Apostila de Latim

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 11

UNIVERSIDADE ESTCIO DE S FACULDADE DE LETRAS

APOSTILA DE LATIM

Prof. Fbio Frohwein


[email protected]

VOCABULRIO amata s.f. amada. Apuleius s.m. Apuleio (autor latino). Asinus aureus exp. Asno de ouro (romance de Apuleio). Aulularia s.f. Aululria (comdia de Plauto). Bucolicae s.f. Buclicas (obra de Virglio). bucolicus, a, m adj. buclico(a). Catullus s.m. Catulo (poeta latino). comoedicus, a, m adj. cmico(a). dramaticus, a, m adj. dramtico(a). epicus, a, m adj. pico(a). est v. 3a. pes./sing. de esse (ser/estar). et conj. e. etiam adv. tambm. Eunuchus s.m. O Eunuco (comdia de Terncio). fabula s.f. histria. famosus, a, m adj. famoso(a). Georgicae s.f. Gergicas (obra de Virglio). Hecyra s.f. A Sogra (comdia de Terncio). Lesbia s.f. Lsbia (musa de Catulo). lyricus, a, m adj. lrico(a). magnus, a, m adj. grande. Medea s.f. Media (tragdia de Sneca). Mostellaria s.f. Mostelria (comdia de Plauto). opera s.f. obra. Phaedra s.f. Fedra (tragdia de Sneca). Plautus s.m. Plauto (comedigrafo latino). poeta s.m. poeta. prosa s.f. prosa. quia conj. porque. quoque adv. tambm. romanus, a, m adj. romano(a). sed conj. mas. Seneca s.m. Sneca (dramaturgo latino). sunt v. 3a. pes./pl. de esse (ser/estar). suus, a, m pron. seu, sua. Terentius s.m. Terncio (comedigrafo latino) tragicus, a, m adj. trgico(a). Vergilius s.m. Verglio (poeta latino). Vidularia s.f. Vidulria (comdia de Plauto).

INFORMAES TCNICAS ACERCA DO TEXTO 1 Em latim, a primeira tarefa na traduo consiste em localizar o verbo atravs de terminaes especficas. Com fins didticos, as terminaes verbais a serem observadas sero -t (3p./s.) e -nt (3p./p.), sempre sublinhadas. Caso haja mais de um verbo na frase, ser necessrio marcar os limites da orao. Didaticamente definiremos o verbo como o limite final da orao. A segunda frase do texto 1 apresenta dois verbos e, portanto, duas oraes. A primeira orao termina no primeiro est. Na seqncia, mister depreender a estrutura sinttica da orao segmentada. No texto abaixo, todas as oraes tm verbos de ligao (est ou sunt), tratando-se de predicado nominal. Portanto, na sintaxe destas oraes haver um sujeito e um predicativo do sujeito. Por vezes, o sujeito estar oculto. Em latim, a terminao dos substantivos, pronomes e adjetivos informa a funo sinttica. Trata-se da flexo de caso. As palavras do texto 1 se encontram flexionadas apenas no nominativo (sing. ou pl.), caso caracterstico do sujeito e do predicativo do sujeito. As terminaes a serem observadas sempre viro sublinhadas. Basta apenas olhar na tabela de terminaes nominais e depreender a sintaxe da frase. Aps entender a sintaxe da orao, traduza a frase, usando o vocabulrio para fins de traduo do sentido.

TEXTO 1: ROMANI FAMOSI


Plautus romanus est. Plautus romanus magnus est, quia poeta comoedicus est. Aulularia, Vidularia et Mostellaria fabulae dramaticae suae sunt. Terentius etiam romanus est. Terentius romanus magnus est, quia poeta comoedicus est. Hecyra et Eunuchus fabulae dramaticae suae sunt. Vergilius quoque poeta romanus est, sed poeta comoedicus non est. Vergilius poeta epicus et bucolicus est. Bucolicae et Georgicae operae suae sunt. Catullus quoque poeta romanus est, sed poeta epicus non est. Catullus poeta lyricus est. Lesbia amata sua est. Seneca etiam poeta romanus est, sed lyricus non est. Seneca poeta tragicus est. Medea et Phaedra fabulae dramaticae suae sunt. Apuleius quoque romanus famosus est. Opera magna sua Asinus aureus est, sed Asinus aureus prosa est.
TERMINAES VERBAIS PRESENTES NO TEXTO 1 -t: 3 pessoa do singular -nt: 3 pessoa do plural TERMINAES NOMINAIS PRESENTES NO TEXTO 1 -a, -us: nominativo singular -ae, -i: nominativo plural

VOCABULRIO

Augustus s.m. Augusto (nome prprio). bonus, a, m adj. bom, boa. Brasilia s.f. Brasil. brasilianus, a, m adj. brasileiro(a). discipula s.f. aluna. discipulus s.m. aluno. est v. 3a. pes./sing. de esse (ser/estar). et conj. e. etiam adv. tambm. filius s.m. filho. magister s.m. professor. magistra s.f. professora. Marcus s.m. Marcos (nome prprio). mater s.f. me. novus, a, m adj. novo(a). pater s.m. pai. patria s.f. ptria. quia conj. porque. Romulus s.m. Rmulo (nome prprio). Rosa s.f. Rosa (nome prprio). sed conj. mas. suus, a, m pron. seu, sua. vetustus, a, m adj. velho(a).

