURANA
SEGURANA
DECALQUES DE SEGURANA ............................................................................................................................... 2- 4
LOCALIZAO DOS DECALQUES DE SEGURANA ...................................................................................... 2- 5
DECALQUES DE SEGURANA ......................................................................................................................... 2- 6
INFORMAES DE SEGURANA
Regras bsicas de segurana ............................................................................................................................. 2- 12
Quando encontrar algum problema ..................................................................................................................... 2- 12
Roupa de trabalho e equipamentos de proteo individual................................................................................. 2- 12
Extintor de incndio e estojo de primeiros socorros ............................................................................................ 2- 12
Equipamento de segurana ................................................................................................................................ 2- 12
Mantenha a mquina limpa ................................................................................................................................ 2- 13
Mantenha o compartimento do operador limpo ................................................................................................... 2- 13
Ao deixar o compartimento do operador, trave-o ............................................................................................... 2- 13
Corrimos e degraus .......................................................................................................................................... 2- 14
Precaues ao trabalhar em lugar alto ................................................................................................................ 2- 14
Procedimento correto de subir e descer da mquina .......................................................................................... 2- 14
proibido pessoas nos implementos .................................................................................................................. 2- 14
No encoste em articulaes .............................................................................................................................. 2- 15
Preveno de queimaduras ................................................................................................................................ 2- 15
Preveno de incndios e exploses .................................................................................................................. 2- 16
Como agir em caso de incndio .......................................................................................................................... 2- 17
Fluido de lavagem do pra-brisa ......................................................................................................................... 2- 17
Preveno contra objetos em queda, arremessados e lanados para dentro da cabina .................................... 2- 17
Instalao de implementos ................................................................................................................................. 2- 17
Combinaes de implemento .............................................................................................................................. 2- 17
Vidros das janelas da cabina ............................................................................................................................... 2- 17
Modificaes no autorizadas ............................................................................................................................ 2- 18
Segurana no local de trabalho ........................................................................................................................... 2- 18
Operando em terrenos de baixa sustentao...................................................................................................... 2- 18
Distncia de cabos de alta tenso ....................................................................................................................... 2- 19
Medidas para uma boa visibilidade ..................................................................................................................... 2- 19
Ventilao em recintos fechados ......................................................................................................................... 2- 20
Alertas e emprego de pessoas para sinalizar o percurso ................................................................................... 2- 20
Sada de emergncia da cabina do operador...................................................................................................... 2- 20
Preveno contra o risco de inalao de p de amianto ..................................................................................... 2- 20
OPERANDO A MQUINA COM SEGURANA ......................................................................................................... 2- 21
DANDO A PARTIDA ............................................................................................................................................ 2- 21
Verificaes antes de dar a partida............................................................................................................... 2- 21
Normas de segurana para dar a partida ..................................................................................................... 2- 22
Dando a partida em clima frio ....................................................................................................................... 2- 22
OPERAO ........................................................................................................................................................ 2- 23
Verificaes antes da operao ................................................................................................................... 2- 23
Normas de segurana aplicveis a mudanas de direo ........................................................................... 2- 23
Normas de segurana aplicveis ao deslocamento ..................................................................................... 2- 24
Deslocando em rampas ................................................................................................................................ 2- 24
Operaes em rampas ................................................................................................................................. 2- 25
Operaes proibidas ..................................................................................................................................... 2- 26
Operaes em neve...................................................................................................................................... 2- 27
Estacionando a mquina .............................................................................................................................. 2- 28
TRANSPORTE .................................................................................................................................................... 2- 29
Carregando e descarregando ....................................................................................................................... 2- 29
Despachando a mquina .............................................................................................................................. 2- 29
2-2
SEGURANA SEGURANA
BATERIA.............................................................................................................................................................. 2- 30
Preveno dos riscos da bateria................................................................................................................... 2- 30
Dando a partida com cabos de reforo ......................................................................................................... 2- 31
REBOCANDO A MQUINA ................................................................................................................................. 2- 32
Normas de segurana ao rebocar a mquina............................................................................................... 2- 32
IANDO OBJETOS COM A CAAMBA .............................................................................................................. 2- 33
Normas de segurana ao iar objetos com a caamba ................................................................................ 2- 33
2-3
DECALQUES DE SEGURANA SEGURANA
DECALQUES DE SEGURANA
Nesta mquina, so utilizados os sinais de alerta e decalques de segurana indicados a seguir.
Procure memorizar a posio correta de cada um dos decalques de segurana e entender claramente as mensagens
de todos eles.
Para manter a mensagem dos decalques de segurana sempre legvel, certifique-se de que cada um deles encontra-
se em sua devida posio e mantenha-os sempre limpos. Ao limp-los, no use solventes orgnicos ou gasolina, pois
esses produtos podem fazer os decalques descascar.
Alm dos sinais de alerta e decalques de segurana que passaremos a apresentar, existem outros que merecem os
mesmos cuidados de conservao.
Caso um decalque de segurana estrague, extravie ou torne-se ilegvel, substitua-o por um novo. Para fazer o pedido
de um novo decalque de segurana a seu distribuidor Komatsu, voc precisar inform-lo o nmero da pea, que
pode ser obtido tanto neste manual como na prpria mquina.
2-4
SEGURANA DECALQUES DE SEGURANA
a: Se equipado
2-5
DECALQUES DE SEGURANA SEGURANA
k ATENO
DECALQUES DE SEGURANA
(1) Cuidados antes de operar ou fazer manuteno na mquina Realizar operaes ou manuteno imprpria
(09651-03001) na mquina pode resultar em acidentes com
srios ferimentos ou morte.
09651-03001
k ATENO
(2) Cuidados antes de operar a mquina (09802-03000)
k ATENO
(3) Cuidados para deixar o assento do operador (09654-03001)
09654-03001
2-6
SEGURANA DECALQUES DE SEGURANA
k PERIGO
(4) Cuidados ao se aproximar de cabos eltricos (09801-03001)
09801-03001
k ATENO
A fim de que no ocorram erros de
operao que possam causar acidentes
com srios ferimentos ou morte, verifique
se a mquina j est iniciando o trajeto que
ir percorrer, bem como as configuraes
de operao da mquina. Observe ao redor
da mquina e opere-a vagarosamente.
09822-03000
2-7
DECALQUES DE SEGURANA SEGURANA
k ATENO
(6) Cuidados ao abrir ou fechar a janela dianteira (09839-03000)
k ATENO
(7) Cuidados ao acondicionar a janela dianteira (09803-03000)
k ATENO
(8) Cuidados para leo hidrulico alta temperatura (09653-03001)
k ATENO
(9) Cuidados com o lquido de arrefecimento alta temperatura
(09668-03001)
2-8
SEGURANA DECALQUES DE SEGURANA
k ATENO
(10) Cuidados ao manusear o acumulador e a mola de gs (09659-53000)
Risco de exploso
Mantenha longe de
chama
No solde ou
perfure
09659-53000
k ATENO
(11) Cuidados ao ajustar a tenso das esteiras (09657-03003)
k ATENO
(12) Cuidados com manuseio de cabos (09808-03000)
09808-03000
k CUIDADO
(13) Desligue o motor para inspeo e manuteno (09667-03001)
09844-00050
2-9
DECALQUES DE SEGURANA SEGURANA
k CUIDADO
(15) Cuidados contra queda (09805-23000)
k CUIDADO
(16) Cuidados contra queda (09805-13000)
No pise aqui!
09805-C0481
2-10
SEGURANA DECALQUES DE SEGURANA
Mantenha distncia da
mquina durante as
operaes.
09134-A1681
k ATENO
(20) Cuidados com manuseio da bateria (09664-30082)
GASES EXPLOSIVOS
A aproximao de cigarros acesos, chamas ou centelhas
podem levar a bateria a explodir. Mantenha sempre
os olhos e o rosto protegidos ao manusear a bateria.
JAMAIS carregue a bateria ou utilize-se cabos de reforo
sem a devida instruo e treinamento.
MANTENHA OS BUJES DAS CLULAS DA BATERIA
DEVIDAMENTE APERTADOS E NO NVEL.
O eletrlito contido nas clulas da bateria, alm de
VENENOSO, pode provocar queimaduras graves, j
que contm cido sulfrico, portanto evite que sua
pele, seus olhos ou suas roupas entrem em contato
com esse produto utilizado na bateria. Se isto ocorrer
acidentalmente, lave o local atingido por esse produto
com gua em abundncia e procure imediatamente
socorro mdico.
MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANAS
09664-30082
20Y-00-41480
2-11
PREUCAES GERAIS SEGURANA
Precaues Gerais
REGRAS BSICAS DE SEGURANA
Apenas pessoal treinado e autorizado pode operar ou realizar a manuteno na mquina.
Ao operar ou realizar a manuteno na mquina, siga todas as normas, precaues e instrues de segurana.
Caso voc esteja sob efeito de lcool ou medicamentos, haver uma diminuio de seus reflexos. Portanto, no
opere ou realize manuteno na mquina se estiver nesse estado a fim de que sua vida e a de seus colegas de
trabalho no seja colocada em perigo.
Sempre que for trabalhar com outro operador ou algum encarregado de orientar o trfego no local de trabalho,
combine previamente com seu companheiro os sinais de mo que sero usados.
EQUIPAMENTO DE SEGURANA
Confirme se todas as protees, tampas e espelhos esto em suas posies corretamente, providenciando
imediatamente o reparo caso estejam apresentando algum dano.
Procure entender o funcionamento dos dispositivos de segurana e utilize-os corretamente.
Nunca remova qualquer dispositivo de segurana. Mantenha-os sempre em perfeitas condies de uso.
2-12
SEGURANA PRECAUES GERAIS
2-13
PRECAUES GERAIS SEGURANA
CORRIMOS E DEGRAUS
Para no correr o risco de escorregar ou cair da mquina e com isso vir a se machucar, tome os seguintes cuidados:
Para subir ou descer da mquina, utilize os corrimos e degraus
sinalizados nas ilustraes ao lado com setas.
No utilize o retrovisor lateral como corrimo, pois ele poder girar ao ser apoiado.
2-14
SEGURANA PRECAUES GERAIS
NO ENCOSTE EM ARTICULAES
Se houver aberturas ao redor da mquina, ela poder alterar de acordo com o movimento de uma articulao. Assim, se
algum tocar nestas aberturas, h o risco de sofrer srios ferimentos. Portanto, no permita que ningum se aproxime
destas regies.
PREVENO DE QUEIMADURAS
Lquido de arrefecimento quente
Para que gua ou vapor quente no queime voc quando
for verificar ou drenar o lquido de arrefecimento, espere a
temperatura da gua baixar a um ponto em que a tampa do
radiador possa ser tocada com a mo. Mesmo aps certificar-se
de que o lquido de arrefecimento baixou de temperatura, solte
a tampa do bocal de abastecimento do radiador lentamente
para aliviar a presso interna no radiador antes de remov-la.
leo quente
Para no se queimar com esguichos de leo quente quando for
verificar ou drenar o leo, espere a temperatura do leo baixar
at um ponto onde voc possa tocar a tampa ou o bujo do leo
com a mo. Mesmo aps certificar-se de que a temperatura do
leo baixou, solte a tampa ou o bujo do leo lentamente para
aliviar a presso interna e s ento proceda a sua remoo.
2-15
PRECAUES GERAIS SEGURANA
2-16
SEGURANA PRECAUES GERAIS
INSTALAO DE IMPLEMENTOS
A instalao de opcionais ou implementos pode envolver problemas de segurana ou limitaes impostas por
legislaes. Assim sendo, busque a orientao de seu distribuidor Komatsu.
A Komatsu isenta-se de toda e qualquer responsabilidade por acidentes que resultem em prejuzos de ordem material
ou vtimas, ou falhas do produto cuja causa esteja no uso de implementos ou componentes no autorizados.
Ao instalar e usar implementos opcionais, leia o manual de instrues do implemento e as informaes genricas
sobre implementos contidas neste manual.
COMBINAES DE IMPLEMENTOS
Dependendo do tipo ou combinao de equipamento de trabalho adotado, h o risco do equipamento de trabalho colidir
com a cabina ou com outros componentes da mquina. Antes de empregar um equipamento de trabalho com o qual no
esteja familiarizado, verifique se o mesmo no ir interferir com outros componentes da mquina e opere com cuidado.
2-17
PRECAUES GERAIS SEGURANA
MODIFICAES NO AUTORIZADAS
Toda e qualquer modificao feita sem a autorizao da Komatsu pode oferecer riscos a segurana, causando srios
ferimentos. Modificaes podem acarretar em efeitos contrrios na fora da mquina ou visibilidade, por exemplo.
Antes de realizar uma modificao, consulte o seu distribuidor Komatsu. A Komatsu isenta-se de toda e qualquer
responsabilidade por acidentes ou falhas do produto que resultem em prejuzos de ordem material ou vtimas cuja causa
esteja em modificaes feitas sem a autorizao da Komatsu.
2-18
SEGURANA PRECAUES GERAIS
2-19
PRECAUES GERAIS SEGURANA
2-20
SEGURANA OPERANDO A MQUINA COM SEGURANA
k PERIGO
NO opere
Quando esta placa no estiver sendo
usada, mantenha-a no estojo. Se no
houver estojo, guarde-a junto com Manual
de Operao e Manuteno.
09963-03001
2-21
OPERANDO A MQUINA COM SEGURANA SEGURANA
2-22
SEGURANA OPERANDO A MQUINA COM SEGURANA
OPERAO
VERIFICAES ANTES DA OPERAO
Para fazer as verificaes abaixo, v com a mquina at uma rea ampla, sem obstculos, operando devagar.
No permita a presena de ningum perto da mquina.
No se esquea de colocar o cinto de segurana.
Verifique se o movimento da mquina confere com o exibido no carto grfico de controle. Em caso negativo,
substitua imediatamente por um carto grfico de controle correto.
Verifique o funcionamento do equipamento de trabalho, do sistema de deslocamento e do sistema de giro.
Investigue se a mquina apresenta rudo, vibrao, calor, odor anormal, ou algum indicador acusando anormalidade.
Verifique ainda, se h vazamento de leo ou de combustvel.
Caso constate alguma anormalidade, providencie imediatamente os reparos necessrios.
NORMAS DE SEGURANA APLICVEIS A MUDANAS
DE DIREO
S opere a mquina quando estiver no assento do operador.
No permita que ningum alm do operador suba na mquina.
Verifique se o alarme de deslocamento funciona corretamente.
Nunca se esquea de travar a porta e as janelas do
compartimento do operador na posio em que deseja que
fiquem (abertas ou fechadas).
Em locais de trabalho onde haja o risco de objetos serem
arremessados e entrar no compartimento do operador,
certifique-se de que as portas e janelas esto bem fechadas.
Se houver alguma rea na traseira da mquina que voc no
consiga visualizar do assento do operador, encarregue algum
de sinalizar o percurso (sinalizador). Quando realizar alguma
manobra ou executar o giro da mquina, redobre o cuidado
para no atingir outras mquinas ou pessoas. Mesmo que sua
mquina seja dotada de espelhos retrovisores, jamais deixe de
tomar as precaues que acabamos de descrever.
Antes de deslocar, soe a buzina para alertar as pessoas na
rea ao redor.
Antes de deslocar, verifique novamente se no h ningum ou
obstculos na rea ao redor.
2-23
OPERANDO A MQUINA COM SEGURANA SEGURANA
TRAFEGANDO EM RAMPAS
Para evitar que a mquina capote ou derrape, proceda sempre
como descreveremos a seguir:
Mantenha o equipamento de trabalho aproximadamente 20
a 30 cm acima do solo. Em caso de emergncia, baixe o
equipamento de trabalho imediatamente ao solo para ajudar a
parar a mquina.
Quando for subir uma encosta, posicione a cabina do operador
voltada de frente para a subida, e, ao descer uma encosta,
posicione a cabina do operador voltada de frente para a
descida. 20-30cm
Ao trafegar, verifique sempre a firmeza do terreno sob a
mquina.
2-24
SEGURANA OPERANDO A MQUINA COM SEGURANA
OPERAES EM RAMPAS
Nos trabalhos em rampas, h o risco da mquina desestabilizar-se e tombar quando o giro ou o equipamento de
trabalho acionado. Um acidente desse tipo, alm de prejuzos de ordem material, pode machucar seriamente
algum, portanto, providencie uma plataforma segura para realizar esses tipos de trabalho e opere com cuidado.
No gire o equipamento de trabalho no sentido descendente
da rampa quando a caamba estiver carregada, pois essa
operao perigosa, podendo levar a mquina a tombar.
Se tiver que usar a mquina em uma rampa, v amontoando
o solo a fim de construir uma plataforma que mantenha a
mquina o mais horizontal possvel.
2-25
OPERANDO A MQUINA COM SEGURANA SEGURANA
OPERAES PROIBIDAS
Nunca faa escavaes na parede de um vo desbarrancado,
pois rochas ou mesmo a terra de cima podero cair sobre a
mquina.
2-26
SEGURANA OPERANDO A MQUINA COM SEGURANA
Quando utilizar um rompedor ou outro equipamento de trabalho pesado, h o risco da mquina se desestabilizar e
capotar. Ao operar em terreno plano, assim como em rampas:
No baixe, gire ou pare bruscamente o equipamento de trabalho.
No estenda ou retraia o cilindro da lana bruscamente, pois o impacto decorrente poder fazer a mquina
capotar.
No passe a caamba acima da cabea de outros operrios ou do assento do operador de caminhes basculantes
ou outros veculos utilizados em minerao e transporte, pois a caamba poder despejar a carga ou colidir com
pessoas ou veculos e com isso causar srios ferimentos e prejuzos de ordem material.
OPERAES EM NEVE
Superfcies cobertas de neve ou congeladas so escorregadias, portanto, ao deslocar com a mquina ou oper-la
em superfcies como essas, aumente a teno e no opere as alavancas bruscamente. Mesmo uma rampa de pouca
inclinao j suficiente para fazer a mquina derrapar, portanto, tenha a mxima cautela ao trabalhar em rampas.
Quando a superfcie do solo est congelada e a temperatura aumenta, o cho vai amolecendo, o que representa risco
da mquina capotar.
Se voc entrar com a mquina em uma neve muito funda, ela poder tombar ou ficar presa na neve. Tome o mximo
cuidado para no sair da beira do acostamento ou ficar preso em uma tempestade de neve.
Ao remover neve, lembre-se de que a beira do acostamento e outros objetos margem das vias esto enterrados na
neve, no podendo ser visveis. Uma operao desse tipo deve ser realizada com muita ateno, uma vez que h o
risco da mquina tombar ou atingir objetos cobertos pela neve.
2-27
OPERANDO A MQUINA COM SEGURANA SEGURANA
ESTACIONANDO A MQUINA
Estacione a mquina sobre um piso firme e plano.
Selecione um local para estacionar a mquina que esteja seguro
contra desabamentos de rochas ou deslizamentos de terra e,
se o terreno for baixo, tambm sem risco de inundaes.
Baixe o equipamento de trabalho completamente ao solo.
Antes de deixar a mquina, TRAVE (posio L) a alavanca de
trava de segurana (1) e desligue o motor.
2-28
SEGURANA OPERANDO A MQUINA COM SEGURANA
TRANSPORTE
Esta mquina pode ser dividida em partes quando voc precisar transport-la. Quando for necessrio transportar sua
mquina, contate seu distribuidor Komatsu.
CARREGANDO E DESCARREGANDO
Ao carregar ou descarregar a mquina, erros na operao podem
trazer riscos quanto queda ou capotamento da mquina. Portanto
necessrio ter muita ateno. Siga as instrues abaixo:
Realize o carregamento e o descarregamento apenas em solo
nivelado e firme.
Mantenha uma distncia segura da borda da estrada ou
penhasco.
Nuca utilize o equipamento de trabalho para o carregamento ou
descarregamento.
H o risco da mquina capotar ou cair.
Sempre utilize rampas com resistncia adequada. Certifique
de que as rampas tenham largura, comprimento e espessura
suficientes para suportar um carregamento seguro.
Tome os devidos cuidados para garantir que as rampas no
movam e nem saiam do lugar. (1) Calos
Certifique-se de que a superfcie da rampa esteja limpa e (2) Rampa
sem graxa, leo, gelo e materiais soltos. Remova a sujeira da (3) Distncia do centro s calveridades
esteira da mquina. Em um dia chuvoso, tome mais cuidado na (4) ngulo da rampa: Mximo 15
operao de carga e descarga, pois a superfcie da rampa est
mais escorregadia.
DESLIGUE o interruptor do autodesacelerador (funo de
autodesacelerao aliviada).
Funcione o motor em marcha lenta e desloque devagar.
Sobre as rampas, no opera nenhuma outra alavanca, apenas
a de deslocamento.
Nunca corrija a direo sobre as rampas. Se necessrio, saia da rampa, corrija a direo e retorne s rampas.
O centro de gravidade da mquina mudar repentinamente no ponto de juno das rampas com o caminho de
transporte e h o risco da mquina se desequilibrar. Portanto desloque mais devagar neste ponto.
Ao carregar ou descarregar em uma embarcao ou plataforma, certifique-se de haver largura, comprimento e nvel
adequados.
Ao girar a estrutura superior da mquina na caminho de transporte, este ficar instvel. Portanto, recolha o
equipamento de trabalho e gire vagarosamente.
Para mquinas equipadas com uma cabina, sempre trave a porta aps embarcar a mquina. Se isto no for feito, a
porta poder abrir repentinamente durante o transporte. Veja TRANSPORTE (pgina 3-172)
DESPACHANDO A MQUINA
Para despachar sua mquina na carroceria de um caminho, tome antes as seguintes providncias:
O peso, a altura da mquina em relao ao cho quando transportada e seu comprimento total na carroceria do
caminho diferem segundo o equipamento de trabalho empregado, portanto, cheque antes essa dimenses.
Quando for passar sobre pontes ou estruturas localizadas em propriedades privadas, verifique, se essas construes
so resistentes o bastante para suportar o peso da mquina. Antes de trafegar por vias pblicas, faa todo um
levantamento com as autoridades de trnsito competentes e siga as orientaes que elas lhe fornecerem.
Para detalhes do procedimento aplicvel ao transporte da mquina, veja TRANSPORTE (pgina 3-172).
2-29
OPERANDO A MQUINA COM SEGURANA SEGURANA
BATERIA
PREVENO DOS RISCOS DAS BATERIA
O eletrlito da bateria contm cido sulfrico e a bateria desprende gs hidrognio que, por ser inflamvel, pode explodir.
Manusear indevidamente uma bateria pode ferir gravemente voc ou mesmo causar um incndio. Por este motivo,
observe sempre as precaues abaixo:
No use ou carregue a bateria se o nvel de seu eletrlito estiver abaixo da linha LOWER LEVEL (nvel mnimo), pois
poder ocorrer uma exploso. Periodicamente, examine o nvel do eletrlito da bateria e, se necessrio, complete
com gua destilada at o eletrlito chegar na linha UPPER LEVEL (nvel mximo).
Ao trabalhar com baterias, use sempre culos de segurana e luvas de borracha.
Nunca fume ou use qualquer espcie de chama perto da
bateria.
Antes de trabalhar com baterias, a primeira coisa a fazer DESLIGAR o interruptor de partida.
2-30
SEGURANA OPERANDO A MQUINA COM SEGURANA
2-31
OPERANDO A MQUINA COM SEGURANA SEGURANA
REBOCANDO A MQUINA
NORMAS DE SEGURANA AO REBOCAR A MQUINA
Se sua mquina estiver sem condies de uso e for rebocada de maneira incorreta ou for selecionado um cabo de ao
inadequado, poder ocorrer um acidente com srios ferimentos ou morte.
Para instrues de reboque, veja REBOCANDO A MQUINA (pgina 3-191).
Sempre verifique se o cabo utilizado para o reboque tem resistncia suficiente para suportar o peso da mquina a ser
rebocada.
Jamais use um cabo de ao que apresente tramas cortadas (A),
pontos com reduo de dimetro (B), ou dobras (C), pois cabos
de ao que apresentarem qualquer dos trs defeitos citados
podero romper durante o reboque de uma mquina.
2-32
SEGURANA OPERANDO A MQUINA COM SEGURANA
2-33
INFORMAES PARA SEGURANA NA MANUTENO SEGURANA
k PERIGO
NO opere
Quando esta placa no estiver sendo
usada, mantenha-a no estojo. Se no
houver estojo, guarde-a junto com Manual
de Operao e Manuteno.
09963-03001
2-34
SEGURANA INFORMAES PARA SEGURANA NA MANUTENO
2-35
INFORMAES PARA SEGURANA NA MANUTENO SEGURANA
2-36
SEGURANA INFORMAES PARA SEGURANA NA MANUTENO
ACUMULADOR, MOLA DE GS
O acumulador e a mola de gs so abastecidos com gs nitrognio
alta presso.
Manusear o acumulador sem os devidos cuidados de segurana
pode lev-lo a explodir, e, conseqentemente, provocar prejuzos
de ordem material ou ferir algum com gravidade. Por esses
motivos, tome sempre as seguintes precaues:
No desmonte o acumulador.
No aproxime chama do acumulador nem o jogue no fogo.
Jamais perfure o corpo do acumulador, solde-o ou corte-o com
maarico.
No golpeie ou role o acumulador, nem o submeta ao menor
impacto que seja.
Ao descartar o acumulador, o gs contido em seu interior ser
liberado. Pea esse servio ao seu distribuidor Komatsu.
