Manual Ocm208 - 310 - 310 SD USB 12V - 310 SD USB - 412 - 412 SD USB 12V - 412 SD USB
Manual Ocm208 - 310 - 310 SD USB 12V - 310 SD USB - 412 - 412 SD USB 12V - 412 SD USB
Manual Ocm208 - 310 - 310 SD USB 12V - 310 SD USB - 412 - 412 SD USB 12V - 412 SD USB
Audio
Caixa Multiuso
Ocm208
Ocm310
Ocm310-SD/USB/12v
Ocm310-SD/USB
Ocm412
Ocm412-SD/USB/12v
Ocm412-SD/USB
EFFECT EQUALIZER POWER AC
0 0 0
L
110
R
MIC/GUITAR 0 10 MIC/GUITAR 0 10 0 10 KEY/AUX. 0 10 -12 +12 -12 +12 -12 +12 50/60Hz
VOLUME FX VOLUME FX EFFECT LEFT VOLUME LOW MID HIGH 120V 240V
LEVEL AUXILIAR 12 V
CD/DVD
MP3-4
INPUT
PEAK CHARGE
U
S
B ON LOW BAT.
LINE/ LINE/ KEY/AUX. I O 1,0A (120V) AC AUX.
ACTIVE GUITAR ACTIVE GUITAR RIGHT 0,5A (240V) UNSWITCHED
USB SD CARD
2 SD/USB/12v
Professional Multiuse
Oneal
Audio
MANUAL DE INSTRUÇÕES
E
CERTIFICADO DE GARANTIA
Oneal
Audio
OLÁ.
SEJA BEM VINDO!!!
Parabéns pela aquisição de um produto da marca ONEAL. Nossos produtos são
fabricados de acordo com as normas mais rígidas de controle de qualidade em
equipamentos de som no mundo. Temos certeza que este aparelho lhe dará o máximo
em satisfação e tranquilidade, por que trabalhamos com o máximo de seriedade para
isto . Antes de instalar seu aparelho leia com atenção este manual e guarde-o para
futuras consultas.
APRESENTAÇÃO:
As caixas multiuso OCM208, OCM310, OCM310-SD/USB/12V, OCM310-SD/USB,
OCM412, OCM412-SD/USB/12V e OCM412-SD/USB foram projetados dentro do
que há de mais rigoroso e atual em componentes, medições e testes em áudio. Seu
dissipador é super dimensionado, podendo atuar em locais de trabalho com
temperatura ambiente elevadíssima. Possuem os seguintes recursos: 3 canais de
entrada(Ocm208 possui apenas 2 canais) com volumes independentes ; os canais 1 e 2 (
para Ocm208 canal 1) possuem 1 entrada para microfone e violão e 1 entrada de linha
e Guitarra ativa, chave de Efeito Eco para as entradas de microfone e linha, dos canais 1
e 2, com um controle de volume de efeito (Recurso disponível apenas nos produtos
OCM412, OCM412-SD/USB/12V e OCM412-SD/USB); o canal 3 ( para Ocm208 canal
2) fica destinado ao uso de teclados e entrada RCA Cd/Dvd/Mp3/Mp4; controles de
graves médios e agudos ; Led indicador de clip (Peak), Mp3 Player com leitor para
cartão SD e USB para Pendrive/mp3-4 Player (Apenas nos modelos OCM310-
SD/USB/12V, OCM310-SD/USB, OCM412-SD/USB/12V e OCM412-SD/USB);
tomada auxiliar. Os modelos OCM310-SD/USB/12V e OCM412-SD/USB/12V
possuem bateria interna recarregável com autonomia de até 24Horas (utilizando a
10W). Os modelos OCM208, OCM310, OCM310-SD/USB/12V, OCM310-SD/USB,
OCM412, OCM412-SD/USB/12V e OCM412-SD/USB têm resposta plana desde 10Hz
à 70 Khz, com níveis extremamente baixos de ruídos e distorção harmônica,
proporcionando àudio puro, limpo e de alta fidelidade. Estes aparelhos foram
construídos para atenderem usuários altamente exigentes. Podendo ser utilizados para
sonorizações de pequeno até grande porte como bares, igrejas, cinemas, teatros,
grandes a pequenas bandas com o melhor fator custo beneficio do mercado. Nos
sentimos imensamente recompensados pela aquisição e na confiança depositada em
nosso trabalho, que é extremamente sério e profissional.
Boa leitura!!!
3
Oneal
Audio
ÍNDICE.
APRESENTAÇÃO............................................................03
ÍNDICE.............................................................................04
CONTEÚDO DA EMBALAGEM.......................................05
PRECAUÇÕES....................................................................05
PAINEL FRONTAL...............................................06/07
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO....................................07
PAINEL TRASEIRO...............................................08
EXEMPLO DE LIGAÇÃO.............................................09
ESPECIFICAÇÕES.....................................................................10
4
Oneal
Audio
CONTEÚDO DA EMBALAGEM:
PRECAUÇÕES:
5
Oneal
Audio
110
R
MIC/GUITAR 0 10 MIC/GUITAR 0 10 0 10 KEY/AUX. 0 10 -12 +12 -12 +12 -12 +12 50/60Hz
VOLUME FX VOLUME FX EFFECT LEFT VOLUME LOW MID HIGH 120V 240V
LEVEL AUXILIAR 12 V
CD/DVD
MP3-4
INPUT
PEAK CHARGE
U
S
B ON LOW BAT.