INFORMAES TCNICAS ACERCA DO TEXTO 2 O texto 2 apresenta oraes de estrutura anloga s do texto 1, isto , verbos de ligao, sujeito e predicativo do sujeito na maioria das vezes. Lembre-se primeiro de localizar os verbos por meio das terminaes -t(3a.pes./sing) ou -nt (3a.pes./pl.), que estaro sempre sublinhadas. Lembre-se tambm de delimitar as oraes, caso a frase tenha mais de um verbo. O limite final da orao sempre ser o verbo. O caso latino presente do texto 2 mesmo do texto 1: nominativo. Voc apenas notar que s vezes os substantivos, adjetivos e pronomes estaro no plural. Para discernir nominativo singular de nominativo plural, basta observar as terminaes das palavras, sempre sublinhadas, e consultar o esquema ao fim desta pgina. Em termos de contedo, o texto 2 traz uma personagem que figurar em outros textos a frente, formando-se assim uma narrativa. Seu nome Rmulo, professor de lngua latina, que busca despertar nos seus alunos, Augusto e Lvia, o gosto pelo latim. Use o vocabulrio ao lado apenas quando estiver bastante seguro da estrutura sinttica da orao. A traduo linear das palavras, tal como fazemos em lnguas como portugus, ingls ou espanhol no se aplica tcnica de traduo latina, uma vez que a ordem das palavras em latim muito peculiar.

TEXTO 2: MAGISTER ROMULUS


Romulus magister est. Romulus magister est, quia pater suus etiam magister est. Mater sua magistra etiam est. Romulus brasilianus est. Patria sua Brasilia est. Pater suus brasilianus etiam est. Mater sua brasiliana etiam est. Romulus novus est, sed pater suus novus non est et mater sua etiam nova non est. Pater suus vetustus est. Mater sua vetusta etiam est. Pater suus Marcus est. Mater sua Rosa est. Romulus filius bonus est. Marcus pater bonus est. Rosa mater bona est. Augustus discipulus suus est. Livia discipula sua etiam est. Augustus brasilianus est. Livia brasiliana etiam est. Augustus carioca est, sed Livia carioca non est. Livia baiana est. Augustus discipulus bonus est. Livia discipula bona etiam est.

TERMINAO VERBAL PRESENTE NO TEXTO 2 -t: 3 pessoa do singular TERMINAES NOMINAIS PRESENTES NO TEXTO 2 -a, -us, -er: nominativo singular

VOCABULRIO aeneus, a, m adj. de bronze. sunt v. 3a.pes./pl. de esse (ser/estar). aqua s.f. gua. suus, a, m pron. seu, sua. arca s.f. arca. tegmentm s.n. colcho. armarim s.n. armrio. testudineus, a, m adj. de aureus, a, m adj. de ouro. casco. cathedra s.f. cadeira. tracto v. usar. cena s.f. ceia. utensilim s.n. utenslio. ceno v. ceiar. varius, a, m adj. cesso v. terminar. variado(a). cibus s.m. comida. vetustus s.m. velho. conviva s.m. o conviva (participante de um banquete). culter s.m. faca digitus s.m. dedo. eburneus, a, m adj. de marfim. edo v. comer. et conj. e. femina s.f. mulher. ferculm s.n. bandeja com iguarias. fero v. levar. furcula s.f. garfo. habeo v. ter. instrumentm s.n. apetrecho lectulus s.m. leito. magnus, a, m adj. grande. mensa s.f. mesa. miserus, a, m adj. miservel. noctu adv. noite. objectm s.n. objeto. occupo v. ocupar. opulentus, a, m adj. rico(a). ornamentm s.n. enfeite. parvus, a, m adj. pequeno(a). paucus, a, m adj. pouco(a). plerumque adv. geralmente pretiosus, a, m adj. precioso(a). protego v. proteger. pulvinus s.m. almofada. purgo v. limpar. quadratus, a, m adj. quadrado(a). quando adv. quando. quia conj. porque. romanus s.m. romano. rotundus, a, m adj. redondo(a). sed conj. mas. servus s.m. escravo. solum adv. somente.

INFORMAES TCNICAS ACERCA DO TEXTO 3 A estrutura das oraes presentes no texto 3 difere das estruturas oracionais dos textos anteriores. Nos textos 1 e 2, havia verbos de ligao definindo predicados nominais. Basicamente os termos que ali se apresentavam eram sujeito e predicativo do sujeito. O texto 3 traz, na maioria das oraes, verbos transitivos diretos, isto , verbos de sentido incompleto que carecem de um objeto direto. Em latim, marcam-se as funes sintticas na forma dos substantivos, adjetivos e pronomes. So os chamados casos latinos. O caso correspondente ao objeto direto denomina-se acusativo. Quando sujeito, substantivos, adjetivos ou pronomes devem estar no caso nominativo: cena (sing.) X cenae (pl.), rotunda (sing.) X rotundae (pl.), sua (sing.) X suae (pl.). Uma vez exercendo a funo de objeto direto, as mesmas classes gramaticais flexionam-se no caso acusativo: cenam (sing.) X cenas (pl.), rotundam (sing.) X rotundas (pl.), suam (sing.) X suas (pl.). Observam-se os casos pelas terminaes nominais, sempre sublinhadas. O procedimento de traduo continua o mesmo: antes de mais nada localizar o verbo na frase por meio das terminaes verbais, sempre sublinhadas. Tendo a frase mais de um verbo: delimitar as oraes atravs do prprio verbo.