PESSOAL AUTORIZADO
Somente pessoal autorizado poder fazer servios e reparos na mquina, portanto, no permita a presena de pessoas
no autorizadas na rea de sua oficina. Se necessrio, contrate um vigilante.
IMPLEMENTOS
Antes de comear a remover ou instalar implementos, nomeie
um lder para a equipe que ir executar o servio.
Coloque os implementos que foram removidos da mquina
bem apoiados sobre um suporte para que no venham a
desabar e tome medidas para impedir o acesso de pessoas no
autorizadas ao local em que permanecerem guardados.
RUDOS
Quando for realizar qualquer servio de manuteno no motor e souber previamente que permanecer exposto um longo
perodo de tempo a rudos, use tampes de ouvido ou protetores auriculares durante a execuo do servio.
Se o rudo emitido pela mquina for de uma intensidade muito alta, poder causar problemas de audio temporrios ou
permanentes.
2-37
INFORMAES PARA SEGURANA NA MANUTENO SEGURANA
TRABALHOS DE SOLDA
Operaes de solda devem sempre ser executadas por um soldador qualificado e em um local dotado dos equipamentos
apropriados. Qualquer trabalho de solda exige pessoas com a devida qualificao, uma vez que ele envolve o risco de
desprendimento de gases, incndio ou fluxo de eletrocusso.
AO USAR GRAXA ALTA PRESSO PARA AJUSTAR A TENSO DAS ESTEIRAS, LEMBRE-SE QUE A
SEGURANA VEM EM PRIMEIRO LUGAR
A graxa bombeada no sistema de ajuste da tenso das
esteiras alta presso.
Se o procedimento de manuteno especificado neste manual
no for seguido risca no ajuste da tenso das esteiras, o bujo
de dreno de graxa (1) poder ser arremessado para fora, vindo
a causar srios ferimentos ou prejuzos de ordem material.
Quando comear a soltar o bujo de dreno de graxa (1) para
aliviar a tenso das esteiras, limite-se a solt-lo no mximo uma
volta e lentamente.
Jamais coloque o rosto, as mos, ps ou qualquer outra parte
de seu corpo prximo do bujo de dreno de graxa (1).
2-38
SEGURANA INFORMAES PARA SEGURANA NA MANUTENO
2-39
INFORMAES PARA SEGURANA NA MANUTENO SEGURANA
MATERIAIS DE DESCARTE
Para no poluir o meio ambiente, preste ateno no mtodo correto de descarte de materiais.
Sempre acondicione o leo drenado de sua mquina em
containeres. Nunca drene o leo diretamente sobre o solo ou
despeje-o no sistema de esgoto, em rios, no mar ou em lagos.
Descarte substncias e objetos nocivos ao meio ambiente,
como leo, combustvel, lquido de arrefecimento, solventes,
filtros e baterias obedecendo sempre s leis e regulamentaes
que dispem sobre o assunto.
MANUTENO DO AR CONDICIONADO
Se o gs refrigerante do ar condicionado atingir seus olhos, pode ceg-lo, causando tambm necrose por congelamento
se entrar em contato com sua pele. Assim sendo, nunca toque no gs refrigerante do ar condicionado.
AR COMPRIMIDO
Na limpeza com ar comprimido, partculas arremessadas podem ferir algum com gravidade.
Ao utilizar ar comprimido para limpar elementos ou o radiador, use sempre culos de segurana, mscara respiratria,
luvas e outros equipamentos de proteo individual.
2-40
OPERAO
k ATENO
Antes de ler esta seo, importante que voc tenha lido e assimilado todos os tpicos
da seo SEGURANA.
3-1
VISTAS DA MQUINA OPERAO
VISTAS DA MQUINA
VISTA GERAL DA MQUINA
3-2
OPERAO VISTAS DA MQUINA
CONTROLES E INDICADORES
3-3
VISTAS DA MQUINA OPERAO
Monitor da mquina
3-4
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
SISTEMA DE MONITORAMENTO
OBSERVAO
Uma das caractersticas dos painis da tela de cristal lquido que poder ocorrer pontos pretos (pontos que no
acendem) ou pontos brancos (pontos que ficam acesos) na tela. Se isto ocorrer em menos de 10 pontos pretos ou
brancos, no h falha ou defeito.
3-5
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Rompedor
Iniciando no modo rompedor
NO SIM
Girando-se a chave no interruptor de partida para a posio LIG, exibida a tela de abertura GG.
Aps a exibio da tela de abertura GG por 2 segundos, a tela passa para as verificaes antes da tela de partida DD.
Aps as verificaes antes da tela de partida DD ter sido exibida por 2 segundos, h a mudana para a tela de
exibio do modo de trabalho/modo do deslocamento HH.
Finalizado um tempo de visualizao da tela de exibio do modo de trabalho/modo do deslocamento HH de 2
segundos, entra a tela padro BB.
Se o modo de trabalho estiver no modo B quando o motor ligado, a tela de abertura GG exibida por 2 segundos
e depois muda para a tela de confirmao do modo do rompedor II.
3-6
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Observaes
Quando dada a partida, poder haver uma reduo repentina da voltagem da bateria em funo da temperatura e
das condies da bateria. Caso isso acontea, o monitor da mquina poder apagar momentaneamente, o que no ,
contudo, sinal de anormalidade.
Quando o interruptor de partida estiver na posio LIG, a tela de finalizao JJ ser exibida por 5 segundos, ento a
tela apaga.
3-7
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Se ocorrer qualquer anormalidade na partida, as verificaes antes da tela da partida DD passam para a tela de alerta
de intervalo de manuteno CC, para a tela de alerta FF ou para a tela de erro EE.
Tendo as verificaes antes da tela da partida DD sido exibidas durante 2 segundos, a tela muda para a tela de alerta
do intervalo de manuteno CC.
Quando a tela de alerta do intervalo de manuteno CC completa 30 segundos em exibio, a tela retorna para a tela
padro BB.
Aps as verificaes antes da tela da partida DD terem sido exibidas por 2 segundos, entra a tela de alerta FF ou a
tela de erro EE.
3-8
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Se ocorrer qualquer anormalidade durante a operao, a tela padro BB ser alterada para a tela de advertncia FF - (1)
ou para a tela de erro EE.
Aps a exibio da tela de advertncia FF - (1) por 2 segundos, est ser alterada automaticamente para a tela de
advertncia FF - (2).
3-9
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
OBSERVAO
As cores que se acendem nos monitores esto relacionadas aos itens de parada de emergncia, itens de ateno, e itens
de verificaes bsicas, conforme apresentado a seguir.
3-10
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Monitores de emergncia
k ATENO
Se o monitor acender na luz vermelha, desligue o motor imediatamente ou prossiga em marcha lenta, verifique o
local aplicvel, e em seguida tome as aes necessrias.
Estes itens devem ser observados durante o funcionamento do motor. Se houver algum problema, o monitor do local que
apresentar a anormalidade acender na luz vermelha e ser emitido um alarme sonoro, indicando a necessidade de uma
ao imediata.
(1) Monitor de temperatura do lquido de arrefecimento do (3) Monitor de presso de leo do motor
motor
(2) Monitor de temperatura do leo hidrulico
3-11
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
3-12
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Monitores de advertncia
k CUIDADO
Se o monitor de advertncia acender na luz vermelha, interrompa as operaes o mais rpido possvel e execute
a inspeo e manuteno do local aplicvel. Se a advertncia for ignorada, poder ocorrer uma falha.
Estes so itens que devem ser observados durante o funcionamento do motor. Na ocorrncia de qualquer anormalidade,
a tela exibir o item que necessita de uma ao imediata.
Se houver alguma anormalidade, o monitor do local da anormalidade acender na luz vermelha.
(1) Monitor de temperatura do lquido de arrefecimento do (4) Monitor do nvel de carga da bateria
motor (5) Monitor de obstruo do purificador de ar
(2) Monitor de temperatura do leo hidrulico (6) Monitor do separador de gua
(3) Monitor do nvel de combustvel
3-13
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
3-14
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
OBSERVAO
O separador de gua forma uma nica unidade com o pr-filtro
de combustvel. Est localizado na parte inferior do pr-filtro de
combustvel e pode ser removido.
3-15
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
k CUIDADO
Estes monitores NO asseguram que a mquina esteja em boas condies.
Ao executar as verificaes antes da partida (verificaes dirias), no confie unicamente nos monitores. Procure
sempre ir mquina e fazer a verificao de cada item diretamente.
Os monitores exibem itens bsicos entre os itens a serem verificados antes da partida. Se houver alguma anormalidade,
o monitor do local onde ocorreu a anormalidade ir acender.
3-16
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Observao
Para obter detalhes sobre o mtodo de confirmao do
intervalo de manuteno, consulte Interruptor de Seleo de
Manuteno (pgina 3-42)
Caso queira alterar as configuraes do intervalo de
manuteno, solicite ao seu distribuidor Komatsu que as
altere.
3-17
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
PARE!
Tela piloto
A tela piloto na parte superior da tela consiste de lmpadas pilotos para confirmar a atuao de cada funo.
Quando o interruptor de partida acionado, a tela piloto acende quando os itens exibidos esto em funcionamento.
3-18
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
OBSERVAO
O motor do giro equipado com um freio a disco que interrompe
a rotao mecanicamente. Quando o monitor de bloqueio do giro
acende, o freio se mantm aplicado.
Monitor de autodesacelerao
O monitor (4) indica se a autodesacelerao est atuada.
O monitor mostra quando o interruptor de autodesacelerao est
sendo operado, conforme apresentado a seguir.
Monitor de autodesacelerao LIG: Autodesacelerao ativada.
Monitor de autodesacelerao DESL: Autodesacelerao
cancelada.
Para maiores detalhes da posio do interruptor de
autodesacelerao, consulte CONTROLES E INDICADORES
(pgina 3-3).
3-19
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
OBSERVAO
A fora de escavao aumenta quando o interruptor de presso
estiver sendo mantido pressionado somente nos modos de
operao P e E. Observe que mesmo com o interruptor de boto
pressionado, o aumento na fora dura apenas 8,5 segundos.
3-20
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Monitor do ar condicionado
Este monitor (8) mostra a condio de trabalho do ar condicionado.
Instruo de parada
PARE!
Se as alavancas no forem operadas por mais de 5 minutos, e o
motor estiver em funcionamento, a mensagem de parada do motor
ser exibida no monitor. Quando parar ou estiver esperando por um
trabalho por um curto perodo, pare o motor para reduzir o consumo Evite funcionamento excessivo
de combustvel desnecessrio.
A tela de mensagem de parada do motor retorna para a tela
padro se qualquer alavanca for operada ou o interruptor de
funo F5 (volta) for pressionado.
3-21
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Indicadores e medidores
Quando o motor acionado, se o indicador se encontrar na posio (C), o monitor de temperatura da gua do motor (E)
mostrar uma tela baixa temperatura.
Nesse caso, conduza a operao de aquecimento. Para obter detalhes, consulte Aquecimento do Motor (pgina 3-134).
3-22
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
OBSERVAO
Quando o indicador se encontra na faixa vermelha (A), a temperatura do leo hidrulico est conforme descrito a seguir:
Posio (A) da faixa vermelha: 102C ou mais
Posio (B) da faixa vermelha: 105C ou mais
Quando o indicador se encontra na faixa vermelha entre (A) e (B), o monitor da temperatura do leo hidrulico (E) mostra
a tela de anormalidade.
Se o indicador estiver na posio (C) quando o motor acionado e a temperatura do leo hidrulico for de 20 C ou menos,
e o monitor da temperatura do leo hidrulico (E) mostrar a tela de baixa temperatura. Nesse caso, conduza a operao de
aquecimento. Para obter detalhes, consulte a seo Aquecimento do Equipamento Hidrulico (pgina 3-136)
OBSERVAO
Quando o indicador atinge a faixa vermelha (B), h menos de 41 litros de combustvel no reservatrio.
Quando o indicador se encontra na faixa vermelha (B), o monitor do nvel de combustvel (D) acende na luz vermelha.
O nvel correto de combustvel no pode ser exibido durante o curto espao de tempo em que o interruptor de partida
acionado, mas isso no indica nenhuma anormalidade.
3-23
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Hormetro, Relgio
O monitor (13) exibe o tempo total de operao da mquina ou a
hora atual.
Quando o motor est em funcionamento, o hormetro avana
mesmo que a mquina no esteja em movimento. O medidor
avanar em 1 para cada hora de operao, independentemente
da rotao do motor.
3-24
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Indicador ECO
Este indicador (14) mostra as condies da carga de trabalho.
Quando o indicador estiver na faixa verde A, a carga de trabalho
de leve mdia. Quando o indicador estiver na faixa laranja B, a
carga de trabalho pesada.
3-25
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
(1) Interruptores de seleo de modo de trabalho (5) Interruptor do lavador dos vidros das janelas
(2) Interruptor de autodesacelerao (6) Interruptor de cancelamento do alarme sonoro
(3) Interruptor seletor da velocidade de deslocamento (7) Interruptores de funo
(4) Interruptor do limpador de pra-brisa (8) Interruptor do ar condicionado
3-26
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Para mquinas prontas para a instalao de implemento, o modo de implemento adicionado tela.
Para detalhes do mtodo de manuseio de mquinas que j tenham implementos, veja a seo IMPLEMENTOS E
OPCIONAIS.
Quando o monitor ligar, se o modo de trabalho estiver ajustado
no modo B, a massagem de confirmao direita ser exibida
e o alarme sonoro soar.
Quando ligar e mantiver no modo B, sempre pressione o
interruptor de funo F6 (Sim). Rompedor
No Sim
Caso queira que o modo de operao seja ajustado para iniciar automaticamente nos modos P, E, L, B OU ATT
(configurao das opes da programao padro), entre em contato com o seu distribuidor Komatsu para alterar as
configuraes.
3-27
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
OBSERVAES
Para retornar tela padro sem mudar o modo de trabalho,
pressione o interruptor de funo F5.
3-28
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
OBSERVAES
Quando ajustar o modo de trabalho para B, para certificar, o alarme
sonoro soar e a mensagem na ilustrao direita ser exibida.
Ao ajustar o modo de rompedor, sempre pressione o interruptor de
funo F6. Modo de Trabalho
Quer realmente ajustar no modo de Rompedor?
NOTA
Ao usar o rompedor, ajuste o modo B. Se o modo B no for usado, h o risco do rompedor quebrar.
3-29
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Interruptor de autodesacelerao
Se as alavancas de controle estiverem na posio neutra,
este interruptor (2) far com que a rotao do motor diminua
automaticamente para reduzir o consumo de combustvel.
Monitor de autodesacelerao LIG: Autodesacelerao ativada.
Monitor de autodesacelerao DESL: Autodesacelerao
cancelada.
Cada vez que o interruptor pressionado, a funo de
autodesacelerao automtica alterna entre os estados de LIG e
DESL.
3-30
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
k ATENO
Ao carregar ou descarregar a mquina de um transporte, dirija sempre em marcha lenta (com o interruptor
seletor de velocidade de deslocamento (3) na posio Lo). Jamais opere o interruptor de seleo de
velocidade de deslocamento (3) durante o carregamento ou descarregamento.
Se a velocidade de deslocamento for alternada entre Hi (alta) e Lo (baixa) enquanto a mquina estiver se
deslocando, ela poder ser desviada para um dos lados, mesmo que esteja se deslocando em linha reta.
Pare a mquina antes de alterar a velocidade de deslocamento.
OBSERVAO
Sempre que o interruptor de seleo de velocidade de deslocamento
operado, o modo exibido na tela do monitor e aps 2 segundos a
tela retorna para a tela padro.
3-31
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
OBSERVAO
Sempre que o interruptor do limpador (4) for pressionado, o modo
ser exibido no centro da tela do monitor. A tela retornar para a tela
padro aps 2 segundos.
Ligado
3-32
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
3-33
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Interruptores de funo
Os interruptores de funo (7) consiste de 6 interruptores (de F1 a
F6). A funo de cada interruptor difere de acordo com o contedo
de cada tela.
Quando a tela do monitor mostra a tela padro, as funes sero
exibidas como segue.
Interruptor do ar condicionado
Os interruptores do ar condicionado (8) consistem de 9
interruptores.
3-34
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
3-35
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
OBSERVAES
Se a mquina no estiver equipada com a cmera 2 ou 3, os cones
de instruo (a), (b) e (c) no sero exibidos.
3-36
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
3-37
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
3-38
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
3-39
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
3-40
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
3-41
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
a: Itens de manuteno
b: Ajustes (h) do intevalo de manuteno padro
c: Tempo remanescente (h) at a manuteno
3-42
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
OBSERVAES
Ao reinicializar o tempo remanescente, mantenha o interruptor F6
pressionado por no mnimo 1,5 segundo. Se isso acontecer o som
de operao do interruptor poder ser ouvido, mas a tela no se
alterar para a tela de reinicializao do tempo remanescente.
3-43
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
3-44
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Menu de usurio
Ajuste do Rompedor/Implemento
Mensagem de usurio
Ajuste da Tela
Ajuste do relgio
Idioma
3-45
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
3-46
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Ajuste do rompedor/implemento
Nas mquinas que j h implemento, possvel ajustar a vazo
de leo dos modos B e ATT atravs de menu de ajuste do
Modo de Trabalho
rompedor/implemento de acordo com implemento. Modo de carga pesada
Para mquinas que no tem implemento, o modo de ajuste do Modo de Economia
rompedor/implemento no exibido. Modo de Elevao
Modo de rompedor 100 l/mim
Sem implemento de 2 vias
3-47
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
3-48
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
3-49
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
3-50
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Seleo do rompedor
Ajuste da vazo de leo do rompedor
3-51
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
3-52
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Ajustes do rompedor/implemento
Mensagem do usurio
Ajuste da tela
Ajuste do relgio
Idioma
3-53
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
ser ajustada no modo ATT pode ser ajustada para um dos Seleo de implemento de 2 vias
dois valores ajustados. Seleo da vazo de leo de implemento de 2 vias
Menu de ajuste da vazo de leo do implemento de 2 vias
No ajuste da vazo de leo do implemento de 2 vias (b),
possvel mudar a vazo de leo ajustada do modo ATT.
3-54
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
3-55
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Os valores padres para o ajuste da vazo de leo esto Implemento de 2 vias 430 l/mim
ambos ajustados para 430 litros/min., conforme mostrado na Implemento de 2 vias 430 l/mim
ilustrao direita. Sem implemento de 2 vias
3-56
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
3-57
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
3-58
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Tela de mensagem
(Mquinas equipadas com KOMTRAX)
Nas mquinas equipadas com KOMTRAX, possvel ver as mensagem de seu distribuidor Komatsu, neste menu da tela
de mensagem.
OBSERVAES
Atualmente, no h territrio onde possvel usar o servio de mensagem.
Nos territrios onde possvel usar o servio de mensagem, o menu da tela de mensagem funciona como segue:
1. Na tela padro, pressione o interruptor F6.
3-59
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Ajuste da tela
Use este menu de ajuste de tela para ajustar o brilho, o contraste e
a luz de fundo da tela.
Menu de usurio
Ajustes do rompedor/implemento
Mensagem de usurio
Ajuste da tela
Ajuste do relgio
Idioma
3-60
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
OBSERVAES
Se a mquina no for equipada com cmera, o menu de seleo
para o ajuste da tela, no ser exibido.
Se o ajuste da tela for selecionada no menu de usurio, a tela de
ajuste no passo 4 ser exibida.
Fundo de tela
Padro
3-61
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
3-62
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Ajuste do relgio
No menu de ajuste do relgio, possvel mudar o ajuste do relgio
exibido no monitor piloto da tela padro.
3-63
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Ajuste do relgio
Horas
Modo 12/24h
3-64
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Modo 12/24h
1) Se Horas (a) no se destacar em amarelo, pressione
o interruptor F6 para destacar a horas (a) em amarelo. Horas na economia de energia DESL LIG
Quando isto acontecer, a exibio da hora (b) mudar para
laranja.
Ajuste da exibio das horas (b) com os seguintes
interruptores. Se no for necessrio ajustar as horas,
pressione o interruptor F6.
3-65
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Modo 12/24h
Escolha ou a exibio de 12 horas (am/pm) ou a exibio
de 24 horas. Ajuste do relgio
Horas
(b): Exibio de 24 horas
Modo 12/24h
(c): Exibio de 12 horas (am/pm)
Horas na economia de energia DESL LIG
1) Se Modo 12/24 h no se destacar em amarelo, pressione
o interruptor F6 para destac-lo em amarelo.
2) Mude o Modo 12/24 h com os seguintes interruptores
3-66
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
OBSERVAES
Durante as horas de economia de energia ou horrio de vero
significa mover o relgio uma hora a frente para deix-lo adiantado
em relao a hora atual, devido o nascer do sol, neste perodo,
ocorrer mais cedo. Este sistema usado em muitos pases durante
o vero.
3-67
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Seleo do idioma
No menu de seleo do idioma, possvel selecionar o idioma usado na tela do monitor.
3-68
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
3-69
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
3-70
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
INTERRUPTORES
Interruptor de partida
O interruptor de partida (1) utilizado para ligar ou desligar o
motor.
Esta a posio de partida. Mantenha a chave nessa posio durante o procedimento de partida. Imediatamente aps o
motor ter sido acionado, libere a chave. Ela ir retornar automaticamente para a posio LIG (B).
3-71
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Acendedor de cigarros
Este interruptor (3) utilizado para acender cigarros.
Para utiliz-lo, empurre o acendedor para dentro. Aps alguns
segundos, ele retornar para a sua posio original. Retire o
acendedor e acenda o seu cigarro.
Quando se remove o acendedor de cigarros, o soquete pode ser
utilizado como uma fonte de energia com 85 W (24 V x 3,5 A).
IMPORTANTE
Esse acendedor de 24 V. No o utilize como uma fonte de
energia para equipamentos de 12 V.
k ATENO
Quando no estiver usando a operao do giro, como por exemplo durante os deslocamentos, posicione o
interruptor de bloqueio do giro em DESL.
Em declives, mesmo que o interruptor de bloqueio do giro se encontre na posio LIG, o peso do equipamento
de trabalho poder fazer com que a estrutura superior girar caso a alavanca de controle do giro seja operada
na direo da descida.
3-72
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Interruptor da buzina
Use este interruptor (6) para soar a buzina.
Quando o interruptor (6) localizado na ponta da alavanca de
controle do equipamento de trabalho do lado direito pressionado,
a buzina ir soar.
3-73
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
3-74
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
3-75
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
k ATENO
Ao deixar o compartimento do operador, trave firmemente a alavanca de segurana. Se a alavanca de
segurana no estiver travada e as alavancas e pedais de controle forem tocados involuntariamente, isto
poder ocasionar acidentes com srios ferimentos.
Verifique se as condies da alavanca se encontram conforme mostradas no diagrama.
Ao puxar a alavanca de segurana para cima, tome cuidado para no encostar na alavanca de controle do
equipamento de trabalho.
Ao empurrar a alavanca de trava para baixo, tome cuidado tambm para no encostar na alavanca de controle
do equipamento de trabalho.
OBSERVAO
Essa alavanca de segurana do tipo travamento hidrulico. Assim, quando se encontra na posio travada (L), as
alavancas ou pedais de controle se movimentam, mas a mquina no.
3-76
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Alavancas de deslocamento
k ATENO
No descanse os ps nos pedais durante as operaes. Se o pedal for pressionado por engano, a mquina
poder se movimentar repentinamente e causar um acidente srio. Seja extremamente cuidadoso ao operar
o pedal nas operaes de deslocamento e manobra do veculo. Quando no estiver usando os pedais, no
descanse seus ps sobre eles.
Se a armao das esteiras estiver voltada para a parte traseira da mquina, a direo das operaes de
deslocamento ser invertida quando a alavanca de controle de deslocamento for operada. (A mquina ir se
deslocar no sentido avante quando operada em marcha r, e em marcha r quando operada em sentido
avante; as direes esquerda e direita tambm sero invertidas.)
Ao operar as alavancas de deslocamento, verifique se a armao das esteiras est voltada para a parte
dianteira ou traseira do veculo. (Se a roda motriz estiver na parte traseira, a armao das esteiras estar
voltada para a dianteira.)
OBSERVAO
Se a alavanca for mudada para as posies AVANTE ou R
partindo da posio NEUTRO, o alarme soar para avisar que a
mquina est comeando a se movimentar.
3-77
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Operao do brao
(a) ABERTURA do Brao
(b) FECHAMENTO do Brao
Operao do giro
(c) Giro direita
(d) Giro esquerda
Operao da lana
(a) ELEVAR
(b) BAIXAR
Operao da caamba
(c) DESPEJAR
(d) ESCAVAR
3-78
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
TETO SOLAR
k ATENO
Ao deixar o assento do operador, TRAVE a alavanca de segurana firmemente.
Se a alavanca de segurana estiver na posio LIVRE e as alavancas e pedais de controle forem tocados por
engano, isto poder causar um acidente srio.
Abertura
1. TRAVE a alavanca de segurana (1) firmemente (posio (L)).
Fechamento
Puxe a janela do teto para baixo, segurando a ala (B) e aplique a trava (A). Se a trava no fechar adequadamente, abra
a janela mais uma vez e volte a fech-la.
PRA-BRISA
k ATENO
Ao abrir ou fechar a janela dianteira, janela inferior ou as portas, TRAVE sempre a alavanca de segurana.