LINE/ LINE/ KEY/AUX. I O 1,0A (120V) AC AUX.
ACTIVE GUITAR ACTIVE GUITAR RIGHT 0,5A (240V) UNSWITCHED
USB SD CARD
2 SD/USB/12v
03 03 23 22 21 19 17 16 15 14 13 12
Painel frontal: 20 18
01 - Entrada de ar.
02 - Entradas Mic/Violão Canais 1e 2.
03 - Entradas Line/Active Guitar canais 1 e 2.
04 - Controles de volume dos canais.
05 - Chave de efeito eco ligado/desligado Canal 1 e 2 (Apenas os modelos OCM412,
OCM412-SD/USB e OCM412-SD/USB/12V possuem esse recurso).
06 - Controle de volume do efeito eco, Canais 1 e 2 (Apenas os modelos OCM412,
OCM412-SD/USB e OCM412-SD/USB/12V possuem esse recurso).
07 - Entradas para teclado P10 ¼ Key. Aux. left e Key. Aux. Right. (Apenas os modelos
OCM310, OCM310-SD/USB , OCM310-SD/USB/12V OCM412, OCM412-SD/USB e
OCM412-SD/USB/12V possuem esse recurso).
08 - Entrada Auxiliar RCA CD/DVD/MP3-4/KEYBOARD.
09 - Controle de graves, médios e agudos.
10 - Chave seletora de voltagem 110/220.
11 - Led indicador de bateria carregando. (Apenas os modelos OCM310-SD/USB /12V e
OCM412-SD/USB/12V possuem esse recurso).
12 - Led indicador de bateria fraca. (Apenas os modelos OCM310-SD/USB /12V e
OCM412-SD/USB/12V possuem esse recurso).
13 - Tomada auxiliar ( Serve para ligação de outros equipamentos , com o consumo máximo
de até 50W). Essa tomada funciona somente quando utilizada em 120/240V.
14 - Fusível de proteção (Rede 120/240):
Este fusível protege seu aparelho contra variações de rede ou algum problema interno. Se
ao ligar o aparelho o led Azul não acender troque o fusível pelo sobressalente que
acompanha o aparelho, caso o problema persista, procure uma assistência técnica
autorizada. Não substitua jamais este fusível por outro com amperagem diferente.
15 - Chave ON / OFF.
16 - Led Vermelho: indica clip, isto é, quando este led começar acender, o sinal de saída do
aparelho estará começando a saturar (distorcer). Rápidas piscadas podem acontecer, mas
jamais poderão ser constantes as piscadas mais longas. Nesse caso deve-se abaixar o volume
da fonte de sinal ou então do amplificador..
17 - Led indicador de ON (ligado).
6
Oneal
Audio
USB SD CARD
23 22 21 19
20 18
18 - Tecla Play/Pause para reprodução de áudio Mp3 inseridos no dispositivo de
armazenamento de dados USB ou no cartão SD.
Quando presionada por mais de 3 segundos, pode ser utilizada para reproduzir as
músicas aleatóriamente.
19 - Tecla avançar quando pressionada, avança para a próxima faixa de áudio Mp3.
Quando pressionada por mais de 3 segundos, pode ser utilizada como volume +.
20 - Tecla Voltar, quando pressionada, retorna a faixa de áudio MP3 anterior.
Quando pressionada por mais de 3 segundos, pode ser utilizada como volume -.
21 - Este led indica que o áudio está sendo processado.
22 - Entrada para cartão SD.
23 - Entrada para dispositivo de armazenamento de dados USB (PenDrive, Mp3-4
players).
Procure instalar seu aparelho conforme indicado nas páginas 7, 8 e 9 pois seu bom
funcionamento depende da sua ligação correta.
A temperatura ambiente não poderá exceder 50ºC(cinqüenta graus centígrados), caso
isso acontecer deverá ser providenciado ar condicionado. Nunca aplique nas entradas
de um amplificador, um sinal proveniente da saída amplificada de outro aparelho, isto
certamente ocasionará a destruição dos circuitos de entrada.
PLUG P10 ¼ PLUG RCA
NÃO BALANCEADO
7
Oneal
Audio
PAINEL TRASEIRO
Disponível apenas nos modelos OCM310-SD/USB/12V e OCM412-SD/USB/12V.
SERIAL
NUMBER: 12V
+
05 INDÚSTRIA BRASILEIRA
WWW.ONEAL.COM.BR
Compartimento de bateria interna 12V
CAUTION!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
THE EQUIPMENT.
CUIDADO!
RISCO DE CHOQUE
Atenção!