TEXTO 3: CENA ROMANA


Romani miseri plerumque instrument pauc habent, sed romani opulenti instrument vari habent: mensas aeneas, armari, arcas eburneas, aureas et testudineas. Solum feminae et vetusti cathedras occupant. Armarim et arcae object pretios protegunt. Quando romani edunt, lectulos occupant. Cibi mensas parvas et quadratas occupant, quia mensae rotundae plerumque ornament sunt. Lectuli tegmentum et pulvinos habent. Romani miseri cibos varios non habent. Solum romani opulenti cenam magnam noctu cenant. Romani cultros et furculas non tractant, quia utensili digiti sunt. Quando convivae ferculum cessant, servi aquam ferunt et digitos suos purgant.

TERMINAES VERBAlS PRESENTE NO TEXTO 3 -t: 3 pessoa do singular -nt: 3 pessoa do plural TERMINAES NOMINAIS PRESENTES NO TEXTO 3 -a, -us, -er, -m: nominativo singular -am, -um: acusativo singular -ae, -i, -: nominativo plural -as, -os, -: acusativo plural

VOCABULRIO adhuc adv. ainda. amo v. amar. audio v. ouvir. Augustus s.m. Augusto (nome prprio) capio v. captar. dico v. dizer. discipulus s.f. aluno. doceo v. ensinar. doctus, a, m adj. sbio(a). etiam adv. tambm. latinus, a, m adj. latino(a). lego v. ler. liber s.m. livro. lingua s.f. lngua. Livia s.f. Lvia (nome prprio). magister s.m. professor. mater s.f. me. multo adv. muito. non adv. no. nosco v. conhecer. numerosus, a, m adj. numeroso(a). pater s.m. pai. propterea adv. por isso. quia conj. porque. Romulus s.m. Rmulo (nome prprio). sed conj. mas. sedulus, a, m adj. dedicado(a). solum adv. somente. suus, a, m pron. seu, sua. verbm s.n. palavra. vero etiam exp. bem como.

INFORMAES TCNICAS ACERCA DO TEXTO 4 A estrutura das oraes presentes no texto 4 anloga s estruturas oracionais do texto 3. O texto 4 traz, na maioria das oraes, verbos transitivos diretos, isto , verbos de sentido incompleto que carecem de um objeto direto. Em latim, marcam-se as funes sintticas na forma dos substantivos, adjetivos e pronomes. So os chamados casos latinos. O caso correspondente ao objeto direto denomina-se acusativo. Quando sujeito, substantivos, adjetivos ou pronomes devem estar no caso nominativo: cena (sing.) X cenae (pl.), rotunda (sing.) X rotundae (pl.), sua (sing.) X suae (pl.). Uma vez exercendo a funo de objeto direto, as mesmas classes gramaticais flexionam-se no caso acusativo: cenam (sing.) X cenas (pl.) , rotundam (sing.) X rotundas (pl.), suam (sing.) X suas (pl.). Observam-se os casos pelas terminaes nominais, sempre sublinhadas. O procedimento de traduo continua o mesmo: antes de mais nada localizar o verbo na frase por meio das terminaes verbais, sempre sublinhadas. Tendo a frase mais de um verbo: delimitar as oraes atravs do prprio verbo.

TEXTO 4: MAGISTER ROMULUS LINGUAM LATINAM DOCET


Magister Romulus linguam latinam docet. Romulus linguam latinam docet, quia linguam latinam multo amat. Sed Magister Romulus non solum linguam latinam amat. Magister Romulus patrem suum et matrem suam etiam multo amat. Discipuli sui etiam linguam latinam multo amant. Augustus linguam latinam multo amat. Livia linguam latinam multo amat. Sed adhuc Augustus et Livia linguam latinam non multo noscunt. Propterea magister Romulus linguam latinam docet. Augustus et Livia discipuli seduli sunt. Augustus et Livia magistrum Romulum multo audiunt. Magister Romulus verb doct dicit. Augustus et Livia verb doct capiunt. Augustus et Livia non solum Romulum audiunt, vero etiam libros numerosos legunt.

TERMINAES VERBAlS PRESENTE NO TEXTO 3 -t: 3 pessoa do singular -nt: 3 pessoa do plural TERMINAES NOMINAIS PRESENTES NO TEXTO 3 -a, -us, -er: nominativo singular -am, -um, -em: acusativo singular -ae, -i, -: nominativo plural -os, -: acusativo plural