Se a alavanca de segurana estiver na posio LIVRE e as alavancas e pedais de controle forem tocados por
engano, isto poder causar um acidente srio.
Ao abrir ou fechar a janela dianteira, pare a mquina em um terreno horizontal, baixe completamente o
equipamento de trabalho at o solo, desligue o motor, e s ento execute a operao.
Ao abrir a janela dianteira, segure a ala firmemente com as duas mos, puxe-a para cima, e no solte-a at
que o trinco de travamento automtico esteja travado.
Ao fechar a janela dianteira, ela se movimentar com maior rapidez em funo de seu prprio peso. Segure
as alas firmemente com as duas mos ao fech-la.
possvel alojar (puxando para cima) a janela dianteira no teto do compartimento do operador.
3-79
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Abertura
1. Pare a mquina sobre um terreno nivelado, baixe completamente o equipamento de trabalho at o solo, e em seguida
desligue o motor.
2. TRAVE a alavanca de segurana (1) na posio (L)
3-80
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
3-81
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Fechamento
k ATENO
Ao fechar a janela, baixe-a lentamente e tenha cuidado para no prender a sua mo.
1. Pare a mquina sobre um terreno nivelado, baixe completamente o equipamento de trabalho at o solo, e em seguida
desligue o motor.
2. Trave a alavanca de segurana (1) firmemente na posio (L).
3-82
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
3-83
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
3-84
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
TRAVA DA PORTA
k ATENO
Antes de liberar a trava da porta, sempre pare a mquina em um solo plano.
Nunca libere a trava da porta em declives. A porta poder repentinamente fechar e causar srios ferimentos.
Ao liberar a trava da porta, no estenda seu corpo ou mos para fora da mquina nem coloque suas mos
sobre a armao da porta. A porta poder repentinamente fechar e causar srios ferimentos.
3-85
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Abertura da tampa
1. Insira a chave na fenda.
2. Gire a chave no sentido horrio, alinhe o ressalto da chave com
a marca (1) na tampa, e ento abra a tampa.
Posio (A): ABERTA
Posio (B): TRAVADA
Travamento da tampa
1. Gire a tampa at prend-la, e em seguida insira a chave na fenda.
2. Gire a chave do interruptor de partida para a posio de TRAVADA (B), e em seguida remova a chave.
3-86
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Travamento da tampa
1. Feche a tampa e insira a chave na fenda.
2. Gire a chave no sentido horrio e retire a chave.
3-87
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
CAIXA DE BEBIDA
Est localizada no lado direito atrs do assento do operador.
Mantm bebidas e outras coisas quente ou frio.
Ar frio ou quente soprado para dentro da cixa de acordo com
o ajuste do ar condicionado
ESTOJO DE REVISTAS
(O suporte para copos fornecido separadamente na parte frontal
do estojo de revistas.)
Est localizado no lado esquerdo do assento do operador.
Mantenha o Manual de Operao e Manuteno nesse estojo para
que possa ser retirado e lido sempre que necessrio.
CINZEIRO
Localizado na parte superior da caixa do console no lado esquerdo
do assento do operador.
Certifique-se de apagar o seu cigarro, e ento o coloque no cinzeiro
e feche a tampa.
3-88
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
CONTROLES DO AR CONDICIONADO
Ajuste do ar condicionado
Interruptor de desligamento
O Interruptor (1) usado para parar o ventilador e o ar
condicionado
OBSERVAO
Mesmo que o interruptor (1) seja pressionado, a tela
do monitor no mudar para a tela de ajuste do ar DESLIGADO
condicionado.
3-89
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Interruptor do ventilador
O interruptor (2) usado para ajustar a vazo de ar.
A vazo de ar pode ser ajustada em seis nveis.
Pressione o interruptor E para aumentar a vazo de ar;
pressione o interruptor E para diminuir a vazo de ar.
Durante a operao de seleo automtica, a vazo de ar
automaticamente ajustada.
OBSERVAES
Se o modo estiver ajustado para o modo de seleo automtica e o ajuste da temperatura est em 18C ou 32C, a vazo
de ar do ventilador ser sempre ajustada em ALTA e no mudar, mesmo quando a temperatura de ajuste atingida.
3-90
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Entrada de ar para os ps Q -
3-91
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
OBSERVAES
Quando o modo de seleo automtica selecionado, se a
temperatura de ajuste estiver em 18C ou 32C, a vazo de ar ficar
sempre ajustada para ALTO, mas isto no um problema.
Monitor
O monitor (7) exibe a condio de ajuste da temperatura (a), vazo
de ar (b) e entradas de ar (c). Ajuste do ar condicionado
Quando o interruptor DESL (1) pressionado, as exibies
de ajuste da temperatura (a) e da vazo de ar (b) se
apagam e a operao pra.
3-92
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Interruptor do ar condicionado
O interruptor (8) usado para LIGAR ou DESLIGAR o ar
condicionado (resfriamento, desumidificao e aquecimento).
Pressione o interruptor do ar condicionado (8) quando
o ventilador estiver operando (Quando a exibio (b) for
mostrada no monitor). O ar condicionado LIG e comea
o trabalho. Pressione o interruptor novamente para parar o
ar condicionado.
O ar condicionado no pode ser operado enquanto o
ventilador estiver desligado.
3-93
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Mtodo de operao
O ar condicionado pode ser operado automaticamente ou manualmente. Selecione o mtodo de operao desejado.
Operao automtica
1. LIGUE o interruptor de seleo automtica (5).
Os monitores para a temperatura de ajuste (a) e a vazo de
ar (b) so tambm exibidos.
Ajuste do ar condicionado
OBSERVAES
Quando o monitor de exibio das entradas de ar (c) mostra (d) ou
(e) e a temperatura do lquido de arrefecimento do motor estiver
baixa, a vazo de ar automaticamente limitada para prevenir o ar
frio de ser soprado.
3-94
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
OFF
Operao manual
1. Pressione o interruptor do ventilador (2) e ajuste a vazo de ar.
Ao fazer isto, verifique se o ajuste da temperatura (a) e a vazo
de ar (b) so exibidos no monitor (7).
Ajuste do ar condicionado
3-95
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Ajuste do ar condicionado
3-96
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
OFF
Ajuste do ar condicionado
3-97
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
3-98
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Operaes do desembaador
1. Pressione o interruptor do ventilador (2) e ajuste a vazo de ar.
Ao fazer isto, verifique se o ajuste da temperatura (a) e a vazo
de ar (b) so exibidos no monitor (7).
Ajuste do ar condicionado
3-99
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
3-100
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Ventilao
Quando usar o ar condicionado por um longo perodo, vire a alavanca para a posio FRESCO uma vez a cada
hora para promover a ventilao e o resfriamento.
Se voc fumar enquanto o ar condicionado estive ligado, a fumaa poder irritar os seus olhos, por isso abra a
janela e vire a alavanca para a posio FRESCO por um momento a fim de remover a fumaa enquanto mantm
o resfriamento.
Controle de temperatura
Quando o resfriador estiver ligado, ajuste a temperatura para que fique ligeiramente fria para quando for entrar na cabina
(5C ou 6C abaixo da temperatura externa). Essa diferena de temperatura considerada a mais apropriada para a sua
sade, portanto tome o cuidado de ajustar a temperatura de maneira adequada.
3-101
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
RADIO
Painel de controle
Boto SEL
Cada vez que o boto (2) pressionado, o modo se altera conforme mostrado a seguir: VOL (volume) o BAS grave) o
TRE (agudo) o BAL (balano). O modo exibido no visor (7). Para obter detalhes sobre cada modo, consulte Mtodo
do Modo de Operao (pgina 3-105).
3-102
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Boto AS/PS
Este boto (5) ativa as funes de armazenagem automtica na memria e busca de canais programados.
Armazenagem automtica na memria
Caso esse boto seja mantido pressionado por pelo menos 2 segundos durante a recepo de rdio, ele far
a busca automtica por estaes de AM e FM (6 estaes para cada banda), comeando pela freqncia mais
baixa continuando at a freqncia mais alta.
Essas freqncias podem ser salvas na memria de canais programados.
Busca de canais programados
Quando este boto pressionado por 2 segundos, torna-se possvel selecionar uma das estaes j programadas
na memria. Aguarde 6 segundos aps ter pressionado o boto e pressione-o novamente para selecionar a
prxima estao programada na memria. Se for impossvel receber a freqncia pr-sintonizada, a seleo
avanar para a prxima estao pr-sintonizada aps 1 segundo.
OBSERVAO
O boto de programao de estaes na memria pode ser utilizado para salvar a freqncia manualmente. Para salvar
a freqncia automaticamente, use o boto de armazenagem automtica na memria.
Visor
Neste visor (7) so mostrados a hora, o nmero do boto de programao da estao na memria, a freqncia e a banda
de recepo.
3-103
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Controles do rdio
OBSERVAO
Tambm possvel salvar no boto de programao de estaes na memria utilizando-se o boto de armazenagem
automtica na memria.
Mtodo de sintonizao
1. Pressione o interruptor lig/desl (1) e a freqncia ser exibida no visor (7).
2. Utilize o boto de sintonia (9) para ajustar a freqncia desejada. H dois mtodos para a sintonizao: automtica e
manual.
Sintonizao manual
Pressione o boto de sintonia (9) at que a freqncia seja exibida no visor (7).
Boto <: A freqncia se movimenta para baixo
Boto >: A freqncia se movimenta para cima
Quando a freqncia atinge o seu limite mximo ou mnimo, ela continua automaticamente conforme apresentado:
mximo o mnimo, ou mnimo o mximo.
Sintonizao automtica
Pressione o boto de sintonia (9) por pelo menos 3 segundos. Quando uma estao encontrada, a sintonizao
pra automaticamente. Para buscar a estao seguinte, pressione o boto de sintonia mais uma vez por pelo menos 3
segundos.
Boto <: A freqncia se movimenta para baixo
Boto >: A freqncia se movimenta para cima
Se este boto for pressionado durante a sintonizao automtica, esta ser cancelada e a programao voltar
freqncia em uso antes do boto ser pressionado.
3-104
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
OBSERVAO
Para cada modo, o visor retorna automaticamente para a sua configurao original aps 5 segundos.
Exemplo
10:05 o10:00
10:59 o 11:00
10:26 o 10:26
3-105
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
Antena
Antes de transportar a mquina ou coloc-la dentro de um prdio, recolha a antena para evitar qualquer interferncia.
Recolha a antena como segue:
1. Solte o parafuso (1) de montagem da antena e recolha a antena para posio (A).
2. Aps recolher a antena, aperte o parafuso (1).
3-106
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
Fonte de alimentao de 24 V
NOTA
No utilize-a como fonte de alimentao para equipamento de
12 V, pois poder causar falha do equipamento.
Puxe o plugue do conector para captao da fora eltrica da parte
posterior do painel.
A fora eltrica mxima utilizvel de 85 W (24 V x 3,5 A).
Fonte de alimentao de 12 V
(se equipado)
Essa fonte de alimentao pode ser utilizada para uma capacidade
de at 60 W (12 V x 5 A)
3-107
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
FUSVEIS
NOTA
Antes de substituir um fusvel, certifique-se de desligar o
interruptor de partida.
3-108
OPERAO DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES
ELO DO FUSVEL
Se o motor de partida no girar quando o interruptor de partida for
girado para a posio PARTIDA, h a suspeita de o elo do fusvel
(1) (2 lugares) estar desconectado. Neste caso, abra a tampa da
caixa da bateria no lado direito da mquina para fazer a verificao
e eventual substituio.
OBSERVAO
Um elo de fusvel refere-se fiao do fusvel de grande amperagem
instalada na parte de alta corrente do circuito, e sua funo
proteger os componentes eltricos e a fiao de queimarem, da
mesma maneira que um fusvel comum.
CONTROLADOR
Controlador instalado.
NOTA
Tenha cuidado para que no haja infiltrao de gua,
lama, ou qualquer lquido que seja no controlador. Isto
poder causar uma falha.
Se ocorrer qualquer problema no controlador,
no desmonte-o por conta prpria. Contate o seu
distribuidor Komatsu para que faa os reparos
necessrios.
CAIXA DE FERRAMENTAS
Utilizada para guardar as ferramentas.
3-109
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
EXTINTOR DE INCNDIO
(se equipado)
Um extintor de incndio est preparado na parte traseira da cabine
do operador.
As direes esto descritas nas placas fixadas ao extintor. Em todo
caso, leia cuidadosamente e entenda-as de antemo.
3-110
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
k ATENO
Remova quaisquer materiais inflamveis da rea ao redor da bateria, motor, silencioso, turboalimentador, ou
outras peas do motor que atingem altas temperaturas. O vazamento de combustvel ou leo poder ocasionar
um incndio na mquina. Verifique cuidadosamente e certifique-se de reparar cada problema, ou entre em
contato com o seu distribuidor Komatsu.
Execute as seguintes inspees e limpezas diariamente antes de ligar o motor para o dia de trabalho.
6. Verifique se h danos, desgaste e parafusos soltos no material rodante (esteira, roda motriz, roda guia, protetor), ou
se h vazamento de leo nos roletes.
Se encontrar algum problema, corrija-o.
3-111
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
3-112
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
OBSERVAO
Quando apenas o monitor do separador de gua piscar, ele piscar
na posio mostrada no diagrama direita.
Se outros monitores tambm acenderem ao mesmo tempo, o monitor
do separador de gua acender em uma posio diferente.
NOTA
Se a gua acumulada na tampa transparente (2) congelar, talvez o monitor do separador de gua no acenda.
Aps a partida, medida que a temperatura em torno do pr-filtro de combustvel (1) aumenta, a gua
congelada derrete e o monitor do separador de gua pode acender subitamente. Em regies frias, drene a
gua com freqncia, mesmo que o monitor do separador de gua no acenda.
Se a gua dentro da tampa transparente (2) congelar, certifique-se de que a gua congelada derreteu
completamente para ento utilizar o procedimento descrito acima para drenar a gua.
3-113
DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES OPERAO
OBSERVAO
Se a tampa transparente (2) estiver suja ou se for difcil enxergar atravs dela, limpe-a quando substituir o cartucho
do pr-filtro de combustvel (1).
Quando a vlvula de dreno (4) tiver sido removida durante a operao de limpeza, cubra o anel O com graxa e
aperte-o at entrar em contato com o fundo.
Ajuste da vlvula de dreno
Se a vlvula de dreno (4) estiver enrijecida, cubra a poro do anel O da vlvula de dreno com graxa para
movimentar suavemente.
1. Gire a vlvula (6) na parte de baixo do reservatrio de
combustvel para a posio FECHADA (S).
6. Aperte a vlvula de dreno (4) com a mo at entrar em contato com o fundo da tampa transparente (2).
7. Remova o recipiente de combustvel.
8. Gire a vlvula (6) no fundo do reservatrio de combustvel para a posio ABERTA (O).
OBSERVAO
Ar sangrar, consulte SUBSTITUA O CARTUCHO DO PR-FILTRO DE COMBUSTVEL (PGINA 4-55) OR SUBSTITUA
O CARTUCHO DO FILTRO PRINCIPAL DE COMBUSTVEL (PGINA 4-68).
3-114
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
k ATENO
As peas e o leo se encontram sob alta temperatura imediatamente aps o motor ter sido desligado e podem
causar queimaduras srias. Espere at que a temperatura baixe antes de iniciar o trabalho.
Quando remover a tampa do bocal de abastecimento de leo, gire-a lentamente para liberar a presso interna,
e ento retire-a.
NOTA
No adicione leo acima da linha H. Isto ir danificar o
circuito hidrulico ou fazer com que o leo espirre.
Se o reservatrio foi preenchido com leo
ultrapassando o nvel H, desligue o motor, espere a
temperatura do leo baixar, coloque um recipiente
para receber o leo sob o bujo de dreno (P) na parte
inferior do reservatrio hidrulico e ento drene o
excesso de leo do bujo de dreno..
OBSERVAO
O nvel de leo poder variar dependendo da temperatura
do leo.
Desta forma, use as medidas apresentadas a seguir como
parmetro:
Antes de iniciar a operao: Entre os nveis H e L.
(Temperatura do leo entre 10 e 30 C)
Em operao normal: Em torno do nvel H.
(Temperatura do leo entre 50 e 80 C)
3-115
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
k ATENO
No abra a tampa do radiador, salvo se houver necessidade. Para examinar o nvel do lquido de arrefecimento,
espere primeiro o motor esfriar e faa a verificao pelo tanque de expanso.
Assim que o motor desligado, o lquido de arrefecimento encontra-se sob alta temperatura e o radiador
est altamente pressurizado internamente. Portanto, se remover a tampa para verificar o nvel do lquido de
arrefecimento nessas circunstncias, voc poder sofrer srias queimaduras. Assim sendo, o procedimento
correto esperar a temperatura baixar e, ento, girar a tampa lentamente para aliviar a presso interna antes
de remov-la.
Vazio
3-116
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
k ATENO
As peas e o leo se encontram sob alta temperatura imediatamente aps o motor ter sido desligado, e podem
causar queimaduras srias. Espere at que o leo esfrie antes de executar essa operao.
4. O nvel de leo deve estar entre as marcas (H) e (L) na vareta (G).
Se o nvel do leo estiver abaixo da marca (L), adicione leo
atravs do bocal de abastecimento de leo (F).
OBSERVAO
Ao verificar o nvel de leo aps o funcionamento do motor, espere pelo menos 15 minutos aps ter desligado o motor.
Se a mquina estiver inclinada, coloque-a em posio horizontal antes de fazer a verificao.
3-117
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
k CUIDADO
Se os fusveis queimarem com freqncia ou se houver indcios de curto-circuito na fiao eltrica, solicite
prontamente que o seu distribuidor Komatsu localize a falha e faa o reparo.
Mantenha a superfcie da bateria limpa e verifique o orifcio do respiro na tampa da bateria. Caso se encontre
obstrudo por sujeira ou poeira, lave a tampa da bateria para limpar o orifcio do respiro.
3-118
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
k ATENO
Ao adicionar combustvel, nunca o deixe derramar ou transbordar, pois poder causar um incndio.
Se o combustvel foi derramado, limpe-o por completo. Se foi derramado sobre terra ou areia, remova aquela
poro de terra ou areia.
O combustvel altamente inflamvel e perigoso. Jamais aproxime qualquer chama do combustvel.
OBSERVAO
Se o orifcio de respiro (3) na tampa estiver obstrudo, a presso
interna do reservatrio ir diminuir e o combustvel no fluir. Limpe
o orifcio de tempos em tempos.
3-119
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
3-120
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
Ajustes
Ajuste do assento
k ATENO
Ao ajustar a posio do assento do operador, coloque sempre a alavanca de segurana na posio TRAVADA
para evitar qualquer contato acidental com as alavancas de controle.
Sempre ajuste o assento do operador antes de iniciar cada operao ou quando houver mudana de turno de
operadores.
Ajuste o assento do operador de forma que os interruptores e as alavancas de controle possam ser operados
livremente e com facilidade, com o operador tendo as suas costas apoiadas no encosto do assento.
OBSERVAO
O assento pode ter uma reclinao maior quando empurrado para
frente. A quantidade de reclinao diminui medida que o assento
empurrado para trs, portanto, quando mover o assento para trs,
retorne o encosto para a posio original na vertical.
Puxe a alavanca (2) para cima e ajuste o encosto em uma posio
que seja confortvel para o operador, e em seguida solte a
alavanca.
Sente-se com as costas apoiadas no encosto quando fizer os
ajustes. Caso no apie as suas costas no encosto, este poder
mover-se subitamente para frente.
Inclinao traseira
Puxe a alavanca (4) para cima a fim de ajustar o ngulo da parte traseira do assento (4 estgios).
Para aumentar o ngulo na parte traseira do assento, mantenha a alavanca (3) puxada para cima e levante-se um
pouco para remover seu peso do assento.
Para diminuir o ngulo na parte traseira do assento, mantenha a alavanca (3) puxada para cima e aplique seu prprio
peso no assento.
Capacidade de inclinao: 13 para cima e 13 para baixo.
3-121
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
OBSERVAO
Para se obter um ajuste adequado, gire o boto (8) at que o indicador do visor de peso (em kg) na poro transparente
do boto (8) apresente um valor igual ao peso do operador
3-122
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
Espelhos retrovisores
k ATENO
Certifique-se de ajustar os espelhos antes de iniciar o trabalho. Caso no estejam ajustados adequadamente, no
ser possvel garantir a visibilidade e haver o risco acidentes com o risco de ferimentos srios a si prprio e a
outros.
Espelho (A)
Ajuste o suporte do espelho para que seja possvel enxergar
pessoas na parte de trs, esquerda da mquina.
Instale o espelho retrovisor lateral no local indicado na figura
direita.
(L): 120 mm
Fixe o espelho apoiado na escora (1) de modo que o espelho
retrovisor lateral se estenda o mximo para fora.
Se o espelho retrovisor lateral no se mover com facilidade
ao se ajustar o seu ngulo, afrouxe o parafuso de fixao do
espelho (2) e o parafuso da escora de fixao do espelho (3).
Torque de aperto do parafuso (2): 4,0 5,4 Nm
(0,41 0,55 kgfm)
Ao ajustar o ngulo do espelho retrovisor lateral, faa um ajuste
de forma que a lateral da mquina entre no campo de viso do
espelho, conforme mostra a figura direita.
3-123
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
Espelho (B)
Ajuste o suporte do espelho para que seja possvel enxergar as
pessoas na parte traseira, direita da mquina.
Instale o espelho retrovisor lateral no local indicado na figura
direita.
(M): 100 mm
Se o espelho retrovisor lateral no se mover com facilidade
ao se ajustar o seu ngulo, afrouxe o parafuso de fixao do
espelho (4) e o parafuso da escora de fixao do espelho (5).
Torque de aperto do parafuso (4): 4,0 5,4 Nm
(0,41 0,55 kgfm)
Ao ajustar o ngulo do espelho retrovisor lateral, faa um ajuste
de forma que a lateral da mquina entre no campo de viso do
espelho, conforme mostra a figura direita.
3-124
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
3-125
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
OBSERVAO
A pea da mquina mostrada na tela do monitor.
3-126
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
Cinto de segurana
k ATENO
Antes de colocar o cinto de segurana, verifique se no h problemas no suporte de fixao do cinto ou no
cinto de fixao. Se o cinto estiver gasto ou danificado, substitua-o.
Mesmo que o cinto de segurana no apresente nenhum problema, substitua-o a cada 3 anos. A data de
fabricao do cinto mostrada no seu verso.
Use sempre o cinto de segurana durante as operaes.
Coloque o cinto de segurana sem que fique retorcido.
Fixao e remoo
Este cinto de segurana possui um dispositivo de enrolamento interno, e assim no necessrio ajustar o seu
comprimento.
3-127
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
k ATENO
Ao acionar o motor, verifique se a alavanca de segurana est na posio TRAVADA.
Se a alavanca de segurana no estiver firmemente travada e as alavancas e pedais de controle forem tocados
durante a partida, a mquina poder se mover inesperadamente, causando acidentes com srios ferimentos.
3-128
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
3-129
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
DANDO A PARTIDA
k ATENO
Acione o motor somente aps estar sentado no assento do operador.
No tente acionar o motor provocando um curto-circuito no circuito de partida do motor. Tal ato poder
causar acidentes com ferimentos srios, ou mesmo provocar um incndio.
Verifique se no h pessoas ou obstculos na rea ao redor da mquina. Em seguida acione a buzina e d a
partida.
Nunca use fluidos auxiliares de partida, pois podero provocar exploses.
O gs do escapamento txico. Ao acionar o motor em espaos confinados, seja bastante cuidadoso para
garantir uma boa ventilao.
NOTA
Antes de acionar o motor, verifique se o boto de controle
do combustvel se encontra na posio de marcha lenta
(MIN). Se o boto de controle de combustvel estiver na
posio de mxima rotao (MAX), o motor ir acelerar
repentinamente e causar danos s peas do motor.
No mantenha a chave no interruptor de partida (3)
continuamente na posio de PARTIDA por mais de 20
segundos.
Se o motor no for acionado, aguarde por pelo menos 2
minutos, e ento comece a operao novamente desde o
incio.
Aps a partida, espere at que o monitor de presso de
leo do motor se apague. No toque nos pedais e nas
alavancas de controle enquanto o monitor de presso de
leo do motor estiver aceso.
Essa mquina est equipada com um dispositivo de pr-aquecimento automtico do motor, que ativa automaticamente o
sistema de pr-aquecimento do motor.
Se a temperatura ambiente estiver baixa, o monitor de pr-aquecimento acender assim que a chave (3) seja
girada para a posio LIG no interruptor de partida, para informar ao operador de que o pr-aquecimento foi iniciado
automaticamente.
3-130
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
OBSERVAO
Se a temperatura ambiente estiver baixa, talvez o motor no d
a partida mesmo que a chave no interruptor (3) seja mantida na
posio PARTIDA por 20 segundos. Caso isto ocorra, aguarde por
pelo menos 2 minutos, e ento repita a operao desde o incio.
OBSERVAO
Aps o acionamento do motor, a voltagem da bateria pode
repentinamente cair dependendo da temperatura e da condio
da bateria. Se isto acontecer, a tela no monitor da mquina
poder momentaneamente apagar, mas no uma indicao de
anormalidade.
3-131
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
OBSERVAO
Independentemente de qual for a temperatura ambiente, possvel
acionar o pr-aquecimento do motor manualmente.