ELÉTRICO Caso ocorrer o desgaste da bateria interna e seja necessário
NÃO ABRA troca-la, siga o procedimento abaixo:
O APARELHO.
Retire os parafusos da tampa do compartimento da bateria.
Com cuidado retire a bateria e desconecte os cabos.
Verifique a polaridade correta indicada na nova Bateria.
Conecte o cabo vermelho no pólo positivo da bateria.
Conecte o cabo preto no pólo negativo da bateria.
Fechar novamente o compartimento.
3,0A (12V) AC IN
50/60Hz
01 02 03 04
01 - Fusível de proteção 12V (Protege tanto para bateria interna como para externa):
Este fusível protege seu aparelho contra algum problema interno. Se ao ligar o aparelho
o led Azul não acender troque o fusível pelo sobressalente que acompanha o aparelho,
caso o problema persista, procure uma assistência técnica autorizada. Não substitua
jamais este fusível por outro com amperagem diferente.
02 - Conetor para cabo de energia.
03 - Borne para ligação de bateria 12V externa (Quando conectada, desliga
automaticamente a bateria interna).
04 - Compartimento de bateria interna 12V. Caso ocorrer o desgaste da bateria interna e
e seja necessário troca-la, siga o procedimento abaixo:
-Retire os parafusos do compartimento da bateria.
-Com cuidado retire a bateria , e desconecte os cabos.
-Verifique a polaridade correta indicada na nova bateria.
-Conecte o cabo vermelho no pólo positivo da bateria (+).
-Conecte o cabo preto no pólo negativo da bateria (-). POWER AC
50/60Hz
120V 240V
12 V
LOW BAT.
UNSWITCHED
8
Oneal
Audio
EXEMPLO DE LIGAÇÃO:
OCM208, OCM310, OCM310-SD/USB/12V, OCM310-SD/USB, OCM412, OCM412-SD/USB/12V
e OCM412-SD/USB
TECLADO
MICROFONE MICROFONE
VOCAL VOCAL
CD PLAYER
GUITARRA
110
R
MIC/GUITAR 0 10 MIC/GUITAR 0 10 0 10 KEY/AUX. 0 10 -12 +12 -12 +12 -12 +12 50/60Hz
VOLUME FX VOLUME FX EFFECT LEFT VOLUME LOW MID HIGH 120V 240V
LEVEL AUXILIAR 12 V
CD/DVD
MP3-4
INPUT
PEAK CHARGE
U
S
B ON LOW BAT.
LINE/ LINE/ KEY/AUX. I O 1,0A (120V) AC AUX.
ACTIVE GUITAR ACTIVE GUITAR RIGHT 0,5A (240V) UNSWITCHED
USB SD CARD
2 SD/USB/12v
Professional Multiuse
GUITARRA
C a r t ã o d e m e m ó r i a S D
Recurso disponível apenas nos modelos:
-OCM310-SD/USB
-OCM310-SD/USB/12V
-OCM412-SD/USB
-OCM412-SD/USB/12V
Pendrive/mp3-4 Player
(Dispositivos de armazenamento
de áudio mp3 USB em geral)
Re c u r s o d i s p o n í v e l a p e n a s n o s m o d e l o s :
-OCM310-SD/USB
-OCM310-SD/USB/12V
-OCM412-SD/USB
-OCM412-SD/USB/12V
Oneal
Audio
SERIAL
NUMBER: 12V
+
Compartimento de bateria interna 12V
INDÚSTRIA BRASILEIRA
WWW.ONEAL.COM.BR
CAUTION!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
THE EQUIPMENT.
CUIDADO!
RISCO DE CHOQUE
Atenção!
ELÉTRICO Caso ocorrer o desgaste da bateria interna e seja necessário
NÃO ABRA troca-la, siga o procedimento abaixo:
O APARELHO.
Retire os parafusos da tampa do compartimento da bateria.
Com cuidado retire a bateria e desconecte os cabos.
Verifique a polaridade correta indicada na nova Bateria.
Conecte o cabo vermelho no pólo positivo da bateria.
Conecte o cabo preto no pólo negativo da bateria.
Fechar novamente o compartimento.
3,0A (12V) AC IN
50/60Hz
10
CLASSE AB AB AB AB AB AB AB
ALTURA 520mm 630mm 630mm 630mm 650mm 650mm 650mm
LARGURA 350mm 440mm 440mm 440mm 540mm 540mm 540mm
PROFUNDIDADE 235mm 265mm 265mm 265mm 260mm 260mm 260mm
PESO LÍQUIDO 10,8Kg 14,5Kg 16,4Kg 14,6Kg 17Kg 19Kg 17,1Kg
ADVERTÊNCIA!
ESTE APARELHO PROPAGA ONDAS
Garantia: 12 meses (1 ano) na montagem e 06 meses nos
Oneal
Obs: Em vista das mudanças de leis que poderão ocorrer, todo certificado será regido pelas normas
do cartão de garantia mais recentemente atualizado pela fábrica.
Oneal
Audio
www.oneal.com.br