VOCABULRIO abrado v. raspar. nec adv. nem. adulescentia s.f. nexus, a, m adj. preso(a). adolescncia. novus, a, m adj. novo(a). aliquotiens pron. algum(a). odoratus, a, m adj. anulus, a, m adj. perfumado(a). anelado(a). opulentus, a, m adj. rico(a). aqua s.f. gua. parvus, a, m adj. pequeno(a). aureus, a, m adj. de ouro. pigmentm s.n. tinta. barba s.f. barba. pingo v. pintar. calamistrm s.n. calamistro. pono v. pr. calidus, a, m s.n. quente. postea adv. depois. calvitim s.n. calvcie. primus, a, m num. primeiro(a). calvus, a, m adj. calvo(a). remedim s.n. remdio. capillamentm s.n. peruca. republicanus, a, m adj. capillitim s.n. penteado. republicano(a). capillus s.m. cabelo. Roma s.f. Roma. certus, a, m adj. certo(a). romanus s.m. romano. cincinnatus, a, m adj. rutilus, a, m adj. ruivo(a). cacheado(a). saeclm s.n. sculo. condimentm s.n. sed conj. mas. condimento. sic adv. assim. cum prep. com. supercilim s.n. sobrancelha. describo v. desenhar. suus, a, m pron. seu, sua. diadema s.f. diadema. tracto v. usar. emo v. comprar. unda s.f. onda. essentia s.f. essncia. undulatus, a, m adj. est 3a. pes./sing. do verbo ondulado(a). esse. unguinosus, a, m adj. et conj. e. untado(a). etiam adv. tambm. varius, a, m adj. variado(a). exiguus, a, m adj. velut adv. como por exemplo. aparado(a). facio v. fazer. femina s.f. mulher. femineus, a, m adj. feminino(a). fero v. levar. ferrum s.n. ferro. flavus, a, m adj. louro(a). habeo v. ter. herba s.f. erva. in prep. em. inflatus, a, m adj. vaidoso(a). intricatus, a, m adj. amarrado(a). lineamentm s.n. trao. longus, a, m adj. longo(a). multus, a, m adj. muito(a).

INFORMAES TCNICAS ACERCA DO TEXTO 5 Algumas oraes presentes no texto 5 trazem uma complexidade sinttica no vista nos textos anteriores. O texto 5 apresenta, em determinadas oraes, adjunto adverbial, isto , o termo da orao que informa alguma circunstncia da ao verbal. Como j foi visto, em latim as funes sintticas so marcadas na forma dos substantivos, adjetivos e pronomes. So os chamados casos latinos. O caso correspondente ao adjunto adverbial denomina-se ablativo. Quando sujeito, substantivos, adjetivos ou pronomes devem estar no caso nominativo: Roma (sing.) X Romae (pl.), republicana (sing.) X republicanae (pl.), sua (sing.) X suae (pl.). Uma vez exercendo a funo de adjunto adverbial, as mesmas classes gramaticais flexionam-se no caso ablativo: Rom (sing.) X Romis (pl.), republican (sing.) X republicanis (pl.), su (sing.) X suis (pl.). Observam-se os casos pelas terminaes nominais, sempre sublinhadas. O procedimento de traduo continua o mesmo: antes de mais nada localizar o verbo na frase por meio das terminaes verbais, sempre sublinhadas. Tendo a frase mais de um verbo: delimitar as oraes atravs do prprio verbo.

TEXTO 5: BARBA, CAPILLI E REMEDI


In Rom republican, romani barbas exiguas et capillos exiguos habent. Romani certi barbam nec habent. In saeclo primo a.C., barbam in adulescenti romani abradunt, sed capillos longos, undulatos et unguinosos habent. Remedi vari in calvitio romani calvi ponunt et aliquotientes capillament etiam ponunt. Capilliti femine in Republic intricat non sunt. Sed postea feminae capilliti vari habent: velut capillos nexos, anulos et cincinnatos. In capillis cincinnatis, feminae calamistrum tractant. Calamistrm ferrm calidm est et in capillis undas parvas facit. Feminae opulentae etiam in capillitio diademas aureas ferunt. Romanae certae capillos cum pigmentis pingunt aut capillament emunt et sic capillos flavos aut rutilos habent. Feminae inflatae supercili abradunt et cum lineamentis supercili nov describunt. Romani et romanae essentias multas habent et essentias suas cum aquis odoratis, condimentis et herbis faciunt.
TERMINAES VERBAlS PRESENTE NO TEXTO 5 -t: 3 pessoa do singular -nt: 3 pessoa do plural TERMINAES NOMINAIS PRESENTES NO TEXTO 5 -a, -us, -m, -er: nominativo singular -am, -um: acusativo singular -ae, -i, -, -ntes: nominativo plural -as, -os, -: acusativo plural -, -o: ablativo singular -is: ablativo plural

VOCABULRIO ambulo v. andar. amo v. amar. annus s.m. ano. audio v. ouvir. Augustus s.m. Augusto (nome prprio). beatus, a, m adj. alegre. casa s.f. casa. cum prep. com. dico v. dizer. discipulus s.m. aluno. est 3a.pes./sing. esse (ser/estar). et conj. e. fumus s.m. fumaa. gero v. produzir. in prep. em. inibi adv. ali. intro v. entrar. latinus, a, m adj. latino(a). lingua s.f. lngua. Livia s.f. Lvia (nome prprio). machina s.f. mquina. magis adv. mais. magister s.m. professor. magnus, a, m adj. grande. mirandus, a, m adj. maravilhoso(a). monstro v. mostrar. multo adv. muito. multus, a, m adj. muito(a). nihil pron. nada. persona s.f. pessoa. praeteritus, a, m adj. passado(a). puto v. pensar. quaero v. buscar. quia conj. porque. repente adv. de repente. romanus s.m. romano. sapientia s.f. sabedoria. schola s.f. escola. sed conj. mas. suus, a, m pron. seu, sua. tunc adv. ento. verbm s.n. palavra. video v. ver.