1. Gire a chave no interruptor de partida (3) para a esquerda a
partir da posio DESL (A). O monitor de pr-aquecimento
acender e o pr-aquecimento do motor ser iniciado.
(O pr-aquecimento prosseguir enquanto a chave for mantida
na posio esquerda do interruptor de partida (3).)
2. O monitor de pr-aquecimento comea a acender cerca de
30 segundos aps o incio do pr-aquecimento do motor, e se
apaga em cerca de 10 segundos.
3. Aps o monitor de pr-aquecimento ter apagado, gire a chave
no interruptor de partida (3) para a posio PARTIDA (C). O
motor ser acionado.
3-132
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
k ATENO
Para desligar o motor em caso de emergncia, ou se houver
qualquer problema ou atuao anormal do motor, gire a
chave do interruptor de partida para a posio DESL.
No execute operaes e nem opere os pedais e alavancas
de maneira sbita enquanto o leo hidrulico estiver
em baixa temperatura. Execute sempre a operao
de aquecimento do equipamento hidrulico at que o
monitor de temperatura do leo hidrulico exiba a correta
temperatura.
(Quando a temperatura do leo hidrulico estiver baixa,
a exibio de temperatura baixa mostrada direita ser
fornecida).
(A) Exibe quando a temperatura est correta: Fundo de
tela do monitor (C) azul.
(B) Exibe quando a temperatura est baixa: Fundo de tela
do monitor (C) branca.
Se a operao de aquecimento do equipamento hidrulico
no for concluda e a mquina se mover, a reao dos
pedais e alavancas de controle ser lenta e o movimento
talvez no atenda s expectativas do operador. Sempre
aquea o equipamento hidrulico. Em especial em regies
frias, aquea sempre o equipamento hidrulico de maneira
completa.
H dois tipos de operao de aquecimento: aquecimento do motor e aquecimento do equipamento hidrulico. Alm disso,
dependendo do ambiente, o mtodo de execuo da operao de aquecimento poder variar, por isso execute sempre a
operao de acordo com os itens fornecidos na seo apropriada.
(Quando somente o motor for aquecido, o equipamento hidrulico no ser aquecido, por isso conduza a operao de
aquecimento do equipamento hidrulico separadamente da operao de aquecimento do motor. O aquecimento completo
do equipamento hidrulico garantir que o leo hidrulico tambm seja aquecido e que o leo hidrulico aquecido ir
circular por todos os circuitos de controle.)
3-133
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
Aquecimento do motor
NOTA
No acelere o motor de modo brusco at que a operao de
aquecimento tenha sido concluda.
No deixe o motor em marcha lenta ou em alta rotao sob
nenhuma carga por mais de 20 minutos. Isto acarretar um
efeito adverso sobre o ambiente, alm de um efeito adverso
tambm na estrutura do motor. Caso seja necessrio
deixar o motor funcionando em marcha lenta por mais de
20 minutos, aplique uma carga de tempos em tempos ou
dirija em uma velocidade mdia.
Aps a partida, no comece a operar a mquina imediatamente. Primeiro execute as operaes e verificaes
apresentadas a seguir.
1. Esta mquina est equipada com um sistema automtico de aquecimento do motor, por isso, se a temperatura do
lquido de arrefecimento do motor se encontrar abaixo de 30 C aps o seu acionamento, a operao de aquecimento
do motor ser iniciada automaticamente. Quando isto acontece, a rotao do motor mantida em uma faixa superior
marcha lenta normal.
Se a temperatura do lquido de arrefecimento do motor se elevar acima dos 30 C, ou se a operao de aquecimento
se prolongar por mais de 10 minutos, a operao de aquecimento automtico ser cancelada e a rotao do motor
diminuir para a faixa de marcha lenta normal
3-134
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
Quando o monitor de temperatura do lquido de arrefecimento do motor mostra a temperatura correta, indica que a
operao de aquecimento do motor est completa.
Aps verificar que o monitor de temperatura do lquido de arrefecimento do motor mostra a temperatura correta, execute
a operao de aquecimento do equipamento hidrulico.
NOTA
Cancelamento da operao de aquecimento automtico
Caso seja necessrio, em uma situao de emergncia, cancelar a operao de aquecimento automtico ou
reduzir a rotao do motor para a faixa de marcha lenta, siga a orientao descrita a seguir:
3-135
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
k ATENO
Antes de executar a operao de aquecimento do
equipamento hidrulico, gire o interruptor de bloqueio do
giro para a posio LIG, verifique no monitor se o bloqueio
do giro foi acionado e ento, d incio operao de
aquecimento.
Ao aquecer o equipamento hidrulico, verifique se no h
nenhuma pessoa ou obstculo na rea ao redor e ento,
soe a buzina e inicie a operao.
Execute a operao de aquecimento do equipamento
hidrulico at que o monitor de temperatura do leo
hidrulico exiba a correta temperatura.
(Quando a temperatura do leo hidrulico estiver baixa,
a exibio de temperatura baixa mostrada direita ser
fornecida).
(A) Exibe quando a temperatura est correta: Fundo de
tela do monitor (C) azul.
(B) Exibe quando a temperatura est baixa: Fundo de tela
do monitor (C) branca.
A operao de aquecimento do equipamento hidrulico
necessria no apenas para o circuito entre a bomba e
os cilindros e entre a bomba e o motor, mas tambm para
todos os circuitos de controle. No execute a operao
apenas para um cilindro ou motor, ou a realize em uma
nica direo. Execute a operao em todas as direes
do equipamento de trabalho (lana, brao, caamba), giro,
deslocamento e implemento (se equipado).
3-136
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
3-137
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
NOTA
Quando o equipamento de trabalho for retrado, tome cuidado
para que isto no cause interferncia com o corpo da mquina
ou o solo.
3-138
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
Em baixas temperaturas (temperatura ambiente abaixo de 0 C), mesmo que o monitor de temperatura do leo hidrulico
exiba a temperatura correta, execute o Passo 15 adicional para aquecer todo o equipamento hidrulico.
3-139
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
Tanto para baixas temperaturas como para temperaturas normais, execute a seguinte operao:
3-140
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
Se o monitor de temperatura do leo hidrulico mostrar a temperatura correta, a operao de aquecimento do equipamento
hidrulico estar completa.
Aps confirmar se o monitor de temperatura do leo hidrulico mostra a temperatura correta, execute o procedimento
descrito a seguir.
3-141
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
3-142
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
3) Modo L
Para operaes que exigem controle fino
4) Modo B
Para operaes com rompedor
5) Modo ATT
Para operaes com triturador ou outro implemento de
dupla ao.
3-143
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
PARADA DO MOTOR
NOTA
Se o motor for desligado repentinamente, a vida til das peas
que compem o motor poder ser reduzida consideravelmente.
No desligue o motor repentinamente exceto em caso de
emergncia. Se o motor sofrer um superaquecimento, no
tente deslig-lo abruptamente, mas continue o funcionando
em uma rotao mdia para permitir que esfrie gradualmente
e s ento, desligue-o.
1. Deixe o motor em marcha lenta por cerca de 5 minutos para esfriar gradualmente.
3-144
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
OPERAO DA MQUINA
k ATENO
Antes de operar os pedais ou alavancas de controle de deslocamento, verifique a direo da armao das
esteiras. Se ela estiver voltada para a parte traseira (com a roda motriz voltada para a dianteira), a mquina se
movimentar na direo oposta da operao das alavancas ou pedais de controle (os deslocamentos para
frente e para trs se invertem, bem como as manobras para a direita e esquerda).
Antes de arrancar com a mquina, verifique se a rea ao seu redor est segura, e soe a buzina.
No permita que qualquer um se aproxime da rea em torno da mquina.
Limpe quaisquer obstculos do caminho.
H um ponto cego na parte traseira da mquina, por isso seja especialmente cuidadoso ao dirigir em marcha r.
Se os pedais e alavancas de controle de deslocamento forem operados quando a funo de autodesacelerao
estiver ativada, a rotao do motor ser elevada repentinamente, por isso tome cuidado durante as
operaes.
Ao deslocar, verifique se o alarme emitido normalmente.
3-145
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
2. Opere as alavancas de controle de deslocamento direita e esquerda (5), ou os pedais de controle de deslocamento
direita e esquerda (6), conforme descrito a seguir:
Quando a roda motriz (A) estiver situada na parte traseira da
mquina:
Acione a mquina empurrando a alavanca (5) lentamente para
frente ou pressionando lentamente a parte dianteira do pedal (6).
3. Verifique se o alarme de deslocamento emitido apropriadamente. Caso o alarme de deslocamento no seja emitido,
entre em contato com o seu distribuidor Komatsu para que efetue os reparos necessrios.
OBSERVAO
Sob baixas temperaturas, se a velocidade de deslocamento da mquina no estiver normal, execute por completo a
operao de aquecimento. Alm disso, se o material rodante estiver obstrudo com lama e a velocidade de deslocamento
da mquina no estiver normal, remova a terra e a lama do material rodante.
3-146
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
Movimentao da mquina r
1. Ajuste a alavanca de segurana (4) na posio LIVRE (F), recolha
o equipamento de trabalho, e eleve-o de 40 a 50 cm do solo.
Se o equipamento de trabalho atrapalhar a viso e for difcil
deslocar com segurana, eleve o equipamento de trabalho
para uma altura mais apropriada.
2. Opere as alavancas de controle de deslocamento direita e esquerda (5), ou os pedais de controle de deslocamento
direita e esquerda (6), conforme descrito a seguir:
Quando a roda motriz (A) estiver localizada na parte traseira da
mquina:
Lentamente puxe as alavancas (5) para trs, ou pressione
devagar a parte traseira dos pedais (6) para movimentar a
mquina para trs.
3. Verifique se o alarme de deslocamento emitido apropriadamente. Caso o alarme de deslocamento no seja emitido,
entre em contato com o seu distribuidor Komatsu para que efetue os reparos necessrios.
OBSERVAO
Sob baixas temperaturas, se a velocidade de deslocamento da mquina no estiver normal, execute por completo a
operao de aquecimento. Alm disso, se o material rodante estiver obstrudo com lama e a velocidade de deslocamento
da mquina no estiver normal, remova a terra e a lama do material rodante.
3-147
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
Parada da mquina
Evite parar a mquina repentinamente. Quando for parar a mquina,
comece isso a uma boa distncia do ponto em que dever parar.
1. Coloque as alavancas de controle de deslocamento esquerda
e direita (1) na posio de neutro e s ento pare a mquina.
3-148
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
MANOBRAS DA MQUINA
Manobras
k ATENO
Antes de operar as alavancas ou pedais de controle de deslocamento, verifique a direo para a qual a armao
das esteiras est voltada (a posio da roda motriz).
Se a roda motriz estiver posicionada na dianteira, a direo de operao das alavancas de controle de
deslocamento ou pedais de controle de deslocamento estar oposta direo do movimento da mquina.
OBSERVAO
Quando virar para a direita, opere a alavanca de controle do
deslocamento esquerda da mesma maneira.
3-149
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
OBSERVAO
Quando virar para a direita, opere a alavanca de controle do
deslocamento direita da mesma maneira.
OBSERVAO
Ao utilizar a contra-rotao para virar direita, puxe a alavanca de
controle do deslocamento direita para trs e empurre a alavanca de
controle do deslocamento esquerda para frente
3-150
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
OPERAO DO GIRO
k ATENO
A parte traseira da mquina se prolonga alm das esteiras. Antes de operar o giro, verifique se a rea ao redor
da mquina se encontra em condies seguras.
Se a alavanca for operada aps a rotao do motor ter sido reduzida pela funo de autodesacelerao, a
rotao do motor aumentar repentinamente, por isso opere as alavancas com cuidado.
3-151
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
Controle do giro
Movimente a alavanca esquerda de controle do equipamento
de trabalho para a direita ou para a esquerda, para girar a
estrutura superior.
Controle da lana
Movimente a alavanca direita de controle do equipamento de
trabalho para frente ou para trs, para operar a lana.
Controle da caamba
Movimente a alavanca direita de controle do equipamento
de trabalho para a direita ou para a esquerda, para operar a
caamba
3-152
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
Se as alavancas de controle do equipamento de trabalho retornarem para a posio de neutro quando a mquina
parar, mesmo que o boto de controle do combustvel esteja ajustado na posio de mxima rotao, o mecanismo de
autodesacelerao ir atuar para reduzir a rotao do motor para uma rotao mdia.
OBSERVAO
O circuito de controle nesta mquina equipado com um acumulador. Mesmo que o motor seja desligado, se a chave do
interruptor de partida for girada para a posio LIG dentro de 15 segundos aps o desligamento do motor, e a alavanca
de segurana estiver ajustada na posio LIVRE, possvel utilizar a operao da alavanca para se baixar o equipamento
de trabalho at o solo.
Este procedimento tambm pode ser utilizado para liberar a presso remanescente nos circuitos dos cilindros hidrulicos,
ou para baixar a lana aps carregar a mquina em um reboque.
3-153
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
MODO DE TRABALHO
Modo de trabalho
O interruptor de seleo do modo de trabalho (1) pode ser utilizado para selecionar o modo de trabalho que corresponda
aos propsitos e condies da operao, permitindo que o trabalho seja desempenhado de maneira eficiente.
Faa o uso eficiente de cada modo de trabalho conforme apresentado a seguir.
Quando o interruptor de partida for girado para a posio LIG, o modo de trabalho retornar para o ltimo modo utilizado
antes de DESLIGAR o interruptor de partida.
Use o interruptor do modo de trabalho para ajustar o modo que for
mais eficiente em relao ao tipo de trabalho.
Modo de
Operaes aplicveis
operao Modo de trabalho
Modo de carga pesada
Escavao normal ou operaes de carregamento Modo de economia
Modo P
(operaes com nfase na produtividade) Modo de elevao
Modo do rompedor 100 l/mim
Escavao normal ou operaes de carregamento Sem implemento de 2 vias
Modo E
(operaes com nfase no consumo de combustvel)
Ao posicionar o equipamento de trabalho com
Modo L
exatido (operaes de controle fino)
Modo B Operaes com rompedor
Operaes com triturador ou outro implemento de
Modo ATT
dupla ao.
NOTA
Para as operaes com o rompedor, no utilize outro modo seno o prprio do rompedor, pois haver
o risco de quebra do equipamento hidrulico.
1. Se o interruptor de seleo do modo de trabalho (1) for
pressionado, a tela de seleo do modo de trabalho ser
exibida no monitor.
3-154
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
No Sim
Modo do rompedor 100 l/mim
Modo do implemento 130 l/mim
3-155
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
OPERAES PROIBIDAS
k ATENO
Caso seja necessrio operar a alavanca de controle do equipamento de trabalho enquanto a mquina estiver
se deslocando, pare a mquina primeiro e s ento opere a alavanca de controle.
Se qualquer alavanca for operada enquanto a funo de autodesacelerao estiver atuando, a rotao do
motor aumentar repentinamente, por isso tenha cuidado nas operaes.
3-156
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
3-157
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
Deslocamento
Quando dirigir sobre grandes pedras, rvores cadas, ou outros
obstculos, isto causar um impacto considervel ao chassi (e em
particular s esteiras), alm de danificar a mquina. Por essa razo,
sempre remova quaisquer obstculos ou contorne-os, ou, sempre
que possvel, tome outras atitudes para evitar o deslocamento
sobre tais obstculos.
Caso no seja possvel evitar o deslocamento sobre um obstculo,
reduza a velocidade de deslocamento, mantenha o equipamento de
trabalho rente ao cho, e tente se deslocar de forma que o centro
da esteira passe sobre o obstculo.
3-158
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
3-159
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
DESLOCAMENTO EM ENCOSTAS
k ATENO
Girar ou operar o equipamento de trabalho durante a
operao em encostas poder fazer com que a mquina
perca o seu equilbrio e tombe, portanto evite tais
operaes.
particularmente perigoso operar o giro em declives
quando a caamba estiver carregada. Se for necessrio
executar tais operaes, empilhe terra para criar uma
plataforma (A) no declive, de modo que a mquina seja
mantida na horizontal durante a operao.
No desloque em ladeiras muito ngremes. H o risco da
mquina capotar.
Ao deslocar, eleve a caamba aproximadamente de 20 a 30
cm do solo.
No desloque em marcha r em declives.
Jamais desloque em sentido transversal e nem faa
manobras em ladeiras.
Desa sempre at uma rea plana para realizar tais
manobras. Poder ser mais demorado, mas isso garantir
a sua segurana.
Sempre desloque ou execute as operaes de modo que
seja possvel parar com segurana a qualquer momento
caso a mquina deslize ou se torne instvel.
Ao dirigir em um aclive, se as sapatas patinarem ou se
for impossvel prosseguir no deslocamento ladeira acima
utilizando apenas a fora das esteiras, no empregue a
fora de propulso do brao para auxiliar a mquina nesse
tipo de deslocamento. H o risco da mquina capotar.
20~30 mm
20~30 mm
3-160
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
Deslocamento em declives
Coloque a alavanca de deslocamento na posio de neutro. Isto far com que o freio seja aplicado automaticamente.
3-161
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
SADA DE ATOLEIROS
Opere sempre com cuidado para evitar que a mquina fique
presa em um atoleiro. Caso ela atole na lama, siga as instrues
apresentadas a seguir para remov-la:
3-162
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
APLICAES RECOMENDADAS
Alm dos itens apresentados a seguir, possvel aumentar ainda mais a gama de aplicaes utilizando-se vrios implementos.
Trabalho de retroescavadeira
Uma retroescavadeira apropriada para a escavao de reas que
estejam abaixo do nvel da mquina.
Quando a condio da mquina for igual do diagrama mostrado
direita (ngulo entre [o cilindro da caamba e o elo] e [o cilindro do
brao e o brao] de 90), a fora mxima de escavao ser obtida
da fora impulsora de cada cilindro. Ao escavar, utilize esse ngulo
para aprimorar o seu trabalho de maneira eficente.
A faixa de escavao com o brao varia de um ngulo de 45
de afastamento da mquina at um ngulo de 30 em direo
mquina.
Pode haver algumas diferenas dependendo da profundidade de
escavao, mas procure se manter dentro da faixa apresentada.
3-163
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
Trabalho de carregamento
Em locais em que o espao for estreito para o ngulo do giro, a
eficincia do trabalho poder ser obtida colocando-se o caminho
basculante em um local de fcil visibilidade para o operador.
O carregamento torna-se mais fcil e a capacidade aumenta
quando o carregamento iniciado pela parte dianteira do corpo do
caminho basculante, em vez de comear pela parte lateral.
3-164
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
Pare a mquina sobre uma superfcie firme e plana e execute o servio. Ao desempenhar o trabalho em equipe, nomeie
um lder e siga as instrues e sinais dessa pessoa.
Substituio
1. Coloque a caamba em contato com a superfcie plana.
OBSERVAO
Ao remover os pinos, posicione a caamba de forma a coloc-la
ligeiramente em contato com o solo.
Se a caamba for baixada com fora at o solo, a resistncia
aumentar, dificultando a retirada dos pinos.
NOTA
Aps remover os pinos, certifique-se de que no estejam sujos
de lama ou areia. H retentores de p encaixados em ambas
as extremidades das buchas, por isso tenha cuidado para no
danific-los.
3-165
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
OBSERVAO
Quando instalar a caamba, para a poro do pino do brao (A),
encaixe o anel O (3) na caamba (4), de acordo com a posio
mostrada no diagrama direita. Aps inserir o pino, encaixe-o na
ranhura padro.
Para a poro do pino do elo (B), instale a caamba com o anel O
(3) encaixado na ranhura padro.
OBSERVAO
Engraxe completamente at que a graxa saia pela face do
terminal.
Ao substituir a caamba, substitua tambm o vedador contra
p, caso esteja danificado. Se um vedador danificado for
utilizado sem substitu-lo, h a possibilidade de areia e sujeira
entrarem na poro do pino e causarem um desgaste anormal
no pino.
3-166
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
Inverso
1. Coloque a caamba em contato com uma superfcie plana.
OBSERVAO
Quando remover os pinos, posicione a caamba de forma a coloc-
la ligeiramente em contato com o solo.
Se a caamba for baixada com fora at o solo, a resistncia ser
aumentada, dificultando a retirada dos pinos.
NOTA
Aps remover os pinos, certifique-se de que no estejam sujos
de lama ou areia. H retentores de p encaixados em ambas
as extremidades das buchas, por isso tenha cuidado para no
danific-los.
3-167
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
OBSERVAO
Quando fizer a inverso, no instale um anel O. Mantenha o anel
O em um local seguro at a prxima utilizao.
OBSERVAO
Engraxe completamente at que a graxa saia pela face do
terminal.
Ao substituir a caamba, substitua tambm o vedador contra
p, caso esteja danificado. Se um vedador danificado for
utilizado sem ter sido substitudo, h a possibilidade de areia
e sujeira entrarem na poro do pino e causarem um desgaste
anormal no pino.
3-168
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
ESTACIONANDO A MQUINA
k ATENO
Evite as paradas sbitas. Escolha uma rea ampla quando
tiver que parar a mquina.
Quando parar a mquina, selecione um terreno plano e
firme e evite locais perigosos.
Se for necessrio estacionar a mquina em uma encosta,
coloque blocos sob as sapatas das esteiras. Como uma
medida de segurana adicional, penetre a caamba no
solo.
Se a alavanca de controle for tocada por acidente, a
mquina poder se mover de repentinamente, podendo
causar um acidente srio.
Antes de deixar o compartimento do operador, sempre
ajuste firmemente a alavanca de segurana na posio
TRAVADA.
3-169
CONTROLES E OPERAES DA MQUINA OPERAO
3-170
OPERAO CONTROLES E OPERAES DA MQUINA
TRAVANDO AS TAMPAS
Sempre trave os seguintes locais.
(1) Porta da cabina do operador
Sempre feche a janela
(2) Tampa do bocal de abastecimento do reservatrio de
combustvel
(3) Cap do motor
(4) Tampa da caixa da bateria
(5) Porta do lado esquerdo da mquina
(6) Porta do lado direito da mquina
(7) Tampa do bocal de abastecimento do reservatrio hidrulico
(8) Orifcio de entrada do filtro FRESCO do ar condicionado
OBSERVAO
Utilize a chave do interruptor de partida para travar e destravar
todos esses itens.
3-171
TRANSPORTE OPERAO
TRANSPORTE
Ao transportar a mquina, observe todas as leis e regulamentaes relacionadas, e tome cuidado na preservao da
segurana.
PROCEDIMENTO DE TRANSPORTE
Selecione o mtodo de transporte correspondente ao peso e dimenses fornecidos na seo ESPECIFICAES
(PGINA 5-2).
Observe que o peso e as dimenses fornecidos na seo ESPECIFICAES podero variar de acordo com o tipo
de sapata ou do brao, ou mesmo de outros implementos.
Consulte seu distribuidor Komatsu para obter detalhes do procedimento para transportar a mquina com uma grade
de proteo instalada na cabina do operador.
3-172
OPERAO TRANSPORTE
Ao carregar ou descarregar a mquina da carroceria do veculo de transporte, sempre use rampas ou uma plataforma.
Proceda conforme descrito a seguir.
3-173
TRANSPORTE OPERAO
Carregamento
1. Carregue e descarregue a mquina da carroceria do veculo de
transporte somente sobre um terreno firme e nivelado.
Mantenha uma distncia segura da lateral da via.
2. Aplique os freios do reboque com firmeza, e ento coloque
blocos (1) sob os pneus para evitar que o reboque se mova.
Ajuste as rampas direita e esquerda (2) paralelamente uma
outra e igualmente espaadas direita e esquerda do
centro (3) do reboque. Deixe um ngulo de instalao (4)
de no mximo 15. Se as rampas ficarem muito curvadas
em funo do peso da mquina, coloque blocos sob as
rampas a fim de evitar o seu empenamento.
3-174
OPERAO TRANSPORTE
3-175
TRANSPORTE OPERAO
3-176
OPERAO TRANSPORTE
Fixao da mquina
NOTA
Recolha a antena e arrume os espelhos para que fiquem na mesma largura da mquina.
Para que no ocorram danos ao cilindro da caamba durante o transporte, encaixe um bloco de madeira em
uma extremidade do elo da caamba, para prevenir o cilindro da caamba encoste no piso.
Verifique se o cap do motor est travado. Segure a ala do cap e eleve lentamente. Se o cap no se
movimentar, ele estar travado.
Se o cap do motor no estiver travado, h o risco do cap abrir durante o transporte.
3-177
TRANSPORTE OPERAO
Espelhos retrovisores
Os espelhos se encontram nas posies mostradas no diagrama
direita. Se eles estiverem danificados, ou forem removidos para
o embarque, ou para instal-los novamente, use o procedimento
apresentado a seguir:
Aps instalar os espelhos, esteja certo de ajust-los, consultando
a seo ESPELHOS RETROVISORES (PGINA 3-123).
3-178
OPERAO TRANSPORTE
Remoo
Espelhos (A) e (B)
1. Solte o parafuso de fixao (2), e ento remova o espelho (1)
do suporte (3).
2. Solte o parafuso (4) e remova o suporte (3) e a presilha (5) do
corrimo.
Instalao
Espelho (A) e (B)
1. Instale o suporte (3) e a presilha (5) no corrimo e ento aperte
com o parafuso (4).
2. Instale o espelho (1) no suporte (3), e ento aperte o parafuso
de trava (2).
3-179
TRANSPORTE OPERAO
Descarregamento
1. Execute as operaes de carga e descarga do reboque apenas se estiver em um terreno firme e nivelado. Mantenha
uma distncia segura da lateral da via.
2. Aplique os freios do reboque com firmeza, e coloque blocos (1)
sob os pneus para evitar a movimentao do reboque.
Ajuste as rampas direita e esquerda (2) paralelamente uma
outra e igualmente espaadas direita e esquerda do
centro (3) do reboque. Deixe um ngulo de instalao (4)
de no mximo 15. Se as rampas ficarem muito curvadas
em funo do peso da mquina, coloque blocos sob a
rampa a fim de evitar o seu empenamento.
3. Remova as correntes e cabos de ao que prendem a mquina.
4. Acione o motor.
Aquea o motor por completo.
5. Ajuste a alavanca de segurana na posio LIVRE (F).
3-180
OPERAO TRANSPORTE
NOTA
Ao descarregar a mquina da carroceria do veculo de
transporte, mantenha sempre o brao e a lana em um
ngulo de 90 - 110.
Se a mquina for descarregada com o brao retrado, isto
causar danos mquina.
Ao se mover sobre as rampas, no penetre a caamba no
solo. Isto ir causar danos aos cilindros hidrulicos.
3-181
TRANSPORTE OPERAO
IAMENTO DA MQUINA
k ATENO
O operador que conduzir a operao de iamento por meio de um guindaste dever ser um operador de
guindaste devidamente qualificado.
Jamais suspenda a mquina com algum trabalhador na mquina.
Verifique sempre se o cabo de ao utilizado de ampla resistncia para o peso desta mquina.
Durante o iamento, mantenha a mquina na posio horizontal.
Quando executar as operaes de iamento, ajuste a alavanca de segurana na posio TRAVADA para evitar
que a mquina se movimente de forma inesperada.
Nunca entre na rea sob ou ao redor de uma mquina suspensa.
Nunca tente iar a mquina em uma postura que no seja a postura descrita no procedimento abaixo, nem
utilize equipamentos que no sejam os aqui apresentados, caso contrrio, h o risco da mquina perder a sua
estabilidade.
NOTA
O mtodo de iamento se aplica s mquinas com especificaes padro.
O mtodo de iamento varia de acordo com os implementos e opcionais instalados na mquina.
Para saber sobre os procedimentos para a mquina que no esto nas especificaes padro, entre em contato
com o seu distribuidor Komatsu.
Para obter detalhes sobre o peso da mquina, consulte ESPECIFICAES (PGINA 5-2).
Ao suspender a mquina, conduza a operao sobre uma superfcie plana, como apresentaremos a seguir:
4. Desligue o motor, verifique se no h nada ao redor do compartimento do operador, e ento deixe a mquina. Feche
o vidro dianteiro e a porta da cabina com segurana.
3-182
OPERAO TRANSPORTE
3-183
TRANSPORTE OPERAO
7. Ao iar a mquina, verifique se h mudana na postura do equipamento de trabalho causada pelo vazamento de leo
do circuito hidrulico na extremidade do cabeote do cilindro da lana.
8. Assim que a mquina sair do cho, pare a operao de iamento, verifique se a mquina balana e quando a
mquina se estabilizar, continue o iamento lentamente.
9. Aps terminar a operao de iamento, sempre instale a tampa (1) na parte superior do contrapeso.
3-184
OPERAO OPERAO SOB BAIXAS TEMPERATURAS
Combustvel e lubrificantes
Mude para o leo e combustvel de baixa viscosidade para todos os componentes. Para obter detalhes sobre a
viscosidade especificada, consulte a seo COMBUSTVEL, LQUIDO DE ARREFECIMENTO E LUBRIFICANTE
RECOMENDADOS (PGINA 4-9).
NOTA
Use o Komatsu Supercoolant (AF-NAC) sempre que possvel, ou utilize lquido de arrefecimento com
anticongelante do tipo permanente.
Nunca utilize anticongelantes base de metanol, etanol ou propanol.
No utilize nenhum agente inibidor de vazamento de gua, tanto puro como em combinao com o
anticongelante.
No misture marcas diferentes de anticongelantes.
Quando utilizar o Komatsu Supercoolant (AF-NAC), no h a necessidade de usar um resistor de corroso.
Para obter detalhes, consulte LIMPEZA INTERNA DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO (PGINA 4-25.)
Para obter detalhes sobre a mistura de anticongelantes quando trocar o lquido de arrefecimento, tambm consulte a
seo LIMPEZA INTERNA DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO (PGINA 4-25).
3-185
OPERAO SOB BAIXAS TEMPERATURAS OPERAO
Bateria
k ATENO
A bateria gera um gs inflamvel. No aproxime fogo ou fascas da bateria.
O eletrlito da bateria um elemento perigoso. Se entrar em contato com os seus olhos ou com a sua pele,
lave imediatamente o local afetado com gua limpa em abundncia e procure um mdico.
O eletrlito da bateria capaz de dissolver tinta. Caso entre em contato com o corpo do veculo, lave com
gua imediatamente.
Se o eletrlito da bateria congelar, no troque a bateria e nem acione o motor com uma fonte de alimentao
diferente. H o risco de exploso da bateria.
O eletrlito da bateria txico. No permita que ele flua pelas valas de drenagem ou que respingue na
superfcie do solo.
Quando a temperatura ambiente cair, a capacidade da bateria tambm diminuir. Se o percentual de carga da bateria
estiver baixo, o eletrlito da bateria poder congelar. Mantenha a carga da bateria o mais prximo possvel da faixa de
100%. Isole-a contra baixas temperaturas para garantir que a mquina possa ser acionada com facilidade na manh
seguinte.
OBSERVAO
Mea a gravidade especfica e calcule o percentual de carga a partir da tabela de converso apresentada a seguir:
Temperatura do
eletrlito (C)
20 0 -10 -20
Percentual de
carga (%)
100 1,28 1,29 1,30 1,31
90 1,26 1,27 1,28 1,29
80 1,24 1,25 1,26 1,27
75 1,23 1,24 1,25 1,26
J que a capacidade da bateria cai drasticamente sob baixas temperaturas, cubra ou remova a bateria da mquina,
armazene-a em um local aquecido, e instale-a novamente na manh seguinte.
Se o nvel de eletrlito estiver baixo, adicione gua destilada de manh antes do trabalho inicial. No adicione gua
aps o trmino do expediente para evitar que o eletrlito diludo na bateria congele durante a noite.
3-186
OPERAO OPERAO SOB BAIXAS TEMPERATURAS
k ATENO
Executar a rotao das esteiras sem carga perigoso, assim mantenha uma boa distncia das esteiras.
Para evitar que a lama, gua ou o prprio material rodante congele, impossibilitando a mquina de se mover na manh
seguinte, observe as seguintes precaues:
Remova toda a lama e gua do corpo da mquina. Em particular, deixe as hastes dos cilindros hidrulicos limpas para
evitar danos vedao causados pela ao da lama, sujeira, ou gotas de gua na haste que tenham entrado pelo
vedador.
Estacione a mquina sobre um terreno firme e seco.
Caso isto no seja possvel, estacione a mquina sobre tbuas.
As tbuas evitam que as esteiras congelem junto ao solo, e permitem que a mquina se movimente na manh
seguinte.
Abra a vlvula de dreno e drene a gua que estiver acumulada no sistema de combustvel, para evitar que ela
congele.
Abastea totalmente o reservatrio de combustvel. Isto minimizar a condensao da umidade no reservatrio
quando a temperatura cair.
Aps realizar as operaes em gua ou lama, remova a gua
do material rodante conforme descrito abaixo, a fim de estender
a vida til do material rodante.
1. Gire a mquina em 90 com o motor em marcha lenta e traga o
equipamento de trabalho junto lateral da esteira.
2. Suspenda a mquina at que a esteira fique ligeiramente
levantada do cho. Rotacione a esteira sem carga alguma.
Repita este procedimento para ambos os lados direito e
esquerdo.
3-187
DESATIVAO POR LONGO PERODO OPERAO
Ao manter a mquina desativada por um longo perodo (superior a um ms), siga a orientao descrita a seguir:
Limpe e lave todas as peas, e armazene a mquina em um espao fechado. Se tiver de armazen-la em espao
aberto, escolha um terreno plano e cubra a mquina com lona.
Preencha o reservatrio de combustvel por completo. Isto evitar a condensao da umidade.
Lubrifique e troque o leo antes da desativao.
Cubra a poro exposta da haste do pisto do cilindro hidrulico com graxa.
Desconecte os terminais negativos da bateria e cubra-a ou remova-a da mquina e armazene-a separadamente.
Ajuste o pedal de controle do implemento para a posio de trava na mquina prontas para implementos. Instale os
bujes cegos nos cotovelos.
Para obter detalhes sobre as posies TRAVADA e LIVRE da vlvula de parada, consulte INSTALAO E
REMOO DE IMPLEMENTOS (PGINA 6-15).
Para prevenir corroso, certifique-se de abastecer o sistema de arrefecimento com Supercoolant (AF-NAC) ou um
anticongelante de tipo permanente (com densidade entre 30% e 68%).
Durante o perodo de desativao, opere e mova a mquina por uma curta distncia uma vez ao ms, para que uma
nova camada de leo cubra as partes mveis. Alm disso, carregue a bateria.
Ao operar o equipamento de trabalho, elimine toda a graxa das hastes dos cilindros hidrulicos.
Se a mquina estiver equipada com ar condicionado, coloque-o em operao por um breve perodo de 3 a 5 minutos
uma vez ao ms, para lubrificar todas as peas do compressor do ar condicionado. Sempre coloque o motor em
funcionamento em baixa rotao quando executar essa operao. Alm disso, verifique o nvel do refrigerante duas
vezes ao ano.
3-188
OPERAO DESATIVAO POR LONGO PERODO
APS A DESATIVAO
NOTA
Se a mquina tiver permanecido desativada sem a execuo da operao mensal de preveno contra oxidao,
consulte o seu distribuidor Komatsu antes de utiliz-la.
Ao utilizar a mquina aps um longo perodo desativada, siga os seguintes procedimentos antes de coloc-la em
funcionamento:
Remova a graxa das hastes dos cilindros hidrulicos.
Adicione leo e graxa em todos os pontos de lubrificao.
Quando a mquina armazenada por um longo perodo, a umidade no ar se mistura ao leo. Verifique o leo antes
e aps a partida. Se houver gua misturada ao leo, troque todo o leo.
3-189
PROBLEMAS E AES CORRETIVAS OPERAO
OBSERVAO
No necessrio remover o bujo na parte superior do pr-filtro de
combustvel e o filtro principal de combustvel.
Sempre que o giro for acionado ou parado, a vlvula do freio emitir um rudo.
Na descida de uma rampa ngreme baixa velocidade, a vlvula do freio do motor do deslocamento emitir rudo.
3-190
OPERAO PROBLEMAS E AES CORRETIVAS
REBOCANDO A MQUINA
k ATENO
NOTA
A capacidade mxima de reboque para esta mquina como
segue.
PC200:142000N (14600 kgf)
PC220: 168000N (17100 kgf)
No exceda esse limite no reboque de uma mquina.
3-191
PROBLEMAS E AES CORRETIVAS OPERAO
k ATENO
O adaptador deve ser utilizado sempre.
Mantenha o cabo de ao nivelado e direcione-o em linha reta armao das esteiras.
Mova a mquina lentamente e tenha cuidado para no aplicar qualquer carga repentinamente ao cabo de ao.
3-192
OPERAO PROBLEMAS E AES CORRETIVAS
BATERIA DESCARREGADA
k ATENO
perigoso carregar a bateria enquanto esta se encontra
fixada mquina. Certifique-se de desmont-la antes de
carregar.
Ao verificar ou manusear a bateria, desligue o motor e gire
a chave do interruptor de partida para a posio DESL.
A bateria gera gs hidrognio, que pode causar uma
exploso. No aproxime cigarros acesos da bateria, nem
faa nada que possa causar fascas.
O eletrlito da bateria um cido sulfrico diludo,
que poder atacar as suas roupas e a pele. Caso entre
em contato com as suas roupas ou a pele, lave-as
imediatamente em gua limpa em abundncia. Se entrar
em contato com os seus olhos, lave-os em gua fresca e
procure um mdico.
Ao manusear as baterias, use sempre culos de proteo e
luvas de borracha.
Ao remover a bateria, desconecte inicialmente o cabo do
terra (normalmente o terminal negativo (-)). Ao instalar,
comece pelo terminal positivo (+).
Se uma ferramenta encostar no terminal positivo e no
chassi, h o risco de gerar uma fasca, por isso tenha muito
cuidado.
Se os terminais estiverem soltos, h o risco de um mau
contato gerar fascas e causar uma exploso.
Ao remover ou instalar os terminais, verifique qual o
terminal positivo (+) e qual o negativo (-).
3-193
PROBLEMAS E AES CORRETIVAS OPERAO
Cargas de bateria
Ao carregar a bateria, se ela no for manuseada corretamente,
haver o risco da bateria explodir. Siga sempre as instrues
contidas na seo BATERIA DESCARREGADA (pgina 3-193)
e o manual de instrues que acompanha o carregador, e proceda
conforme as orientaes apresentadas a seguir.
3-194
OPERAO PROBLEMAS E AES CORRETIVAS
k ATENO
Ao conectar os cabos, jamais contate os terminais positivo
(+) e negativo (-).
Ao acionar o motor com um cabo de reforo, use sempre
culos de segurana.
Tome cuidado para no deixar que a mquina normal e
a mquina com problema entrem em contato uma com a
outra. Isto previne a gerao de fascas prximas bateria,
e que poderiam incendiar o gs hidrognio eliminado
pela bateria. Se o gs hidrognio explodir, poder causar
ferimentos srios.
Tenha cuidado para no se enganar ao conectar um cabo
de reforo. Na ltima conexo (com o chassi da estrutura
superior), ser causada uma fasca. Assim, conecte o cabo
em um ponto o mais distante possvel da bateria. (Evite o
equipamento de trabalho, contudo, por no ser um bom
condutor.)
Ao remover o cabo de reforo, tenha cuidado para que os
seus grampos no se contatem e nem contatem o chassi.
NOTA
O sistema de partida desta mquina utiliza 24 V. Para as
mquinas normais, utilize tambm uma bateria de 24 V.
O cabo de reforo e seus grampos devem ser compatveis
com tamanho da bateria que precisa ser carregada.
A bateria da mquina normal dever ser da mesma
capacidade do motor a ser acionado.
Verifique se no h danos ou corroso nos cabos e
grampos.
Certifique-se de que os cabos e grampos esto firmemente
conectados.
Verifique se as alavancas de segurana e as alavancas do
freio de estacionamento de ambas as mquinas esto na
posio TRAVADA.
Verifique se cada alavanca se encontra na posio
NEUTRO.
3-195
PROBLEMAS E AES CORRETIVAS OPERAO
Partida
k ATENO
Verifique sempre se a alavanca de segurana est ajustada na posio TRAVADA, independentemente da
mquina estar trabalhando normalmente ou ter apresentado falha. Verifique tambm se todas as alavancas de
controle se encontram na posio de neutro.
3-196
OPERAO PROBLEMAS E AES CORRETIVAS
OUTROS PROBLEMAS
Sistema eltrico
( ): Sempre entre em contato com o seu distribuidor Komatsu ao lidar com esses itens.
Nos casos relacionados a problemas ou causas que no estejam listados abaixo, entre em contato com o seu
distribuidor Komatsu para a realizao de reparos
Problema Causas principais Soluo
Os faris esto fracos mesmo quando Fiao defeituosa, deteriorao da bateria ( Verifique e repare os terminais
o motor funciona em alta rotao soltos, desconexes, e substitua a
Os faris tremulam durante a rotao bateria)
do motor Correia do ventilador solta ( Substitua a correia do ventilador,
verifique a sua tenso)
O monitor do nvel de carga da Defeito no alternador ( Substituir)
bateria no apaga mesmo quando o Defeito na fiao ( Verificar, reparar)
motor est em funcionamento
O alternador emite um rudo anormal Defeito no alternador ( Substituir)
O motor de partida no acionado ao Defeito na fiao ( Verificar, reparar)
se LIGAR a chave de partida Defeito no motor de partida ( Substituir)
Carga da bateria insuficiente Carregar
O pinho do motor de partida se Carga da bateria insuficiente Carregar
movimenta em falso Defeito no rel de segurana ( Substituir)
O motor de partida aciona o motor Carga da bateria insuficiente Carregar
com extrema lentido Defeito no motor de partida ( Substituir)
O motor de partida desacoplado Defeito na fiao, defeito no pinho ( Verificar, reparar)
antes do motor ser acionado da engrenagem anelar
Carga da bateria insuficiente Carregar
O monitor de pr-aquecimento do Defeito na fiao ( Verificar, reparar)
motor no acende Defeito no rel do aquecedor ( Substituir)
Defeito no monitor ( Substituir)
O monitor de presso do leo no Defeito no monitor ( Substituir)
acende quando o motor desligado Defeito no interruptor da luz de ( Substituir)
(interruptor de partida na posio LIG) advertncia
A parte externa do aquecedor eltrico Defeito na fiao ( Verificar, reparar)
no est aquecida quando tocada Desconexo do aquecedor eltrico ( Substituir)
com a mo Falha de operao do aquecedor ( Substituir)
3-197
PROBLEMAS E AES CORRETIVAS OPERAO
Chassi
( ): Sempre entre em contato com o seu distribuidor Komatsu ao lidar com esses itens.
Nos casos relacionados a problemas ou causas que no estejam listados abaixo, entre em contato com o seu
distribuidor Komatsu para a realizao de reparos.
3-198
OPERAO PROBLEMAS E AES CORRETIVAS
Motor
( ): Sempre entre em contato com o seu distribuidor Komatsu ao lidar com esses itens.
Nos casos relacionados a problemas ou causas que no estejam listados abaixo, entre em contato com o seu
distribuidor Komatsu para a realizao de reparos.
Problema Causas principais Soluo
O monitor de presso do leo acende O nvel de leo do crter de leo do Adicione leo at o nvel especificado.
motor est baixo (suco de ar) Consulte VERIFICAES ANTES DA
PARTIDA
Cartucho do filtro de leo obstrudo Substitua o cartucho. Consulte A
CADA 500 HORAS DE OPERAO
Defeito no aperto do tubo de leo, ( Verificar, substituir)
junta de tubulao, vazamento de
leo no ponto danificado.
Defeito no sensor da presso do leo ( Substituir o sensor)
do motor
Defeito no monitor ( Substituir o monitor)
H vapor sendo eliminado pelo alto do Nvel do lquido de arrefecimento Ve r i f i c a r, a d i c i o n a r l q u i d o d e
radiador (vlvula de presso) baixo, vazamento de gua arrefecimento, reparar. Consulte
VERIFICAES ANTES DA
PARTIDA
Correia do ventilador frouxa ( Verificar a tenso da correia do
ventilador, substituir)
Sujeira ou escamaes acumuladas Trocar o lquido de arrefecimento,
no sistema de arrefecimento circular gua pelo sistema de
arrefecimento. Consulte QUANDO
NECESSRIO
O monitor do nvel do lquido de
Aletas do radiador obstrudas ou Limpar ou corrigir. Consulte A CADA
arrefecimento do radiador acende
danificadas 500 HORAS DE OPERAO
Defeito no termostato ( Substituir o termostato)
Tampa do bocal de abastecimento Apertar a tampa ou substituir a
do radiador frouxa (operaes em gaxeta
grandes altitudes)
Defeito no sensor do nvel do lquido ( Substituir o sensor)
de arrefecimento
Defeito no monitor ( Substituir o monitor)
O motor no acionado quando se Falta de combustvel Adicionar combustvel. Consulte
rotaciona o motor de partida VERIFICAES ANTES DA
PARTIDA
Ar no sistema de combustvel Reparar o local onde o ar sugado.
Consulte A CADA 500 HORAS DE
OPERAO
D e f e i t o n a b o m b a i n j e t o r a d e ( Substituir a bomba ou o bico injetor)
combustvel ou no bico injetor
O motor de partida est tornando o Consulte SISTEMA ELTRICO
acionamento do motor lento
O monitor de pr-aquecimento do Consulte SISTEMA ELTRICO
motor no acende
Falha na compresso (defeito na ( Ajustar a folga das vlvulas)
folga das vlvulas)
O gs do escapamento est na cor leo em excesso no crter de leo Ajustar o leo no nvel especificado.
branca ou azul Consulte VERIFICAES ANTES
DA PARTIDA
Combustvel imprprio sendo Tr o c a r p a r a o c o m b u s t v e l
utilizado especificado
O gs do escapamento se torna preto E l e m e n t o d o p u r i f i c a d o r d e a r L i m p a r o u s u b s t i t u i r. C o n s u l t e
ocasionalmente obstrudo QUANDO NECESSRIO
Defeito no bico injetor ( Substituir o bico injetor)
Falha na compresso ( Veja falha de compresso acima)
Defeito no turboalimentador ( L i m p a r o u s u b s t i t u i r o
turboalimentador)
O rudo de combusto faz ocasionalmente Defeito no bico injetor ( Substituir o bico injetor)
um som de vazamento de gs
3-199
PROBLEMAS E AES CORRETIVAS OPERAO
3-200
OPERAO PROBLEMAS E AES CORRETIVAS
(*): Para obter detalhes sobre o manuseio do interruptor de acionamento da bomba de emergncia e do interruptor de
cancelamento do freio do giro, consulte INTERRUPTOR DE ACIONAMENTO DA BOMBA DE EMERGNCIA (PGINA
3-74) e INTERRUPTOR DE CANCELAMENTO DO FREIO DE ESTACIONAMENTO DO GIRO (PGINA 3-74).
OBSERVAO
Se o nmero de telefone do ponto de contato no tiver sido
registrado, nenhum nmero de telefone ser exibido..
Caso seja necessrio registrar o nmero de telefone do ponto de
contato, solicite ao seu distribuidor Komatsu para faz-lo.
3-201
MANUTENO
k ATENO
Leia e certifique-se de que entendeu a seo SEGURANA antes ler esta seo.
4-1
INFORMAES SOBRE A MANUTENO MANUTENO
Leitura do hormetro
Confira a leitura do hormetro diariamente para verificar se est prximo o perodo para a realizao de alguma
manuteno.
Filtro-tela de combustvel
Se a sua mquina estiver equipada com um filtro-tela de combustvel, no o remova durante o abastecimento de
combustvel.
Instrues de solda
Desligue a fora. Aguarde por cerca de um minuto aps ter desligado a chave do interruptor de partida, e desconecte
o terminal negativo (-) da bateria.
No aplique mais de 200 V continuamente.
Conecte o cabo do terra a uma distncia de um metro da rea a ser soldada. Se o cabo do terra estiver conectado
prximo aos instrumentos, conectores, etc, os instrumentos podero apresentar defeitos.
Se um vedador ou rolamento ficar entre a parte a ser soldada e o ponto do terra, mude o ponto do terra para evitar
tais peas.
No utilize a rea em torno dos pinos do equipamento de trabalho ou dos cilindros hidrulicos como ponto de terra.
4-2
MANUTENO INFORMAES SOBRE A MANUTENO
4-3
LINHAS GERAIS DE SERVIO MANUTENO
Item Tipo
leo de motor EO15W40DH (peas genunas
Crter de leo do motor
Komatsu)
Carcaa do amortecedor
Carcaa do mecanismo do giro leo do trem de fora TO30 (peas genunas Komatsu)
Carcaa do comando final
Sistema de leo hidrulico leo do trem de fora TO10 (peas genunas Komatsu)
4-4
MANUTENO LINHAS GERAIS DE SERVIO
COMBUSTVEL
A fim de evitar que a umidade presente no ar se condense, formando gua dentro do reservatrio de combustvel,
abastea sempre o reservatrio de combustvel aps completar cada dia de trabalho.
A bomba de combustvel um instrumento de preciso, e se for utilizado um combustvel contendo gua ou outras
impurezas, ela no poder trabalhar adequadamente.
Seja extremamente cauteloso para no permitir a entrada de impurezas durante a armazenagem ou adio de
combustvel.
Use sempre o combustvel especificado para a temperatura, de acordo com o Manual de Operao e Manuteno.
Se o combustvel for utilizado em temperaturas abaixo da temperatura especificada (principalmente as
temperaturas abaixo de 15 C), o combustvel se solidificar.
Se o combustvel for utilizado em temperaturas acima da temperatura especificada, a sua viscosidade ir
diminuir, podendo tambm resultar em problemas, como queda na potncia.
Antes de dar a partida ou 10 minutos aps o abastecimento de combustvel ter terminado, drene os sedimentos e a
gua do reservatrio de combustvel.
Se o motor ficar sem combustvel, ou se os filtros tiverem sido substitudos, ser necessrio sangrar o ar do circuito.
Se houver qualquer material estranho no reservatrio de combustvel, lave o reservatrio e o sistema de
combustvel.
NOTA
Utilize sempre leo diesel como combustvel.
Para garantir boas caractersticas de consumo de combustvel e do gs do escapamento, o motor montado nesta
mquina utiliza um dispositivo de injeo de combustvel de alta presso controlado eletronicamente.
Esse dispositivo requer lubrificao e peas de alta preciso, assim, se for utilizado leo de baixa viscosidade
com baixa capacidade de lubrificao, a sua durabilidade poder ser reduzida significativamente.
4-5
LINHAS GERAIS DE SERVIO MANUTENO
GRAXA
A graxa utilizada para prevenir o emperramento e o rudo nas juntas.