INFORMAES TCNICAS ACERCA DO TEXTO 6 O texto 6 apresenta, em determinadas oraes, adjunto adverbial, isto , o termo da orao que informa alguma circunstncia da ao verbal. Como j foi visto, em latim as funes sintticas so marcadas na forma dos substantivos, adjetivos e pronomes. So os chamados casos latinos. O caso correspondente ao adjunto adverbial denomina-se ablativo. Quando sujeito, substantivos, adjetivos ou pronomes devem estar no caso nominativo: Roma (sing.) X Romae (pl.), republicana (sing.) X republicanae (pl.), sua (sing.) X suae (pl.). Uma vez exercendo a funo de adjunto adverbial, as mesmas classes gramaticais flexionam-se no caso ablativo: Rom (sing.) X Romis (pl.), republican (sing.) X republicanis (pl.), su (sing.) X suis (pl.). Observam-se os casos pelas terminaes nominais, sempre sublinhadas. O procedimento de traduo continua o mesmo: antes de mais nada localizar o verbo na frase por meio das terminaes verbais, sempre sublinhadas. Tendo a frase mais de um verbo: delimitar as oraes atravs do prprio verbo.

TEXTO 6: MACHINA MIRANDA


Augustus et Livia multo linguam latinam amant. In schol discipuli sapientiam magis quaerunt. Magister Romulus verb audit et putat, putat, putat Sed nihil inibi dicit. In cas magister Romulus magis putat, putat, putat Et machinam gerit. Machina sua miranda est! Cum machin su personae in annis ambulant. Cum machin su personae Romam vident. Cum machin su romanos personae vident. Cum machin su annos praeteritos personae vident. In schol magister Romulus machinam suam monstrat. Augustus beatus est et Livia beata est, quia machina Romam monstrat. Machina romanos monstrat. Machina annos praeteritos monstrat. Tunc Romulus, Augustus et Livia in machin intrant. Et in annis ambulant. Et in annis multis ambulant. Sed repente Romulus, Augustus et Livia fumum magnum vident. Et tunc audiunt: BOOOMMM!!!

TERMINAES VERBAlS PRESENTE NO TEXTO 6 -t: 3 pessoa do singular -nt: 3 pessoa do plural TERMINAES NOMINAIS PRESENTES NO TEXTO 6 -a, -us, -m, -er: nominativo singular -am, -um: acusativo singular -ae, -i, -: nominativo plural -as, -os, -: acusativo plural -, -o: ablativo singular -is: ablativo plural

VOCABULRIO accipio v. receber. adhibeo v. empregar. aedificim s.n. construo. alius, a, m pron. outro(a). annus s.m. ano antiquissimus, a, m adj. antiqssimo(a). Augustus s.m. Augusto (imperador romano). aut conj. ou. bos s.m. boi. Caligula s.m. Calgula (imperador romano). commercim s.n. comrcio. denarius s.m. denrio (nome de moeda). derivo v. derivar. diversus, a, m adj. diverso(a). ducentesimus, a, m num. ducentsimo(a). emptio s.f. compra. et conj. e. etiam adv. tambm. exemplm s.n. exemplo. expugnatio s.f. batalha. forma s.f. forma. habeo v. ter. historia s.f. histria. imago s.f. imagem. imperator s.m. imperador. imperim s.n. imprio. in prep. em. jam adv. j. magnus, a, m adj. grande. mercator s.m. comerciante. monstro v. mostrar. Nerus s.m. Nero (imperador romano). nummus s.m. moeda. ostento v. exibir. pars s.f. parte. pecunia s.f. dinheiro. pecus s.n. gado persona s.f. pessoa. post prep. depois de. postea adv. depois. praeclarus, a, m adj. famoso(a). quadratus, a, m adj. quadrado(a). quartus, a, m num. quarto(a). quia conj. porque. romanus, a, m adj. romano(a). rotundus, a, m adj. redondo(a). saepe adv. freqentemente. sestertius s.m. sestrcio (nome de moeda). sic adv. assim. varius, a, m adj. vrio(a). verbm s.n. palavra.

INFORMAES TCNICAS ACERCA DO TEXTO 7 Algumas oraes presentes no texto 7 trazem uma complexidade sinttica no vista nos textos anteriores. O texto 7 apresenta, em determinadas oraes, adjunto adnominal. Como j foi visto, em latim as funes sintticas so marcadas na forma dos substantivos, adjetivos e pronomes. So os chamados casos latinos. O caso correspondente ao adjunto adnominal denomina-se genitivo. Mas ateno: todo genitivo, quando traduzido para o portugus, vem precedido de preposio: Rome = de Roma, roman = do romano. Quando sujeito, substantivos, adjetivos ou pronomes devem estar no caso nominativo: Roma (sing.) X Romae (pl.), republicana (sing.) X republicanae (pl.), sua (sing.) X suae (pl.). Uma vez exercendo a funo de adjunto adnominal, as mesmas classes gramaticais flexionam-se no caso genitivo: Rome (sing.) X Romarum (pl.), republicane (sing.) X republicanarum (pl.), sue (sing.) X suarum (pl.). Observam-se os casos pelas terminaes nominais, sempre sublinhadas. O procedimento de traduo continua o mesmo: antes de mais nada localizar o verbo na frase por meio das terminaes verbais, sempre sublinhadas. Tendo a frase mais de um verbo: delimitar as oraes atravs do prprio verbo.

TEXTO 7 PECUNIA ROMANA


Nummi romani antiquissimi formam quadratam habent et imagines bovm monstrant, quia verbm pecus pecuniam derivat. Postea nummi romani formam rotundam et imagines diversas mostrant. In anno ducentesimo a.C., romani in commercio exempl vari nummorum jam adhibent. Mercatores romani in emptionibus denarios et sestertios (quartam partem denari) accipunt. In imperio romano, nummi saepe imagines imperatorum monstrant. Sic nummi imagines August, Ner, Caligule et aliarum personarum praeclararum in histori imperi roman monstrant. Nummi etiam expugnationes magnas aut aedifici praeclar ostentant.

TERMINAES VERBAlS PRESENTE NO TEXTO 7 -t: 3 pessoa do singular -nt: 3 pessoa do plural TERMINAES NOMINAIS PRESENTES NO TEXTO 7 -a, -us, -m: nom.sing. -am, -um: acus.sing. -i, -es: nom.pl. -as, -os, -: acus.pl. -, -o: ablat.sing. -is: ablat.pl. -e, -: genit.sing. -arum, -orum, -m: genit.pl.

VOCABULRIO ambulo v. andar. sabinus s.m. sabino (povo annus s.m. ano. latino). antiquus, a, m adj. antigo. sed conj. mas. audio v. ouvir. sunt v. 3a.pes./pl de esse Augustus s.m. Augusto (ser/estar). suus, a, m pron. seu, sua. (nome prprio). beatus, a, m adj. alegre. timeo v. temer. bellum s.n. guerra. turba s.f. confuso. casa s.f. casa. varius, a, m adj. vrio(a). cesso v. parar. venio v. chegar. credo v. acreditar. vicinus s.m. vizinho. curro v. correr. video v. ver. denuo adv. novamente. dico v. dizer. et conj. e. exeo v. sair. femina s.f. mulher. fugio v. fugir. fumus s.m. fumaa. in prep. em. intro v. entrar. latinus, a, m adj. latino(a). lingua s.f. lngua. Livia s.f. Lvia. machina s.f. mquina. magister s.m. professor. magnus, a, m adj. grande. multo adv. muito. mundus s.m. mundo. non adv. no. numerosus, a, m adj. numeroso(a). persona s.f. pessoa. postea adv. depois. praeteritus, a, m adj. passado(a). propterea adv. por isso. quaero v. buscar. quando adv. quando. quia conj. porque. raptatus, a, m adj. raptado(a). repente adv. de repente. Roma s.f. Roma. romanus s.m. romano. Romulus s.m. Rmulo (nome prprio).

INFORMAES TCNICAS ACERCA DO TEXTO 8 O texto 8 apresenta, em determinadas oraes, adjunto adnominal. Como j foi visto, em latim as funes sintticas so marcadas na forma dos substantivos, adjetivos e pronomes. So os chamados casos latinos. O caso correspondente ao adjunto adnominal denomina-se genitivo. Mas ateno: todo genitivo, quando traduzido para o portugus, vem precedido de preposio: Rome = de Roma, roman = do romano. Quando sujeito, substantivos, adjetivos ou pronomes devem estar no caso nominativo: Roma (sing.) X Romae (pl.), republicana (sing.) X republicanae (pl.), sua (sing.) X suae (pl.). Uma vez exercendo a funo de adjunto adnominal, as mesmas classes gramaticais flexionam-se no caso genitivo: Rome (sing.) X Romarum (pl.), republicane (sing.) X republicanarum (pl.), sue (sing.) X suarum (pl.). Observam-se os casos pelas terminaes nominais, sempre sublinhadas. O procedimento de traduo continua o mesmo: antes de mais nada localizar o verbo na frase por meio das terminaes verbais, sempre sublinhadas. Tendo a frase mais de um verbo: delimitar as oraes atravs do prprio verbo.

TEXTO 8: MAGISTER ROMULUS, AUGUSTUS ET LIVIA IN ROM PRAETERIT AMBULANT

Quando fumus magnus machinarum cessat, magister Romulus, Augustus et Livia exeunt. Magister Romulus, Augustus et Livia non credunt, sed in Rom mund antiqu ambulant. Magister Romulus, Augustus et Livia ambulant, ambulant, ambulant Postea casas numerosas Rome praeterite vident. Postea personas varias vident. Postea linguam personarum audiunt. Augustus et Livia beati sunt, quia linguam latinam audiunt, quia linguam romanorum antiquorum audiunt. Sed repente Magister Romulus, Augustus et Livia turbam vident. Personae currunt. Personae numerosae currunt. Magister Romulus dicit: - Sabini veniunt! Sabini vicini romanorum sunt et feminas suas raptatas quaerunt. Magister Romulus, Augustus et Livia bellum multo timent. Propterea fugiunt. In machin magistr Romul denuo intrant. Et in annis denuo ambulant, ambulant, ambulant
TERMINAES VERBAlS PRESENTES NO TEXTO 8 -t: 3 pessoa do singular -nt: 3 pessoa do plural TERMINAES NOMINAIS PRESENTES NO TEXTO 8 -a, -us, -m, -er: nom.sing. -am, -um: acus.sing. -i, -es: nom.pl. -as, -os, -: acus.pl. -, -o: ablat.sing. -is: ablat.pl. -e, -: genit.sing. -arum, -orum: genit.pl.