Este equipamento de construo utilizado sob condies de carga pesada. Use sempre a graxa recomendada
e siga os intervalos de troca segundo as temperaturas ambientes recomendadas neste Manual de Operao e
Manuteno.
Os niples no includos na seo de manuteno so niples usados em reparos da mquina como um todo e por isso,
no necessitam de graxa.
Se alguma parte se tornar endurecida aps ser utilizada por um longo perodo, adicione graxa.
Limpe sempre toda a graxa antiga que sai das peas ao fazer a lubrificao com graxa.
Seja particularmente cuidadoso na limpeza da graxa antiga em lugares onde areia ou sujeira, aderida graxa, possa
causar desgaste das peas rotativas.
Outros
So realizadas medies de itens tais como a proporo de gua no leo, a densidade do lquido de arrefecimento
contendo anticongelante, proporo de combustvel no leo, e a viscosidade dinmica, permitindo um diagnstico
altamente preciso das condies da mquina.
4-6
MANUTENO LINHAS GERAIS DE SERVIO
Para obter detalhes adicionais sobre o KOWA, entre em contato com o seu distribuidor Komatsu.
FILTROS
Os filtros so peas de segurana extremamente importantes. Eles evitam a entrada de impurezas nos circuitos de
ar e combustvel em equipamentos importantes, o que poderia causar problemas.
Substitua todos os filtros periodicamente. Para obter mais detalhes, consulte o Manual de Operao e Manuteno.
Todavia, ao trabalhar sob condies severas, substitua os filtros em intervalos menores, de acordo com o leo e
combustvel utilizados (teor de enxofre).
Nunca tente limpar os filtros (do tipo cartucho) e reutiliz-los. Sempre substitua-os por filtros novos.
Ao substituir os filtros de leo, verifique se h partculas metlicas presas ao filtro velho. Caso encontre as partculas,
entre em contato com o seu distribuidor Komatsu.
No abra embalagens de conjuntos de filtros reservas antes do momento de serem utilizados.
Use sempre filtros genunos Komatsu.
4-7
PEAS DE DESGASTE MANUTENO
PEAS DE DESGASTE
Substitua as peas de desgaste, como o elemento do filtro e o elemento do purificador de ar na ocasio da manuteno
peridica ou antes de atingirem o seu limite de desgaste. As peas de desgaste devem ser substitudas corretamente para
se garantir maior economia no uso da mquina. Ao substituir as peas, use sempre as peas genunas Komatsu.
Como resultados de nosso contnuo esforo para aprimorar a qualidade de nossos produtos, um ou outro nmero de pea
poder passar por alterao, por isso informe ao seu distribudor Komatsu o nmero de srie de sua mquina e verifique
o nmero de pea mais recente para fazer seus pedidos de peas.
4-8
MANUTENO COMBUSTVEL, LQUIDO DE ARREFECIMENTO E LUBRIFICANTE RECOMENDADOS
* Se esses combustveis foram utilizados, h o perigo de um problema srio ocorrer em funo da deteriorao
precoce do leo do motor ou do desgaste precoce das partes internas do motor. Se a situao local obrigar o uso
desses combustveis, lembre-se sempre de seguir a orientao apresentada a seguir:
1) Certifique-se de verificar freqentemente o Nmero bsico total (TBN) de leo pelo verificador manual de TBN, e
faa a troca de leo baseada no resultado.
2) Esteja sempre consciente de que o intervalo de troca de leo extremamente menor que o padro.
3) Certifique-se de deixar a inspeo peridica do motor a cargo de um especialista do distribuidor, uma vez que o
intervalo de troca das peas de substituio peridica e o intervalo geral tambm so menores.
4-9
COMBUSTVEL, LQUIDO DE ARREFECIMENTO E LUBRIFICANTE RECOMENDADOS MANUTENO
NOTA
Use sempre leo diesel como combustvel.
Para garantir boas caractersticas de consumo de combustvel e do gs do escapamento, o motor montado nesta
mquina utiliza um dispositivo de injeo de combustvel de alta presso controlado eletronicamente.
Esse dispositivo requer lubrificao e peas de alta preciso. Assim, se for utilizado leo de baixa viscosidade
com baixa capacidade de lubrificao, a sua durabilidade poder ser reduzida significativamente.
4-10
MANUTENO COMBUSTVEL, LQUIDO DE ARREFECIMENTO E LUBRIFICANTE RECOMENDADOS
Nota 1: A HTHS (Viscosidade de alta resistncia ao cisalhamento a temperatura de at 150 C), especificada pela
ASTM D4741 deve ser igual ou superior a 3,5 mPa-S. Komatsu EOS0W30 e EOS5W40 so os leos mais
apropriados.
Nota 2: O leo do trem de fora possui propriedades diferentes do leo do motor. Certifique-se de utilizar os leos recomendados.
4-11
ESPECIFICAES DO TORQUE DE APERTO MANUTENO
A menos que especificado de outra maneira, aperte os parafusos e as porcas mtricas no torque mostrado na tabela
abaixo.
Caso seja necessrio substituir qualquer porca ou parafuso, utilize sempre uma pea genuna Komatsu do mesmo
tamanho da pea a ser substituda.
4-12
MANUTENO PEAS ESSENCIAIS SEGURANA
4-13
PEAS ESSENCIAIS SEGURANA MANUTENO
4-14
MANUTENO CRONOGRAMA DE MANUTENO
CRONOGRAMA DE MANUTENO
Se a mquina estiver equipada com um rompedor hidrulico, o cronograma de manuteno para algumas peas ser
diferente. Para maiores detalhes, consulte a seo INTERVALO DE MANUTENO PARA ROMPEDOR HIDRULICO
(PGINA 4-17) para confirmar o cronograma correto de manuteno.
MANUTENO APS AS 500 HORAS INICIAIS (SOMENTE APS AS PRIMEIRAS 500 HORAS DE OPERAO)
SUBSTITUIO DO CARTUCHO DO FILTRO PRINCIPAL DE COMBUSTVEL......................................... 4- 68
QUANDO NECESSRIO
VERIFICAO, LIMPEZA E SUBSTITUIO DO ELEMENTO DO PURIFICADOR DE AR ...............................4- 19
LIMPEZA DA PARTE INTERNA DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO .......................................................................4- 25
VERIFICAO E APERTO DOS PARAFUSOS DAS SAPATAS DAS ESTEIRAS .......................................................4- 29
VERIFICAO E AJUSTE DA TENSO DAS ESTEIRAS ...........................................................................................4- 30
SUBSTITUIO DOS DENTES DA CAAMBA (TIPO PINO VERTICAL) ...................................................................4- 32
SUBSTITUIO DOS DENTES DA CAAMBA (TIPO PINO HORIZONTAL)..............................................................4- 35
AJUSTE DA FOLGA DA CAAMBA..............................................................................................................................4- 37
VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO DO LAVADOR DE VIDROS DE JANELAS,
ADIO DE FLUIDO.....................................................................................................................................................4- 38
VERIFICAO E MANUTENO DO AR CONDICIONADO.......................................................................................4- 39
LAVAGEM DO PISO PERMITIDO (Lavvel) .................................................................................................................4- 40
VERIFICAO DA MOLA A GS ..................................................................................................................................4- 43
SANGRIA DO AR DO SISTEMA HIDRULICO ............................................................................................................4- 44
4-15
CRONOGRAMA DE MANUTENO MANUTENO
4-16
MANUTENO CRONOGRAMA DE MANUTENO
Para as mquinas equipadas com um rompedor hidrulico, deve-se lembrar que o leo hidrulico deteriora em menos
tempo de que nas operaes normais de escavao com a caamba, por isso ajuste os intervalos de manuteno
conforme descrito a seguir.
OBSERVAO
4-17
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO APS AS 250 HORAS INICIAIS (SOMENTE APS AS PRIMEIRAS 250 HORAS
DE OPERAO)
Execute o procedimento de manuteno apresentado a seguir aps as primeiras 250 horas de operao das mquinas
novas.
SUBSTITUIO DO CARTUCHO DO PR-FILTRO DE COMBUSTVEL
Para obter detalhes sobre o mtodo de substituio ou manuteno, consulte a seo A CADA 500 HORAS DE
OPERAO.
MANUTENO APS AS 500 HORAS INICIAIS (SOMENTE APS AS PRIMEIRAS 500 HORAS
DE OPERAO)
Execute o procedimento de manuteno apresentado a seguir aps as primeiras 500 horas de operao das mquinas
novas.
SUBSTITUIO DO CARTUCHO DO FILTRO PRINCIPAL DE COMBUSTVEL
Para obter detalhes sobre o mtodo de substituio ou manuteno, consulte a seo A CADA 1000 HORAS DE
OPERAO.
4-18
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
QUANDO NECESSRIO
VERIFICAO, LIMPEZA E SUBSTITUIO DO ELEMENTO DO PURIFICADOR DE AR
k ATENO
Quando utilizar ar comprimido, h o perigo da sujeira ser arremessada e causar acidentes com ferimentos.
Use sempre culos de proteo, mscara respiratria, ou outros equipamentos de proteo.
Ao remover o elemento externo do corpo do purificador de ar, h risco se voc pux-lo para fora com fora.
Ao trabalhar em locais altos ou onde a base de sustentao for precria, tome cuidado para no cair em
funo da reao ao se puxar o elemento externo.
NOTA
No limpe o elemento do purificador de ar at que o monitor de obstruo do purificador de ar no painel
monitor acenda. Se o elemento for freqentemente limpo antes do monitor acender, o purificador de ar no
ser capaz de exibir o seu desempenho totalmente e a eficincia da limpeza tambm ficar comprometida.
Alm disso, durante a operao de limpeza, maior quantidade de sujeira presa ao elemento ir cair dentro do
elemento interno.
Se a inspeo, limpeza ou manuteno for executada com o motor em funcionamento, a sujeira ir penetrar
no motor, podendo causar danos. Desligue sempre o motor antes de executar essas operaes.
VERIFICAO
Se o monitor de obstruo do purificador de ar (1) do painel de
monitor piscar, limpe o elemento do purificador de ar.
Substituio
Substitua o elemento e o anel O
Se o elemento estiver em uso h um ano, ou se o monitor de
obstruo do purificador de ar (1) no monitor acender aps
a limpeza do elemento, substitua o elemento externo (5), o
elemento interno (6), e o anel O (8).
Substituio da vlvula ejetora
Substitua a vlvula ejetora (4) se estiver danificada ou se a sua
borracha estiver nitidamente deformada.
4-19
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
NOTA
Nunca remova o elemento interno (6), o que permitiria a
entrada de sujeira e podendo causar falha no motor.
No utilize chave de fenda ou qualquer outra ferramenta.
NOTA
Ao limpar o elemento, no bata e nem golpeie-o contra
qualquer objeto
2) Substitua tanto o elemento externo como o interno quando o monitor de obstruo do purificador de ar (1)
acender logo aps voc ter instalado o elemento externo limpo, mesmo que no tenha sido limpo por 6 vezes.
4-20
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
10. Verifique se no h sujeira ou leo aderido poro do vedador do novo elemento ou do elemento limpo. Remova
qualquer sujeira ou leo.
11. Empurre o elemento externo em linha reta com a sua mo ao instal-lo no corpo do purificador de ar.
Se o elemento externo for seguro e movimentado ligeiramente para cima e para baixo e para a direita e esquerda
enquanto estiver sendo empurrado, poder ser inserido com mais facilidade.
NOTA
Certifique-se de instalar o elemento do purificador de ar voltado
para a direo correta.
Instale-o de forma que o fundo do cilindro do elemento do
purificador de ar (a face sem orifcios) (B), (C) esteja posicionado
na extremidade da tampa (3). Se a direo de instalao estiver
errada, h o perigo do elemento do purificador de ar quebrar ou
causar srios danos ao motor.
4-21
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
NOTA
Ao inserir o elemento, se a borracha na ponta estiver dilatada
ou se o elemento externo no puder ser puxado em linha reta
e a tampa (3) for encaixada com fora no gancho (2), haver o
risco de se danificar o gancho e o corpo do purificador de ar,
por isso tenha muito cuidado na montagem.
4-22
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
Substituio do elemento
1. Abra a porta traseira no lado esquerdo da mquina, remova os
4 ganchos (2), e em seguida remova a tampa (3).
NOTA
O elemento interno no deve ser limpo e reutilizado. Ao substituir o elemento externo, substitua tambm o
elemento interno no mesmo momento.
Se o elemento interno no for instalado adequadamente, e o elemento externo e a tampa forem instalados, h
o perigo de se danificar o elemento externo.
A poro de vedao nas peas similares, mas no genunas, carece de preciso, alm de permitir a entrada
de poeira, gerando danos ao motor. No utilize tais peas.
4-23
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
NOTA
Certifique-se de instalar o elemento do purificador de ar voltado
para a direo correta.
Instale-o de forma que o fundo do cilindro do elemento do
purificador de ar (a face sem orifcios) (B), (C) esteja posicionado
na extremidade da tampa (3). Se a direo de instalao estiver
incorreta, h o perigo do elemento do purificador de ar quebrar
ou causar srios danos ao motor.
NOTA
Ao inserir o elemento, se a borracha na ponta estiver dilatada
ou se o elemento externo no puder ser puxado em linha reta
e a tampa (3) for encaixada com fora no gancho (2), h o risco
de se danificar o gancho e o corpo do purificador de ar, por
isso tenha muito cuidado na montagem.
10. Substitua o vedador (9) localizado na tampa (3) por um vedador novo.
4-24
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
k ATENO
Imediatamente aps o motor ter sido desligado, o lquido de arrefecimento se encontrar sob alta temperatura,
e o radiador com alta presso interna. Se a tampa for removida para a drenagem do lquido de arrefecimento
nessas condies, haver o srio risco de queimaduras. Aguarde at que a temperatura diminua, e s ento
gire lentamente a tampa para liberar a presso, antes de remov-la.
Ao acionar o motor enquanto se faz a limpeza na mquina, coloque a alavanca de segurana na posio
travada para evitar que a mquina se mova.
Para obter detalhes sobre o acionamento do motor, consulte ANTES DE DAR A PARTIDA (PGINA 3-111) e
ACIONAMENTO DO MOTOR (PGINA 3-130), na seo de OPERAO.
H risco de se tocar no ventilador caso a tampa inferior tenha sido removida.
Jamais entre embaixo da mquina com o motor em funcionamento.
Estacione a mquina sobre um terreno nivelado ao fazer a limpeza ou trocar o lquido de arrefecimento.
Limpe a parte interna do sistema de arrefecimento, e troque o lquido de arrefecimento e substitua o resistor de corroso
de acordo com a tabela apresentada abaixo:
4-25
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
Para manter as propriedades anticorrosivas do Supercoolant (AF-NAC), mantenha sempre a densidade do Supercoolant
entre 30% e 68%.
Ao decidir qual a proporo do anticongelante em relao gua, verifique a menor temperatura registrada anteriormente
no local , e decida consultando a tabela de mistura fornecida abaixo.
Na realidade, melhor estimar e escolher uma temperatura cerca de 10 C menor ao decidir a proporo da mistura.
A proporo da mistura depende da temperatura ambiente, mas deve estar sempre a um mnimo de 30% por volume
(anticongelante/ volume total do lquido de arrefecimento x 100).
A temperatura de congelamento do anticongelante no diludo de 15 C. No armazene anticongelante no diludo sob
uma temperatura inferior a 15 C.
PC220, 220LC
Temperatura C Acima de -10 -15 -20 -25 -30 -35 -40
atmosfrica mnima
Volume de litros 6,1 7,3 8,4 9,4 10,2 11,0 11,8
anticongelante
Volume de gua litros 14,3 13,1 12,0 11,0 10,2 9,4 8,6
k ATENO
O anticongelante inflamvel, por isso mantenha-o longe de chama.
O anticongelante txico. Ao abrir a vlvula de dreno, tenha cuidado para no permitir que a gua contendo
anticongelante o atinja. Caso entre em contato com os seus olhos, lave-os em gua limpa abundante e
procure um mdico imediatamente.
Ao efetuar a troca do lquido de arrefecimento ou ao drenar o lquido de arrefecimento do radiador antes
de fazer os reparos, pea a uma empresa especializada para manusear qualquer lquido de arrefecimento
contendo anticongelante, ou entre em contato com o seu distribuidor Komatsu. O anticongelante txico,
por isso jamais deixe-o escorrer pelas valas de drenagem de gua e nem drene-o sobre a superfcie do solo.
Utilize anticongelante e gua apropriada para fazer a diluio (para obter mais detalhes consulte LQUIDO DE
ARREFECIMENTO E GUA PARA DILUIO (PGINA 4-5)).
Recomendamos o uso do densmetro para anticongelante para controlar as propores da mistura.
Prepare um recipiente cuja capacidade seja superior ao volume especificado do lquido de arrefecimento, para recolher
o lquido drenado.
Prepare uma mangueira para fornecer o lquido de arrefecimento com o anticongelante e gua.
4-26
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
4-27
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
Cheio
Baixo
4-28
MANUTENO I PROCEDIMENTO DE MANUTENO
Aperto
Sapata tripla, sapata para pntano, sapata plana, sapata revestida de borracha
1. Inicialmente aperte-a a um torque de aperto de 490 49 Nm (50 5 kgfm), e ento verifique se a porca e a sapata
esto em contato com a superfcie de contato do elo.
2. Aps a verificao, aperte um pouco mais em 120 10.
Road liner
Aperte-a a um torque de aperto de 550 60 Nm (56 6 kgfm).
Aps o aperto, verifique se a porca e a sapata esto em contato com a superfcie de contato do elo.
Ordem de aperto
Aperte os parafusos segundo a ordem mostrada no diagrama
direita.
Aps apertar, verifique se a porca e a sapata esto em contato com
a superfcie de contato do elo.
4-29
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
Verificao
1. Acione o motor em marcha lenta, movendo a mquina para
frente a uma distncia igual ao comprimento da esteira no solo,
e pare lentamente a mquina.
2. Coloque sobre a sapata da esteira uma barra de madeira plana
(3) que atinja desde a roda guia (1) at o rolete superior (2).
3. Mea a deflexo mxima entre a superfcie inferior da barra de
madeira e a superfcie superior da sapata da esteira.
A deflexo a deve ser de 10 30 mm.
Ajuste
k ATENO
Existe o risco do bujo (1) ser arremessado em funo da alta
presso interna da graxa. Jamais solte o bujo (1) mais do que
uma volta.
Nunca solte qualquer outra pea que no seja o bujo (1).
Jamais coloque o seu rosto na direo de fixao do bujo (1).
Se a tenso da esteira no puder ser afrouxada com o
procedimento fornecido aqui, entre em contato com o seu
distribuidor Komatsu;
4-30
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
k ATENO
extremamente perigoso liberar a graxa por qualquer outro mtodo que no seja o procedimento fornecido
abaixo.
Se a tenso da esteira no for aliviada por esse processo, entre em com o seu distribuidor Komatsu para a
realizao dos reparos.
4-31
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
k ATENO
H o perigo do equipamento se mover por engano quando os dentes estiverem sendo substitudos.
Ajuste o equipamento de trabalho em uma condio estvel, desligue o motor e trave firmemente a alavanca
de segurana.
Os pinos s podem ser sacados com bastante fora, por isso h o risco de os pinos serem arremessados.
Verifique se no h ningum na rea ao redor.
H o risco de alguns fragmentos serem arremessados durante o trabalho de substituio, por isso use
sempre equipamentos de proteo, como culos de segurana e luvas.
4-32
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
Se o pino de trava (2) e a trava do pino de borracha (3) forem utilizados na condio descrita abaixo, o dente (1) poder
escapar durante a operao. Sempre substitua-os por peas novas.
7. Limpe a parte interna dos dentes (1), e em seguida instale-os no adaptador (4). Se houver alguma salincia ou lama
aderida aos dentes (1), estes no entraro no adaptador de maneira adequada, e no haver contato apropriado na
superfcie de contato.
4-33
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
OBSERVAO
Se o dente for girado, o desgaste se tornar uniforme. Isso ir estender a vida til do dente e reduzir a freqncia de
substituies.
Ao substituir o dente, substitua a trava do pino de borracha e o pino de trava por novas peas, na mesma operao.
Isto evitar que o dente venha a escapar.
4-34
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
k ATENO
H o perigo do equipamento de trabalho se mover por engano quando os dentes estiverem sendo
substitudos.
Ajuste o equipamento de trabalho em uma condio estvel, desligue o motor e trave firmemente a alavanca
de segurana.
Os pinos s podem ser sacados com bastante fora, por isso h o risco dos pinos serem arremessados.
Verifique se no h ningum na rea ao redor.
H o risco de alguns fragmentos serem arremessados durante o trabalho de substituio, por isso use
sempre equipamentos de proteo, como culos de segurana e luvas.
OBSERVAO
Se os dentes da caamba no puderem ser removidos com
segurana por esse mtodo, solicite ao seu distribuidor
Komatsu a substituio dos dentes da caamba.
4-35
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
4-36
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
k ATENO
perigoso o equipamento de trabalho se mover por engano
durante o ajuste da folga da caamba.
Coloque o equipamento de trabalho em uma condio estvel,
desligue o motor, e em seguida trave firmemente a alavanca de
segurana.
[Exemplo]
No caso de uma folga de 3 mm, remova dois calos de 1,0 mm,
e um calo de 0,5 mm. A folga se torna de 0,5 mm. Para o calo
(4), dois tipos de 1,0 mm e de 0,5 mm so utilizados.
Quando a folga a for menor que um calo, no realize nenhum
trabalho de manuteno.
5. Aperte os quatro parafusos (2).
Se os parafusos (2) estiverem muito duros de apertar, puxe o
parafuso do batente do pino (5) para fora, a fim de facilitar o
aperto.
(6) Brao
(7) Caamba
4-37
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
1/3 de fluido do
Normal -10 C
lavador: 2/3 de gua
1/2 de fluido do
Inverno em regies frias -20 C
lavador: 1/2 de gua
Inverno em regies extrema- Fluido do lavador -30 C
mente frias puro
4-38
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
k ATENO
Se o refrigerante utilizado no ar condicionado entrar em contato com os seus olhos ou suas mos, poder causar
perda da viso ou necrose por congelamento. No toque no refrigerante. Jamais solte qualquer pea do circuito
do refrigerante.
No aproxime nenhum tipo de chama em qualquer ponto onde o gs refrigerante estiver vazando.
OBSERVAO
Quando se verifica a presena de bolhas, isto indica que o nvel
do gs refrigerante est baixo, por isso solicite ao seu distribuidor
Komatsu a adio de gs refrigerante. Se o ar condicionado for
ligado com o gs refrigerante em um nvel baixo, isso ir causar
danos ao compressor.
4-39
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
k ATENO
Ao posicionar a mquina inclinada, use blocos resistentes para estabilizar a mquina e seja extremamente
cuidado ao realizar esta operao.
Se as alavancas de controle forem tocadas por engano, a mquina poder repentinamente se mover, podendo
gerar srios acidentes. Sempre ajuste a alavanca de segurana na posio TRAVADA (L) antes de sair com
assento do operador.
NOTA
Durante a operao, tenha cuidado para que no entre gua no monitor e nos conectores dentro da cabina
do operador.
Nunca jogue gua no pedestal do assento do operador (2).
Se houver respingo de gua ao redor do equipamento, certifique-se de remov-lo.
Com o piso lavvel, possvel remover a sujeira do piso da cabina diretamente com gua.
Mtodo de Lavagem
1. Ajuste a mquina em uma posio inclinada.
Para obter mais detalhes, consulte MTODO DE AJUSTE DA
MQUINA EM NGULO (PGINA 4-42).
2. Gire lentamente a estrutura superior de forma que os orifcios
de drenagem da gua (3) no piso da cabina fiquem em uma
posio inferior.
4-40
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
4-41
INFORMAES SOBRE A MANUTENO MANUTENO
k ATENO
Escolha uma rampa suave e firme.
Coloque sempre blocos sob as esteiras para evitar que a mquina se mova, e penetre o equipamento de trabalho
no solo.
k ATENO
Selecione um local firme e plano.
Coloque blocos resistentes sob o material rodante para estabilizar a mquina e seja extremamente cuidadoso ao
executar a operao.
4-42
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
VERIFICAO DA MOLA DE GS
k ATENO
A mola a gs carregada com gs nitrognio a alta presso, por isso uma operao equivocada poder gerar
uma exploso, causando acidentes com ferimentos ou danos srios. Ao manusear a mola a gs, siga sempre as
seguintes recomendaes:
No desmonte o acumulador.
No aproxime a pea de chama, nem deixe-a exposta ao fogo.
No faa furos e nem soldas no acumulador.
No bata no acumulador, nem o empurre rolando ou sujeite-o a qualquer impacto.
Ao se desfazer do acumulador, o gs dever ser liberado. Entre em contato com o seu distribuidor Komatsu
para que efetue esse trabalho.
As molas de gs esto posicionadas no cap do motor (esquerda e direita: dois lugares) e no teto da cabina (esquerda
e direita: dois lugares).
4-43
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
NOTA
Se a mangueira de dreno for instalada antes, o leo ir jorrar para fora do orifcio do bujo de sangria do ar (1).
Se a bomba for operada sem que a carcaa da bomba esteja abastecida com leo hidrulico, ser gerado um
aquecimento anormal que poder causar um dano inesperado bomba.
2. Acionamento do motor
Acione o motor, consultando a seo ACIONAMENTO DO MOTOR (pgina 3-130).
Coloque o motor funcionando em marcha lenta por 10 minutos aps a sua partida, e ento inicie as operaes.
NOTA
Se o motor estiver funcionando em alta rotao imediatamente aps a partida, ou se o cilindro for empurrado at
o final do seu curso, o ar aspirado dentro do cilindro poder causar danos gaxeta do pisto.
NOTA
No opere o giro sob nenhuma circunstncia.
4-44
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
NOTA
Se o ar no for sangrado do motor do giro, os mancais do motor podero ser danificados.
Ao substituir a vlvula de segurana do motor do deslocamento, entre em contato com o seu distribuidor
Komatsu para fazer a substituio e sangrar o ar.
NOTA
Se o mtodo de sangria do ar do prprio implemento for especificado pelo seu fabricante, sangre o ar de
acordo com o procedimento especificado.
Aps completar a operao de sangria do ar, desligue o motor e deixe a mquina em repouso por 5 minutos
antes de iniciar as operaes. Isto ir remover as bolhas de ar no leo que est dentro dos cilindros
hidrulicos.
Verifique se no h vazamento de leo, e limpe com um pano o leo derramado.
Aps completar a operao de sangria de ar, inspecione o nvel do leo e, se estiver baixo, adicione leo.
4-45
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
4-46
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
LUBRIFICAO
NOTA
Se algum ponto de engraxamento gerar um rudo anormal, execute o engraxamento independentemente de
seu intervalo programado.
Execute o engraxamento a cada 10 horas para as primeiras 50 horas de operao em uma mquina nova.
Aps submeter a mquina a trabalhos na gua, certifique-se de engraxar os pinos molhados.
4-47
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
4-48
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
k ATENO
No utilize a bateria se o nvel de eletrlito estiver abaixo da linha de NVEL MNIMO. Isso ir acelerar a
deteriorao da parte interna da bateria e reduzir a sua vida til. Alm disso, poder causar uma exploso.
A bateria gera gs inflamvel e, portanto, h o risco de exploso. Assim, no aproxime chama ou fascas da
bateria.
O eletrlito da bateria um elemento perigoso. Caso entre em contato com os seus olhos ou sua pele, lave-os
com gua em abundncia e procure um mdico.
NOTA
Ao adicionar gua destilada na bateria, no permita que o eletrlito da bateria passe da linha de NVEL
MXIMO. Se o nvel de eletrlito estiver muito alto, poder ocorrer vazamento, com danos superfcie da
pintura, ou ainda corroso de outras peas.
Ao adicionar gua destilada em um ambiente de baixa temperatura, adicione pela manh, antes de iniciar as
operaes, para evitar o congelamento do eletrlito.
Inspecione o nvel do eletrlito da bateria pelo menos uma vez ao ms e siga os procedimentos bsicos de segurana
fornecidos abaixo:
Abra a porta traseira no lado esquerdo da mquina. As baterias
esto instaladas na parte (A).
4-49
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
OBSERVAO
Se for adicionada gua destilada alm da linha do NVEL MXIMO,
utilize uma seringa para baixar o nvel at atingir a linha do NVEL
MXIMO. Neutralize o fluido removido com bicarbonato de sdio,
em seguida lave-o com gua em abundncia. Se necessrio
consulte o seu distribuidor Komatsu ou o fabricante da bateria.
OBSERVAO
Caso seja adicionada gua destilada acima do fundo da luva, utilize
uma seringa para baixar o nvel at o fundo da luva. Neutralize o
fluido removido com bicarbonato de sdio, em seguida lave-o com
gua em abundncia. Se necessrio consulte o seu distribuidor
Komatsu ou o fabricante da bateria.
4-50
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
Verificao
Pressione a correia em um ponto intermedirio entre a polia de
acionamento (1) e a polia do compressor (2), com uma fora no
dedo de aproximadamente 60 N (6,2 kgf), e verifique se a deflexo
(A) est entre 6,3 e 8,7 mm.
Ajuste
1. Solte os parafusos (1) e (2).
O compressor (3) instalado no suporte (4), ento quando
os parafusos (1) e (2) forem soltos, se torna possvel mover o
suporte (4) com a posio de montagem do parafuso (2) como
um fulcro.
NOTA
Verifique se h danos em cada uma das polias, desgaste na ranhura em V, e desgaste da correia em V.
Certifique-se principalmente de verificar se a correia em V no encosta na parte inferior da ranhura em V.
No caso de algum dos itens relacionados abaixo estar ocorrendo, pea ao distribuidor Komatsu de sua
regio para substituir as correias por peas novas.
A correia do ventilador foi alongada, deixando uma pequena folga para o ajuste.
Foi encontrado um corte ou ruptura na correia.
Ouve-se um barulho de patinao ou de chiado vindo da correia.
Quando a nova correia em V for colocada, reajuste-a aps uma hora de operao.
4-51
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
4-52
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
k ATENO
As peas e o leo se encontram em alta temperatura logo aps o motor ser desligado e podem causar queimaduras
srias. Aguarde at que a temperatura do leo diminua, antes de executar essa operao.
4. Limpe o suporte do filtro (2), abastea o novo cartucho do filtro com leo de motor limpo, cubra a rosca e a superfcie
da gaxeta do novo cartucho do filtro com leo de motor limpo (ou cubra-as ligeiramente com graxa), e em seguida
instale-o no suporte do filtro.
OBSERVAO
Verifique se no h nenhuma gaxeta velha aderida ao suporte do filtro (2). Se houver, a gaxeta poder causar vazamento
de leo.
5. Ao instalar, aperte o cartucho at que a superfcie da gaxeta entre em contato com a superfcie de vedao do suporte
do filtro (2), e em seguida aperte-o um pouco mais (de 3/4 de volta a 1 volta).
4-53
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
4-54
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
k ATENO
Aps o funcionamento do motor, todas as peas se encontram em alta temperatura, por isso no substitua o
filtro imediatamente. Aguarde at que as peas esfriem antes de iniciar a operao.
Alta presso gerada dentro da tubulao do sistema de combustvel do motor quando o motor est em
funcionamento.
Ao substituir o filtro, espere por pelo menos 30 segundos aps o motor ter sido desligado, para que a presso
interna do motor diminua, antes de substituir o filtro.
No aproxime nenhuma chama ou fogo do motor.
NOTA
Os cartuchos do filtro de combustvel genunos da Komatsu utilizam um filtro especial que possui uma
capacidade de filtragem altamente eficiente. Ao substituir o cartucho do filtro, utilize sempre uma pea
genuna Komatsu.
O sistema de injeo de combustvel (common rail) empregado nesta mquina consiste de peas de uma
preciso superior a do bico injetor e bomba injetora convencionais.
Se for empregada qualquer outra pea que no seja um cartucho de filtro genuno Komatsu, poder ocorrer
a entrada de sujeira ou poeira, causando problemas no sistema de injeo. Evite sempre utilizar peas que
no sejam genunas Komatsu.
Ao conduzir a inspeo ou manuteno do sistema de combustvel, preste mais ateno do que o normal
entrada de sujeira. Se a sujeira ficar presa a alguma pea, use combustvel para remov-la completamente.
7. Com uma chave de filtro, gire o cartucho (4) para a esquerda, pare remov-lo.
8. Instale a tampa transparente (3) na parte inferior do novo cartucho do filtro. (Quando efetuar essa operao, substitua
sempre o anel O (6)).
9 Ao instalar, aplique leo na superfcie da gaxeta e coloque a sua superfcie em contato com a superfcie de vedao
do cartucho do filtro (4) e ento aperte um pouco mais, de 1/4 a 1/2 de volta.
Se a tampa transparente for apertada excessivamente, o anel O ser danificado, causando vazamento de
combustvel; se, por outro lado, no for apertada o suficiente, o combustvel ir vazar atravs da abertura no anel
O. Para evitar tais problemas, sempre aperte a tampa firmemente at o ngulo de aperto fixado.
4-55
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
10. Limpe o suporte do filtro, abastea o novo cartucho do filtro com combustvel limpo, cubra a superfcie da gaxeta com
uma fina camada de leo, e finalmente instale-o no suporte do filtro.
NOTA
Ao adicionar combustvel, no remova a tampa (B). Sempre
adicione combustvel pelos 8 orifcios pequenos (A) no
lado em contato com a sujeira.
Aps adicionar combustvel, remova a tampa (B) e instale o
filtro de combustvel.
Abastea sempre com combustvel limpo. Tenha cuidado
para no permitir a entrada de sujeira ou poeira no
combustvel. Particularmente, a poro central o lado
limpo, por isso no remova a tampa (B) ao adicionar
combustvel. Evite a entrada de sujeira ou poeira na poro
central, no lado limpo.
11. Ao instalar, aperte o cartucho at que a superfcie da gaxeta entre em contato com a superfcie de vedao do suporte
do filtro, e ento aperte-o em 3/4 de volta.
Se o cartucho do filtro for apertado exageradamente, a gaxeta ser danificada, causando vazamento de
combustvel.
Se, por outro lado, estiver muito frouxo, o combustvel tambm ir vazar da gaxeta, por isso aperte-o na medida
correta.
Ao apertar com uma chave de filtro, tenha muito cuidado para no endentar ou danificar o filtro.
12. Verifique se a vlvula de dreno (2) foi apertada com segurana.
13. Remova o saco de vinil que cobre o conector (5), e conecte-o.
OBSERVAO
Se a gua penetrar no conector (5), o sensor poder apresentar
problemas no funcionamento, fazendo com que o monitor do
separador de gua acenda. Quando remover o conector (5),
tenha muito cuidado em no permitir a entrada de gua no
conector.
Se a gua penetrar no conector (5), seque-o completamente
antes de conect-lo.
14. Gire a vlvula (1) no fundo do reservatrio de combustvel para a posio ABERTA (O).
15. Aps completar a substituio do cartucho do filtro (4), sangre o ar.
OBSERVAO
No necessrio remover o bujo que se encontra ao alto do pr-filtro de combustvel e o filtro principal de
combustvel.
Aps o motor ter ficado sem combustvel, utilize o mesmo procedimento para operar a bomba de alimentao (7) e
sangre o ar.
18. Aps terminar a sangria do ar, empurre o boto da bomba de alimentao (7) para dentro e aperte-o.
19. Aps substituir o cartucho do filtro, acione o motor e deixe-o funcionando em marcha lenta por 10 minutos.
Verifique se h vazamento de leo na superfcie de vedao do filtro e na montagem da tampa transparente. Se for
encontrado algum vazamento, verifique o aperto do cartucho do filtro.
Se o leo continuar vazando, repita as Etapas de 1 a 7 para remover o cartucho do filtro, e se for encontrado qualquer
dano ou material estranho incorporado superfcie da gaxeta, substitua-o por um novo cartucho e repita as etapas
de 8 a 19 para instal-lo.
4-56
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
OBSERVAO
s vezes uma pequena quantidade de ar deixada dentro do separador de gua (3) aps a sangria de ar, mas o motor
pode ser acionado ao operar a bomba de alimentao (7) at seu movimento se tornar pesado. Ar remanescente
normalmente sangrado quando o separador de gua mantido por algum tempo aps o motor ter parado.
4-57
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
k ATENO
Se o jato de ar comprimido, de gua ou vapor a alta presso atingir o seu corpo diretamente, ou se causar o
arremesso de sujeira ou poeira, h o risco de acidentes com ferimentos srios. Utilize sempre culos de proteo,
mscara respiratria, ou outros equipamentos de proteo.
NOTA
Ao utilizar ar comprimido para a limpeza, faa o jato manter alguma distncia para evitar danificar as aletas.
Danos s aletas podem causar vazamento de gua e superaquecimento. Em um local de trabalho saturado de
poeira, verifique as aletas diariamente, independentemente do intervalo de manuteno.
4-58
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
4-59
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
k ATENO
Se for utilizado jato de ar comprimido, h o perigo da sujeira ser arremessada, causando acidentes com ferimentos
pessoais. Use sempre culos de proteo, mscara respiratria, e outros equipamentos de proteo.
NOTA
Como uma orientao, os filtros devem ser limpos a cada 500 horas de operao, mas em locais de trabalho
saturados de poeira, faa a limpeza dos filtros com maior freqncia.
OBSERVAO
Se um filtro ficar obstrudo, o fluxo de ar ser reduzido e poder surgir um rudo anormal vindo da unidade do ar
condicionado.
4-60
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
OBSERVAO
O filtro de ar FRESCO deve ser instalado de frente na direo
correta. Ao instalar, insira primeiro a extremidade maior (L) do filtro
(3) na carcaa do filtro. Se a extremidade menor (S) for inserida
primeiro, a tampa (2) no fechar.
4-61
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
k ATENO
As peas e o leo se encontram em alta temperatura logo aps o motor ter sido desligado e podem causar
queimaduras srias. Aguarde at que a temperatura diminua, antes de executar essa operao.
Ao remover a tampa do bocal de abastecimento de leo, gire-a lentamente para liberar a presso interna, e
ento remova-a.
4-62
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
k ATENO
As peas e o leo se encontram em alta temperatura logo aps o motor ser desligado e podem causar
queimaduras srias. Aguarde at que a temperatura do leo diminua, antes de executar essa operao.
4-63
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
k ATENO
As peas e o leo se encontram em alta temperatura logo aps o motor ter sido desligado e podem causar
queimaduras srias. Aguarde at que a temperatura diminua, antes de executar essa operao.
Se ainda houver presso remanescente dentro da carcaa, o leo ou o bujo podero ser arremessados para
fora. Afrouxe o bujo lentamente para liberar a presso.
No se posicione de frente do bujo quando for solt-lo.
OBSERVAO
H dois bujes (F). Adicione leo atravs do que estiver mais
fcil para abastecer com leo e atravs do qual no sejam vistas
engrenagens internas.
Nvel do solo
4-64
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
k ATENO
As peas e o leo se encontram em alta temperatura logo aps o motor ter sido desligado e podem causar
queimaduras srias. Aguarde at que a temperatura do leo diminua, antes de executar essa operao.
Ao remover a tampa do bocal de abastecimento de leo, gire-a lentamente para liberar a presso interna, e
ento remova-a.
NOTA
Caso a mquina esteja equipada com um rompedor hidrulico, a deteriorao do leo hidrulico se dar muito
mais rapidamente do que em operaes normais com a caamba. Ao executar a manuteno, consulte detalhes
em INTERVALO DE MANUTENO PARA ROMPEDOR HIDRULICO (PGINA 4-17).
4-65
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
k ATENO
As peas e o leo se encontram em alta temperatura logo aps o motor ter sido desligado e podem causar
queimaduras srias. Aguarde at que a temperatura do leo diminua, antes de executar essa operao.
Capacidade de reabastecimento:
PC200: 7,1 litros
PC220: 8,2 litros
OBSERVAO
Quando o leo formar finas roscas, no h problemas em parar
a operao de drenagem.
Em baixas temperaturas, gire o equipamento de trabalho para
aumentar levemente a temperatura antes de iniciar a operao
de drenagem do leo. Todavia, nunca gire o equipamento de
trabalho durante a operao de drenagem, pois poder causar
a quebra o mecanismo de giro.
4-66
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
k ATENO
As peas e o leo se encontram em alta temperatura logo aps o motor ter sido desligado e podem causar
queimaduras srias. Aguarde at que a temperatura do leo diminua, antes de executar essa operao.
NOTA
Estacione a mquina sobre um terreno plano e desligue o motor. Aguarde cerca de 30 minutos aps ter sido
desligado o motor para verificar o nvel do leo.
NOTA
Caso seja fornecido leo em excesso, drene o leo at atingir o
volume especificado, a fim de evitar superaquecimento.
4-67
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
k ATENO
Aps o funcionamento do motor, as peas se encontram em alta temperatura, por isso no substitua o filtro
imediatamente. Aguarde at que todas as peas esfriem antes de iniciar a operao.
Alta presso gerada dentro da tubulao do sistema de combustvel do motor quando o motor est em
funcionamento.
Ao substituir o filtro, espere por pelo menos 30 segundos aps desligar o motor para que a presso interna
do motor seja reduzida antes de se substituir o filtro.
No aproxime nenhuma chama ou fogo do motor.
NOTA
Os cartuchos do filtro de combustvel genunos Komatsu utilizam um filtro especial que possui uma
capacidade de filtragem altamente eficiente. Ao substituir o cartucho do filtro, utilize sempre uma pea
genuna Komatsu.
O sistema de injeo de combustvel (commom rail) empregado nesta mquina consiste de peas de uma
preciso superior do bico injetor e bomba injetora convencionais.
Se for empregada qualquer outra pea que no seja um cartucho de filtro genuno Komatsu, poder ocorrer
a entrada de sujeira ou poeira, causando problemas no sistema de injeo. Evite sempre utilizar peas que
no sejam genunas Komatsu.
Ao conduzir a inspeo ou a manuteno do sistema de combustvel, preste mais ateno do que o normal
entrada de sujeira. Se a sujeira ficar presa a alguma pea, use combustvel para remov-la completamente.
4-68
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
NOTA
No preencha o novo cartucho do filtro com combustvel.
Remova a tampa (B) e instale o cartucho do filtro.
6. Ao instalar, aperte o cartucho at que a superfcie da gaxeta entre em contato com a superfcie de vedao do suporte
do filtro, e ento aperte-o em 3/4 de volta.
Se o cartucho do filtro for apertado exageradamente, a gaxeta ser danificada, causando vazamento de
combustvel.
Se, por outro lado, o cartucho estiver muito frouxo, o combustvel tambm ir vazar da gaxeta, por isso aperte-o na
medida correta.
7. Gire a vlvula (1) no fundo do reservatrio de combustvel para a posio ABRIR (O).
8. Aps completar a substituio do cartucho do filtro (2), sangre o ar.
OBSERVAO
No necessrio remover o bujo na parte superior do pr-filtro
de combustvel e o filtro principal de combustvel.
Aps o motor ter ficado sem combustvel, utilize o mesmo
procedimento para operar a bomba de alimentao (4) e sangre
o ar.
OBSERVAO
s vezes uma pequena quantidade de ar deixada dentro do separador de gua aps a sangria de ar, mas o motor
pode ser acionado ao operar a bomba de alimentao (4) at seu movimento se tornar pesado. Ar remanescente
normalmente sangrado quando o separador de gua mantido por algum tempo aps o motor ter parado.
4-69
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
k ATENO
As peas e o leo se encontram em alta temperatura logo aps o motor ter sido desligado e podem causar
queimaduras srias. Aguarde at que a temperatura do leo diminua, antes de executar essa operao.
OBSERVAO
Um ajustador automtico de tenso de correia do ventilador, Tensor Automtico da Correia do Ventilador dispensa os
ajustes de deflexo da correia.
4-70
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
k ATENO
As peas e o leo se encontram em alta temperatura logo aps o motor ter sido desligado e podem causar
queimaduras srias. Aguarde at que a temperatura do leo diminua, antes de executar essa operao.
Se ainda houver presso remanescente dentro da carcaa, o leo ou o bujo podero ser lanados para fora.
Afrouxe o bujo lentamente para liberar a presso.
No se posicione de frente do bujo quando for solt-lo.
Capacidade de reabastecimento:
PC200 (cada): 3,3 litros
PC220 (cada): 5,2 litros
Prepare uma manivela.
OBSERVAO
Verifique se no h danos aos anis O nos bujes. Se necessrio,
substitua-os por peas novas.
OBSERVAO
H dois bujes (F). Adicione leo atravs do que estiver mais
fcil para abastecer com leo e atravs do qual no sejam vistas
engrenagens internas. Nvel do solo
4-71
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
k ATENO
As peas e o leo se encontram em alta temperatura logo aps o motor ter sido desligado e podem causar
queimaduras srias. Aguarde at que a temperatura diminua, antes de realizar o trabalho.
Ao remover a tampa do bocal de abastecimento de leo, gire-a lentamente para liberar a presso interna, e
em seguida remova a tampa.
4-72
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
k ATENO
O acumulador carregado com gs nitrognio a alta presso, por isso uma operao equivocada poder gerar
uma exploso, causando ferimentos ou danos srios. Ao manusear o acumulador, siga sempre as recomendaes
apresentadas a seguir.
A presso no circuito hidrulico no pode ser removida por completo. Ao remover o equipamento hidrulico,
no se coloque na direo do esguicho do leo. Alm disso, solte os parafusos lentamente ao executar a
operao.
No desmonte o acumulador.
No aproxime a pea de chama, nem deixe-a exposta ao fogo.
No faa furos e nem soldas no acumulador.
No bata no acumulador, no role-o ou sujeite-o a qualquer impacto.
Ao se desfazer do acumulador, o gs dever ser liberado. Entre em contato com o seu distribuidor Komatsu
para que ele realize esse trabalho.
NOTA
Se a presso de carga do gs nitrognio no acumulador estiver baixa e as operaes prosseguirem, ser
impossvel liberar a presso remanescente de dentro do circuito hidrulico caso ocorra uma falha na mquina.
FUNO DO ACUMULADOR
O acumulador armazena a presso no circuito de controle. Mesmo
aps o motor ter sido desligado, o circuito de controle ainda
poder ser operado. Assim sendo, ainda ser possvel realizar as
seguintes aes:
Se a alavanca de controle for operada na direo para baixar o
equipamento de trabalho, ser possvel baix-lo pela fora de
seu prprio peso.
A presso no circuito hidrulico poder ser liberada.
4-73
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
k ATENO
Ao efetuar a inspeo, verifique antes se no h nenhuma pessoa ou obstculo na rea ao redor da mquina.
4-74
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
7. Isso completa a inspeo. Aps a sua concluso, TRAVE a alavanca de segurana e gire o interruptor de partida para
a posio DESL.
4-75
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
4. Desligue o motor.
5. Gire o interruptor de partida para a posio LIG (B).
4-76
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
VERIFICAO DO ALTERNADOR
Entre em contato com o seu distribuidor Komatsu para que ele faa a verificao do alternador.
Se o motor for acionado com freqncia, realize essa inspeo a cada 1000 horas de operao.
4-77
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
4-78
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
k ATENO
O acumulador carregado com gs nitrognio a alta presso, por isso uma operao equivocada poder gerar
uma exploso, causando ferimentos ou danos srios. Ao manusear o acumulador, siga sempre as recomendaes
apresentadas a seguir:
A presso no circuito hidrulico no pode ser removida por completo. Ao remover o equipamento hidrulico,
no se coloque na direo do esguicho de leo. Alm disso, solte os parafusos lentamente ao executar a
operao.
No desmonte o acumulador.
No aproxime a pea de chama, nem deixe-a exposta ao fogo.
No faa furos e nem soldas no acumulador.
No bata no acumulador, no role-o ou sujeite-o a qualquer impacto.
Ao se desfazer do acumulador, o gs dever ser liberado. Entre em contato com o seu distribuidor Komatsu
para que ele conduza esse trabalho.
4-79
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
Faa a verificao visualmente e com o toque das mos para confirmar se no h endurecimento da borracha e nem h
parafusos soltos nas abraadeiras de fixao (2 pontos) da tubulao de alta presso entre a bomba de alimentao e o
common rail. Se encontrar problemas, as peas devero ser substitudas. Neste caso, solicite ao seu distribuidor Komatsu
para efetuar a substituio.
As tampas de preveno contra salpico de combustvel (14 pontos) na tubulao do sistema de injeo de combustvel,
e em ambas as extremidades da tubulao de alta presso, atuam de forma a evitar que o combustvel entre em contato
com as peas do motor em alta temperatura e cause incndio se houver vazamento ou salpico de combustvel. Verifique
visualmente ou com o toque das mos para confirmar se no h tampas faltando, parafusos soltos ou endurecimento da
borracha. Se houver problemas, as peas devero ser substitudas. Neste caso, solicite ao seu distribuidor Komatsu para
efetuar a substituio.
4-80
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
4-81
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
k ATENO
As peas e o leo se encontram em alta temperatura logo aps o motor ter sido desligado e podem causar
queimaduras srias. Aguarde at que a temperatura diminua, antes de realizar o trabalho.
Ao remover a tampa do bocal de abastecimento de leo, gire-a lentamente para liberar a presso interna, e
em seguida remova a tampa.
NOTA
Se a mquina for equipada com um rompedor hidrulico, o leo hidrulico ir se deteriorar com maior rapidez do
que nas operaes normais da caamba. Para obter mais detalhes, consulte INTERVALO DE MANUTENO DO
ROMPEDOR HIDRULICO (PGINA 4-17), ao realizar o trabalho de manuteno.
6. Adicione o volume de reposio do leo atravs do bocal de abastecimento de leo (F). Verifique se o nvel de leo
se encontra entre as linhas H e L no visor indicador.
Para obter mais detalhes sobre o leo adequado, consulte COMBUSTVEL, LQUIDO DE ARREFECIMENTO E
LUBRIFICANTE RECOMENDADOS (PGINA 4-9).
Para detalhes do mtodo de verificao do nvel de leo, consulte VERIFICAO DO NVEL DO LEO NO
RESERVATRIO HIDRULICO, ADIO DE LEO (PGINA 3-115).
7. Sangre o ar do circuito hidrulico.
Para obter detalhes sobre o mtodo de sangria de ar do circuito hidrulico, consulte SANGRIA DO AR DO SISTEMA
HIDRULICO (PGINA 4-44).