VOCABULRIO ago v. fazer. aliquis, a, ud pron. algum(a). alius, a, m pron. outro(a). amicus s.m. amigo. antiquus, a, m adj. antigo. aqua s.f. gua. atrim s.n. trio. aut conj. ou. balneator s.m. banheira. balnem s.n. banho. barba s.f. barba. bibliotheca s.f. biblioteca. caldarim s.n. caldrio. calidus, a, m adj. quente. capillus s.m. cabelo. cum prep. com. curo v. tratar. disputo v. discutir. dominus s.m. senhor. eruditus, a, m adj. erudito(a). et conj. e. etiam adv. tambm. facio v. fazer. famulus s.m. escravo. faveo v. favorecer. fero v. levar. frequento v. freqentar. frico v. massagear. frictio s.f. massagem. frigidarim s.n. frigidrio. frigidus, a, m adj. frio(a). habeo v. ter. in prep. em. invenio v. encontrar. lavatio s.f. banho. lector s.m. leitor. litterae s.f. literatura. multus, a, m adj. muito(a). natator s.m. banhista. negotim s.n. negcio. non adv. no. offero v. oferecer. officim s.n. atividade. olem s.n. leo. operarius s.m. funcionrio. opulentus, a, m adj. rico(a). philosophia s.f. filosofia. refrigerim s.n. refresco. Roma s.f. Roma. romanus s.m. romano. salutator s.m. visitante. sapo s.m. sabo. sed conj. mas. servus s.m. servo. suus, a, m pron. seu, sua. temperatura s.f. temperatura. tepidarim s.n. tepidrio. tepidus, a, m adj. morno(a). thermae s.f. termas. ubi adv. onde. ungula s.f. unha. varius, a, m adj. vrio(a).

INFORMAES TCNICAS ACERCA DO TEXTO 9 O texto 9 apresenta, em determinadas oraes, objeto indireto. Como j foi visto, em latim as funes sintticas so marcadas na forma dos substantivos, adjetivos e pronomes. So os chamados casos latinos. O caso correspondente ao objeto indireto denomina-se dativo. Quando sujeito, substantivos, adjetivos ou pronomes devem estar no caso nominativo: Roma (sing.) X Romae (pl.), republicana (sing.) X republicanae (pl.), sua (sing.) X suae (pl.). Uma vez exercendo a funo de objeto indireto, as mesmas classes gramaticais flexionam-se no caso dativo: Roma (sing.) X Roms (pl.), republicana (sing.) X republicans (pl.), sua (sing.) X sus (pl.). Observam-se os casos pelas terminaes nominais, sempre sublinhadas. O procedimento de traduo continua o mesmo: antes de mais nada localizar o verbo na frase por meio das terminaes verbais, sempre sublinhadas. Tendo a frase mais de um verbo: delimitar as oraes atravs do prprio verbo.

TEXTO 9: BALNEM ROMANORUM ANTIQUORUM


Romani antiqui saponem non habent. In lavatione servi aut famuli cum oleo sus domins frictiones faciunt. In Rom antiqu, romani varii thermas frequentant, ubi balne agunt. Romani opulenti suos servos ferunt. Sed operarii thermarum romans cum oleo frictiones etiam faciunt. Thermae caldarium, tepidarium et frigidarium habent. In caldario, balneatores natatorbus aquas calidas offerunt. Aquae tepidariorum temperaturam tepidam habent. Et aquae frigidae frigidariorum salutatorbus refrigerium offerunt. Thermae natatorbus offici ali favent. Operarii thermarum romanos fricant et suos capillos, barbas aut ungulas curant. Thermae aliquae etiam atri habent, ubi romani eruditi philosophiam et litteras disputant. Thermae aliae bibliothecas lectorbus offerunt. In thermis, multi romani amicos inveniunt et negoti agunt.

TERMINAES VERBAlS PRESENTES NO TEXTO 9 -t: 3 pessoa do singular -nt: 3 pessoa do plural TERMINAES NOMINAIS PRESENTES NO TEXTO 9 -a, -us: nom.sing. -am, -um, -em: acus.sing. -, -o, -e: ablat.sing. -ae, -i: nom.pl. -as, -os, -, -es: acus.pl. -is: ablat.pl. -e, -: genit.sing. -arum, -orum: genit.pl. -a: dat.sing. -s, -bus: dat.pl.