4-82
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
4-83
ESPECIFICAES
5-1
ESPECIFICAES ESPECIFICAES
ESPECIFICAES
5-2
ESPECIFICAES ESPECIFICAES
5-3
IMPLEMENTOS E
OPCIONAIS
k ATENO
Leia e certifique-se de que entendeu a seo SEGURANA antes de prosseguir
a leitura desta seo.
6-1
PRECAUES GERAIS DE SEGURANA IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
PRECAUES NA UTILIZAO
Quando forem instalados equipamentos de trabalho pesados ou muito longos, lembre-se sempre das precaues
apresentadas a seguir. Antes de iniciar as operaes, dirija a mquina at um local seguro e realize uma operao de
teste para certificar-se de ter entendido perfeitamente o movimento, o centro de gravidade e a faixa de operaes da
mquina.
No gire o equipamento de trabalho se a mquina estiver em uma posio inclinada. Se o equipamento de trabalho
girar nessa condio, h o risco da mquina tombar.
Durante a operao, mantenha sempre uma distncia segura dos obstculos que se encontram na rea ao redor.
Se for instalado um equipamento de trabalho longo, a faixa de operao se torna maior.
Tendo instalado um equipamento de trabalho pesado, preste muita ateno s seguintes precaues:
A inrcia rotao do giro (a distncia em que o equipamento de trabalho se move antes de parar completamente
pela aplicao do freio do giro) ser maior. H o risco de se bater em objetos se a inrcia rotao do giro for mal
calculada, por isso proporcione um espao extra para a posio do giro ao executar a sua operao.
O caimento hidrulico do equipamento de trabalho (a extenso pela qual o equipamento de trabalho desce pela
fora do seu prprio peso, quando estiver parado em uma posio elevada) tambm se torna maior. No pare o
equipamento de trabalho em uma posio elevada; procure sempre baix-lo at o solo.
No gire, baixe ou pare o equipamento de trabalho de maneira brusca. H o risco de tombamento da mquina.
No estenda e nem retraia repentinamente o cilindro da lana. O choque poder fazer com que mquina
tombe.
6-2
IMPLEMENTOS E OPCIONAIS CAAMBA COM GANCHO
OPERAES PROIBIDAS
6-3
MQUINA PRONTA PARA A INSTALAO DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
(1) Vlvula de parada (5) Filtro de leo adicional para o circuito do rompedor
(2) Vlvula seletora (6) Acumulador (para baixa presso)
(3) Pedal de controle do implemento (7) Acumulador (para alta presso: se equipado)
(4) Pino de trava
Vlvula de Parada
Esta vlvula (1) responsvel pela interrupo do fluxo de leo
hidrulico.
(a) LIVRE: o leo hidrulico flui
(b) TRAVADA: o fluxo de leo interrompido
Quando remover ou instalar implementos, ajuste essa vlvula na
posio TRAVADA.
6-4
MQUINA PRONTA PARA A INSTALAO DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
Vlvula seletora
Esta vlvula (2) altera o fluxo do leo hidrulico.
Altera automaticamente de acordo com a seleo do modo de
trabalho. necessrio alterar o modo de trabalho para combinar
com o implemento que est instalado. Para detalhes da alterao
do modo de trabalho, consulte CIRCUITO HIDRULICO (PGINA 6-8).
Nota
Se um circuito de servio de um fabricante de implemento
for adicionado, o circuito de retorno pode no alterar
automaticamente.
Pedal de Controle do Implemento
No execute as operaes com o seu p sobre o pedal. Se o pedal for pressionado acidentalmente, o implemento
k ATENO
poder se mover de maneira repentina e causar um acidente srio. Trave o pedal com o pino de trava quando no
estiver usando o implemento.
Este pedal (3) utilizado para controlar o implemento.
Rompedor hidrulico
Dianteira do pedal (A): Atuando
Centro do pedal (N): Parado
Traseira do pedal (B): Parado
6-5
MQUINA PRONTA PARA A INSTALAO DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
Pino de trava
Este pino (4) responsvel pelo travamento do pedal de controle.
Posio (a) : Travado
Posio (b) : Somente a parte dianteira do pedal pode ser operada
na posio de operao total (a parte traseira est
travada)
Posio (c) : Tanto a parte dianteira como a parte traseira do pedal
podem ser operadas na posio de operao total
NOTA
Ao utilizar um rompedor, se o pino de trava estiver ajustado na posio (c), e o pedal for operado na direo
(D), isto poder causar falha na operao ou danificao do rompedor, por isso ajuste sempre o pino de trava
na posio (b) ao usar o rompedor.
Antes de alterar a posio do pino de trava, desligue o motor.
IMPORTANTE
Sempre instale um filtro adicional no circuito de retorno das
mquinas equipadas com um rompedor hidrulico.
6-6
MQUINA PRONTA PARA A INSTALAO DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
Acumulador
k ATENO
O acumulador carregado com gs nitrognio alta presso, por isso uma operao equivocada poder gerar
uma exploso, causando um acidente com danos ou ferimentos srios. Ao manusear o acumulador, siga sempre
as recomendaes apresentadas a seguir:
A presso no circuito hidrulico no pode ser removida por completo. Ao remover o equipamento hidrulico,
no se coloque na direo da sada do leo. Alm disso, solte os parafusos lentamente ao executar a
operao.
No desmonte o acumulador.
No aproxime a pea de chama, nem deixe-a exposta ao fogo.
No faa furos e nem soldas no acumulador.
No bata no acumulador, no role-o ou sujeite-o a qualquer impacto.
Ao se desfazer do acumulador, o gs dever ser liberado. Entre em contato com o seu distribuidor Komatsu
para que realize esse trabalho.
IMPORTANTE
Nas mquinas equipadas com um rompedor, necessrio instalar um acumulador para a tubulao do rompedor
que corresponda numerao do modelo do fabricante do rompedor. Se nenhum acumulador estiver instalado
e mesmo assim o rompedor for operado, a vida til da mquina ser reduzida. Para esclarecer dvidas sobre o
rompedor, entre em contato com o seu distribuidor Komatsu.
Para obter mais detalhes, consulte VERIFICAO DA PRESSO DE CARGA DO GS NITROGNIO NO
ACUMULADOR (PARA O ROMPEDOR) (PGINA 4-70), ou VERIFICAO DA PRESSO DE CARGA DO GS
NITROGNIO NO ACUMULADOR (PARA O CIRCUITO DE CONTROLE) (PGINA 4-73).
6-7
MQUINA PRONTA PARA A INSTALAO DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
CIRCUITO HIDRULICO
NOTA
Quando um rompedor instalado, necessrio que o circuito de retorno seja direcionado diretamente para
o filtro de retorno, por isso use sempre o modo de operao B. No utilize qualquer outro modo.
A presso padro ajustada da vlvula de segurana na vlvula de servio definida quando a mquina
despachada da fbrica. Quando o modo B selecionado, o ajuste de 20,6 MPa (210 kgf/cm2); quando o modo
ATT selecionado o ajuste de 27,4 MPa (280 kgf/cm2). Dependendo do implemento, talvez seja necessrio
ajustar a presso. Neste caso, solicite ao seu distribuidor Komatsu para efetuar o ajuste.
6-8
MQUINA PRONTA PARA A INSTALAO DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
6-9
MQUINA PRONTA PARA A INSTALAO DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
Quando a parte dianteira do pedal pressionada, o leo flui para a tubulao no lado esquerdo do equipamento de
trabalho; quando a parte traseira do pedal pressionada, o leo flui para a tubulao no lado direito do equipamento de
trabalho. (Quando um rompedor instalado, somente a parte dianteira do pedal pode ser utilizada.)
6-10
MQUINA PRONTA PARA A INSTALAO DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
k ATENO
As peas e o leo se encontram em alta temperatura
logo aps o motor ter sido desligado e podem causar
queimaduras srias. Aguarde at que a temperatura
diminua antes de realizar a operao.
Quando utilizar ar comprimido, h o perigo da sujeira ser
arremessada e causar um acidente onde algum venha a
sofrer ferimentos graves.
Use sempre culos de proteo, mscara respiratria, ou
outros equipamentos de proteo individual.
NOTA
Para obter detalhes sobre o intervalo de substituio do elemento, consulte INTERVALO DE MANUTENO DO
ROMPEDOR HIDRULICO (PGINA 4-17).
6-11
MQUINA PRONTA PARA A INSTALAO DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
6-12
MQUINA PRONTA PARA A INSTALAO DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
k ATENO
As peas e o leo se encontram em alta temperatura
logo aps o motor ter sido desligado e podem causar
queimaduras srias. Aguarde at que a temperatura
diminua antes de realizar a operao.
Quando utilizar ar comprimido, h o perigo da sujeira ser
arremessada e causar um acidente onde algum venha a
sofrer ferimentos graves.
Use sempre culos de proteo, mscara respiratria, ou
outros equipamentos de proteo individual.
NOTA
Para obter detalhes sobre o intervalo de substituio do elemento, consulte INTERVALO DE MANUTENO DO
ROMPEDOR HIDRULICO (PGINA 4-17).
6-13
MQUINA PRONTA PARA A INSTALAO DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
6-14
MQUINA PRONTA PARA A INSTALAO DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
Remoo do Implemento
1. Baixe o implemento at o solo e desligue o motor.
2. Gire o interruptor de partida para a posio LIG (B), e ento
ajuste a alavanca de segurana na posio LIVRE (F).
3. Aps completar a Etapa 2, opere cada alavanca de controle do
equipamento de trabalho e o pedal de controle do implemento
totalmente para frente, para trs, direita e esquerda de 2
a 3 vezes, dentro de 15 segundos, para que seja liberada a
presso interna no circuito hidrulico.
6-15
MQUINA PRONTA PARA A INSTALAO DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
6-16
MQUINA PRONTA PARA A INSTALAO DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
Instalao do Implemento
1. Remova a caamba.
Para o procedimento de desmontagem da caamba, consulte INVERSO E SUBSITUIO DA CAAMBA (pgina 3-165).
2. Coloque o implemento em uma posio horizontal, e instale-o
no brao com o pino (A) seguido do pino (B).
6-17
MQUINA PRONTA PARA A INSTALAO DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
8. Aps verificar se houve diminuio da temperatura do leo hidrulico, remova os bujes de 2 pontos na porta de
sada e na porta de entrada. Tome cuidado para que no entre sujeira ou lama nos bocais da mangueira.
Se o anel O estiver danificado, substitua-o por uma pea nova.
9. Conecte a mangueira no lado do implemento.
Ao faz-lo, verifique a direo do fluxo de leo e tome cuidado para no cometer nenhum engano.
10. Ajuste o rotor da vlvula de parada instalada na porta de
entrada, na face lateral do brao e a tubulao da porta de
sada para a posio LIVRE (a).
6-18
MQUINA PRONTA PARA A INSTALAO DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
OPERAES DO IMPLEMENTO
k ATENO
Se o pedal for operado quando a autodesacelerao estiver atuando e a rotao do motor tiver diminudo, a
rotao aumentar repentinamente, portanto tenha cuidado durante essa operao.
Se voc deixar o seu p descansando sobre o pedal, e acabar pressionando-o acidentalmente, h perigo do
implemento se mover de modo sbito e provocar um acidente com ferimentos srios. Se no precisar operar
o pedal, no deixe seu p descansando sobre o pedal.
Quando o implemento no estiver sendo utilizado, ajuste o pino de trava do pedal na posio TRAVADO,
prevenindo com isso a operao do pedal.
6-19
MQUINA PRONTA PARA A INSTALAO DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
6-20
MQUINA PRONTA PARA A INSTALAO DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
1. Pressione o interruptor de seleo do modo de trabalho (1) ou pressione os interruptores F3 ou F4 para selecionar o
modo ATT de implemento.
2. Com o modo ATT de implemento destacado em amarelo,
escolha uma das seguintes opes para aceitar a seleo.
Mantenha o interruptor de seleo do modo de trabalho (1)
pressionado.
Pressione o interruptor F6.
Deixe neste estado por 5 segundos.
6-21
MQUINA PRONTA PARA A INSTALAO DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
ESPECIFICAES
Especificaes hidrulicas:
Vazo mxima na unificao de fluxos: 214 x 2 litros/min
Presso de ajuste de alvio da vlvula de segurana para a vlvula de servio: 27,4 MPa (280 kgf/cm2) (exceto no
modo B)
Presso de abertura da vlvula de segurana para a vlvula de servio: 24,5 MPa (250 kgf/cm2) (exceto no modo B)
Presso de ajuste de alvio da vlvula de segurana para a vlvula de servio: 20,6 MPa (210 kgf/cm2) (modo B)
Presso de abertura da vlvula de segurana para a vlvula de servio: 15,2 MPa (155 kgf/cm2) (modo B)
Alm disso, as vlvulas com uma presso de ajuste de alvio da vlvula de segurana de 24,5 MPa (250 kgf/cm2) e
uma presso de abertura da vlvula de alvio de 20,1 MPa (205 kgf/cm2) tambm se encontram disponveis, por isso
entre em contato com o seu distribuidor Komatsu.
6-22
GUIA DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
GUIA DO IMPLEMENTO
k ATENO
Leia o manual de instrues do implemento e as sees deste manual relacionadas aos implementos e
opcionais.
Ao instalar qualquer implemento ou opcional, podem haver problemas com a segurana, por isso entre em
contato com o seu distribuidor Komatsu antes de instal-lo.
A instalao de implementos ou opcionais sem a consulta ao seu distribuidor Komatsu poder no s causar
problemas de segurana, como tambm gerar um efeito adverso na operao da mquina e abreviar a vida
til do equipamento.
Quaisquer acidentes que venham a acarretar ferimentos ou danos e que tenham sido causados pelo uso de
implementos e opcionais no autorizados, no sero de responsabilidade da Komatsu.
COMBINAES DE IMPLEMENTOS
k ATENO
Dependendo do tipo ou da combinao do equipamento de trabalho, h o perigo do equipamento de trabalho
bater na cabina ou no corpo da mquina.
Ao instalar um equipamento de trabalho no familiar pela primeira vez, verifique antes de iniciar qualquer
operao se h algum risco de interferncia e opere com cuidado.
6-23
GUIA DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
PC200, 200LC
Esta tabela lista a combinao de implementos que podem ser instalados ao brao longo (padro), ao brao curto e ao
brao com extenso.
: Pode ser utilizado
: Pode ser utilizado somente para trabalhos leves
X: No pode ser utilizado
NOTA
Quando o brao com extenso for equipado, se a caamba se mover em direo do corpo da mquina, o
brao ir interferir com o corpo da mquina. Opera o brao com extenso com cuidado.
Quando a lana for baixada totalmente durante uma escavao oblqua, ela ir interferir no material rodante.
Opere a lana com cuidado.
Categorias de uso
Para escavaes em geral: Escavao ou carregamento de areia, pedregulho, argila, etc.
Para escavaes leves: Escavao ou carregamento de terra e areia seca e no compactada, lama, etc.
Para trabalhos de carregamento: Carregamento de terra e areia seca e solta.
Para escavao de solo duro ou rocha macia, recomendada a utilizao de uma caamba reforada com alta
durabilidade e alta resistncia ao desgaste.
6-24
GUIA DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
PC220, 220LC
Esta tabela lista a combinao de implementos que podem ser instalados ao brao padro, ao brao longo e ao brao.
: Pode ser utilizado
: Pode ser utilizado somente para trabalhos leves
X: No pode ser utilizado
NOTA
Quando a lana for baixada totalmente durante uma escavao oblqua, ela ir interferir no material rodante.
Opere a lana com cuidado.
Categorias de uso
Para escavaes em geral: Escavao ou carregamento de areia, pedregulho, argila, etc.
Para escavaes leves: Escavao ou carregamento de terra e areia seca e no compactada, lama, etc.
Para trabalhos de carregamento: Carregamento de terra e areia seca e solta.
Para escavao de solo duro ou rocha macia, recomendada a utilizao de uma caamba reforada com alta
durabilidade e alta resistncia ao desgaste.
Largura Brao
Denominao da Capacidade Brao longo Brao curto Brao
externa Uso padro
caamba m 3,5 m 2,5 m curto 2,0 m
mm 3,2 m
Escavao em
*Caamba estreita 0,72 900
espao estreito
Escavao em
*Caamba padro 1,0 1260 *1
geral
*Caamba para
1,14 1300 Escavao leve X
servios leves
Caamba para
1,26 1400 Carregamento X
servios leves
Caamba de Acabamento
acabamento de 0,40 - em encostas e O O
encostas compactao
Caamba
Operao
trapezoidal (tipo de 0,55 - O
trapezoidal
encosta varivel)
Caamba de Escavao de
0,61 950 O O O O
escarificador rochas
Caamba tipo Vala,
0,66 866 O O O
concha carregamento
Caamba de
0,80 1800 Vala, abertura O O O O
abertura de vala
Escarificador de um Vala, remoo de
- - O X O O
dente rochas
Escarificador de trs Vala, remoo de
- - - X O O
dentes rochas
6-25
GUIA DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
Seleo
Verifique a categoria a partir das utilizaes descritas na tabela abaixo, e em seguida selecione as sapatas
correspondentes.
As categorias de uso B e C so da sapata ampla, por isso h limites no seu uso. Verifique as precaues quanto
utilizao, examine completamente as condies de uso, e empregue as sapatas mais adequadas para cada
situao.
Ao selecionar a largura da sapata, escolha as mais estreitas possveis para deixar a mquina dentro da faixa onde
no h problemas relacionados flutuao da mquina e presso de contato com o solo. Se forem utilizadas
sapatas mais largas do que o necessrio, a carga sobre a sapata aumentar, podendo causar problemas como o
empenamento da sapata, quebra do elo, danos ao pino e folga nos parafusos da sapata.
6-26
GUIA DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
Dente de Autoafiao
Locais de trabalho que exigem penetrao, como escavao e carregamento de solo arenoso ou argiloso.
Escavao com
Leve Pesado
6-27
GUIA DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
Ambiente de trabalho
Use uma mquina equipada com sapatas revestidas de borracha ou Road Liner principalmente para trabalhos em
vias pavimentadas. Caso contrrio poder ocorrer quebra ou rompimento na borracha e reduzindo consideravelmente
a sua vida til
Os ambientes de trabalho abaixo devem ser evitados.
Ambientes de trabalho com pedaos de concretos espalhados ou sobre areias.
Ambientes de trabalho com objetos de bordas salientes como barra de ao, vidro e outros de mesma natureza.
Ambientes de trabalho em terrenos rochoso ou rios com muitas rochas A com vias de concreto ao redor ou acima
de pilhas de papis.
Tome cuidado para que a mquina no escorregue em vias cobertas com gua, gelo, neve ou cascalhos. Tenha a
ateno especial quando descarregar a mquina de um caminho.
Use uma mquina equipada com sapatas revestidas de borracha ou Road Liner na faixas de temperatura entre -25C
a 65C devido as propriedades da borracha.
Condies de trabalho
Servio que use o material rodante como um fulcro, trabalho
de escavao lateral, trabalho de escavao em declives e
trabalhos que requerem manobras freqentes, como mostrado
na figura, causam uma carga excessiva na borracha e h o
perigo de danific-la.
A durabilidade das sapatas revestidas de borrachas no ser
coberta pela garantia, se um equipamento de trabalho especial
for montado.
6-28
GUIA DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
Armazenagem e Manuteno
Tome cuidado para leo e graxa no grudar na borracha. Se
isto acontecer, limpe imediatamente.
Instale as sapatas revestidas de borrachas e Road Liner
correspondente ao nmero de elos. Se houver alguma perda
de revestimento ou alinhador, a borracha ser deformada e
danificada.
Se as sapatas revestidas de borrachas ou Road Liner for
armazenada por um longo perodo, mantenha-os em local
fechado, protegendo-os da luz solar e da chuva.
Road Liner
Marcas deixadas
A borracha ainda utilizvel, mesmo que apresente um estado
no muito bom, com a borracha rompida ou cortes na superfcie, at que o dano no se desenvolva por toda a sapata
ou superfcie da via.
Altura da perna
Se a altura a da perna estiver reduzida pelo desgaste, a fora na
barra de trao registrar uma queda.
Se a estiver abaixo de 5 mm (0,2 pol.), substitua por uma pea
nova. Road Liner
6-29
GUIA DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
CAAMBA TRAPEZOIDAL
Use a caamba trapezoidal ao escavar valas trapezoidais em
campos. Ao instalar a placa varivel, possvel escavar em trs Orifcio
ngulos de inclinao da face da vala (45, 40, 38). comum da
A posio de instalao da placa varivel diferente para cada vala 45,
40, 38 Orifcio da vala 45
ngulo de inclinao da face da vala (45, 40, 38).
Orifcio da vala 40
Orifcio da vala 38
Orifcio comum
da vala 38, 40
Trabalho de Escavao
Opere a lana, braos e caamba at que a linha A da placa
lateral da caamba esteja sempre perpendicular, e ento realize a
escavao. A placa de calculo horizontal P soldada poro do
orifcio do pino da caamba, ento ao escavar, opere at que a placa
fique na posio horizontal durante a operao de escavao.
6-30
GUIA DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
6-31
GUIA DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
Zona proibida
para operao
6-32
GUIA DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
Mtodo de escavao
A escavao realizada com a caamba tipo concha empurrada pela lana, mas ao operar a caamba, eleve a lana
levemente e realize a escavao.
Quando a caamba girar, alivie a presso hidrulica no cilindro da caamba, e ento retorne a alavanca para a posio
MANTER. A rotao ser travada por um curto tempo.
OBSERVAES
Remova a caamba tipo concha do brao antes de transportar a mquina.
Lubrificao
Prepare uma bomba de graxa
1. Baixe o equipamento de trabalho at o solo e ajuste em uma
condio estvel antes de desligar o motor.
2. Use uma bomba de graxa, aplique graxa nas graxeiras
indicadas pelas setas (12 pontos).
3. Aps engraxar, limpe a graxa velha que foi expelida.
6-33
OPERAES RECOMENDADAS DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
IMPORTANTE
Selecione o implemento mais adequado ao corpo da mquina.
Os modelos de mquina nos quais os implementos podem ser fixados variam. Para selecionar o implemento
e o modelo da mquina, consulte o seu distribuidor Komatsu.
ROMPEDOR HIDRULICO
Aplicaes Principais
Rocha triturada
Trabalho de demolio
Construo de rodovias
Este implemento pode ser utilizado em uma ampla faixa de
aplicaes, incluindo a demolio de prdios, romper superfcies de
vias ou de escombros, trabalhos em tneis, triturao de rochas e
operao de fragmentao em pedreiras.
6-34
OPERAES RECOMENDADAS DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
Trabalhos Proibidos
Para assegurar que a mquina possua uma vida til longa, e para garantir que as operaes sejam realizadas com
segurana, no opere a mquina em nenhuma dessas maneiras:
No opere os cilindros at o final de seus cursos. Deixe sempre uma sobra de cerca de 5 cm.
6-35
OPERAES RECOMENDADAS DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
Operaes de perfurao.
6-36
OPERAES RECOMENDADAS DO IMPLEMENTO IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
IMPORTANTE
Se o rompedor for lubrificado com graxa em uma postura
imprpria, ele receber um volume de graxa maior do que
o necessrio. Como resultado, poder ocorrer a entrada de
terra e areia no circuito hidrulico e danificar os componentes
hidrulicos enquanto o rompedor est em uso. Portanto,
certifique-se de engraxar o rompedor na medida exata,
deixando-o na postura certa.
6-37
MANUSEIO DE MQUINAS EQUIPADAS COM KOMTRAX IMPLEMENTOS E OPCIONAIS
PRECAUES BSICAS
k ATENO
Jamais desmonte, conserte, modifique ou mova os terminais, antenas ou cabos de comunicao. Isto poder
causar falhas ou incndio no equipamento KOMTRAX, ou mesmo na prpria mquina.(O seu distribuidor
Komatsu quem est credenciado a executar a remoo e a instalao do KOMTRAX.)
No deixe que cabos ou fios fiquem presos; no danifique os cabos ou fios e nem puxe-os com fora. Curto-
circuitos ou fiao desconectada podero causar falhas ou incndio no equipamento KOMTRAX, ou na
prpria mquina.
Para algum que estiver usando um marca-passo, certifique-se de que a antena de comunicao esteja a
uma distncia de pelo menos 22 cm do marca-passo. As ondas de rdio podem causar um efeito adverso na
operao do marca-passo.
IMPORTANTE
Mesmo quando a chave se encontra na posio DESL no interruptor de partida do sistema KOMTRAX, ainda
h o consumo de um pequeno volume de energia eltrica. Ao desativar a mquina por um longo perodo,
primeiro adote a ao fornecida na seo DESATIVAO POR LONGO PERODO (PGINA 3-188).
Entre em contato com o seu distribuidor Komatsu antes de instalar um protetor superior ou outro implemento
que cubra o teto da cabina.
Tome cuidado para no permitir a entrada de gua na fiao ou nos terminais de comunicao.
OBSERVAES
O sistema KOMTRAX utiliza comunicaes sem fio, por isso no o utilize dentro de tneis,em reas subterrneas,
prdios,ou em reas montanhosas onde no seja possvel a recepo de ondas de rdio.Mesmo que a mquina
esteja ao ar livre,o sistema no poder ser utilizado em reas onde o sinal de rdio for fraco ou em reas fora da
cobertura do servio de comunicao sem fio.
No h absolutamente nenhuma necessidade de inspecionar ou operar o terminal de comunicao KOMTRAX, mas
se for encontrada alguma anormalidade, entre em contato com o seu distribuidor Komatsu.
6-38
2008