VOCABULRIO adhuc adv. ainda. agnus s.m. ovelha. ambulo v. andar. annus s.m. ano. armilla s.f. bracelete. Augustus s.m. Augusto (nome prprio). aulula s.f. panela. Aulularia s.f. Aululria (comdia de Plauto). aurem s.n. ouro. Avarus s.m. Avarento (personagem da Aululria). brasilianus, a, m adj. brasileiro(a). casa s.f. casa. centrm s.n. centro. cesso v. parar. circulus s.m. grupo. convictus, a, m adj. reunido(a). cura s.f. cuidado. denarius s.m. denrio. denuo adv. novamente. discipulus s.m. aluno. domina s.f. dona. duae num. duas. dum conj. enquanto. est 3a.pes.sing. de esse. et conj. e. ex prep. de. exeo v. sair. existimo v. estimar. fabula s.f. pea. focus s.m. lareira. fur s.m. ladro. gallina s.f. galinha. habeo v. ter. in prep. em. intellego v. entender. intro v. entrar. Livia s.f. Lvia. machina s.f. mquina. magister s.m. professor. monstro v. mostrar. multo adv. muito. multus, a, m adj. muito(a). nescio v. desconhecer. non adv. no. numerosus, a, m adj. numeroso(a).

numus s.m. moeda. nundinae s.f. feira. occulto v. esconder. paucus, a, m adj. pouco(a). persona s.f. pessoa. Plautus s.m. Paluto (comedigrafo latino). postea adv. depois. praeteritus, a, m adj. passado(a). propterea adv. por isso. pugna s.f. briga. pugno v. brigar. pulcher, a, m adj. belo(a). quando adv. quando. quia conj. porque. res s.f. coisa. rogatio s.f. pedido. rogo v. pedir. Roma s.f. Roma. romanus, a, m adj. romano(a). Romulus s.m. Rmulo (nome prprio). saeclm s.n. sculo. scena s.f. cena. sed conj. mas. serva s.f. escrava. servus s.m. escravo. solum adv. somente. Staphila s.f. Estfila (personagem da Aululria). sub prep. sob. suinus s.f. porco. sunt 3a.pes.pl. de esse. suus, a, m pron. seu, sua. taceo v. calar. tacitus, a, m adj. calado(a). tandem adv. enfim. timeo v. temer. tunc adv. ento. unguentm s.n. perfume. vendo v. vender. venio v. vir. verus, a, m adv. verdadeiro(a). video v. ver. vinm s.n. vinho.

INFORMAES TCNICAS ACERCA DO TEXTO 10 O texto 10 apresenta, em determinadas oraes, objeto indireto. Como j foi visto, em latim as funes sintticas so marcadas na forma dos substantivos, adjetivos e pronomes. So os chamados casos latinos. O caso correspondente ao objeto indireto denomina-se dativo. Quando sujeito, substantivos, adjetivos ou pronomes devem estar no caso nominativo: Roma (sing.) X Romae (pl.), republicana (sing.) X republicanae (pl.), sua (sing.) X suae (pl.). Uma vez exercendo a funo de objeto indireto, as mesmas classes gramaticais flexionam-se no caso dativo: Roma (sing.) X Roms (pl.), republicana (sing.) X republicans (pl.), sua (sing.) X sus (pl.). Observam-se os casos pelas terminaes nominais, sempre sublinhadas. O procedimento de traduo continua o mesmo: antes de mais nada localizar o verbo na frase por meio das terminaes verbais, sempre sublinhadas. Tendo a frase mais de um verbo: delimitar as oraes atravs do prprio verbo.

TEXTO 10: MAGISTER ROMULUS, AUGUSTUS ET LIVIA FABULAM PLAUT VIDENT Quando machina magistr Romul denuo cessat, magister Romulus, Augustus et Livia in saeclo II a.C. sunt, sed in Rom praeterit adhuc sunt. Romulus, Augustus et Livia personas numerosas convictas denuo vident. Augustus circulum personarum videt. Circulus personarum tacitus est, dum personae duae in centro pugnant. Sed pugna vera non est. Pugna scena fabule est. Fabula Aulularia est. Aulularia fabula Plaut est. Tunc discipuli tacent et scenam Aulularie vident. In centro circul, Avarus et Staphila, serva sua, pugnant. Avarus ex domo exit, sed furem multo timet. Sub foco case sue, Avarus aululam aure occultat. Propterea Avarus Staphila curam rogat. Sed Staphila aululam aure nescit et rogationem Avar non intellegit, quia casa Avar rem paucam habet. Postea scenae multae veniunt et tandem fabula cessat. Magister Romulus, Augustus et Livia ambulant et nundinas vident. Personae suinos, gallinas, agnos, vinum, unguentum et servos vendunt. Tunc Livia armillam pulchram videt, sed numos romanos, denarios, non habet. Livia solum numos brasilianos habet. Livia numos brasilianos suos domina armille monstrat. Adspectus nummorum brasilianorum Livie domina armille placet. Tandem domina armille Livia armillam vendit. Postea Magister Romulus, Augustus et Livia denuo in machin Romul intrant et in annis ambulant, ambulant, ambulant

TERMINAES VERBAlS PRESENTES NO TEXTO 10 -t: 3 pessoa do singular -nt: 3 pessoa do plural TERMINAES NOMINAIS PRESENTES NO TEXTO 10 -a, -us: nom.sing. -am, -um, -em: acus.sing. -ae, -i: nom.pl. -as, -os, -, -es: acus.pl. -, -o: ablat.sing. -e, -: genit.sing. -is: ablat.pl. -arum, -orum: genit.pl. -a: dat.sing.

Você também pode gostar