Tsundoku
Tsundoku (em japonês: 積ん読) é um termo japonês que se refere ao hábito de adquirir materiais de leitura e deixá-los empilhados em casa sem lê-los.[1][2][3][4] Também é usado para se referir a livros que estão prontos para serem lidos mais tarde, mas que estão em uma estante.
O termo se originou na Era Meiji (1868–1912) como uma gíria japonesa.[5] Ele combina elementos de tsunde-oku (積んでおく, empilhar coisas para mais tarde e sair) e dokusho (読書, lendo livros). Atualmente a palavra escrita combina os caracteres "empilhar" (積) e o caractere "ler" (読). Há sugestões para incluir a palavra na língua inglesa e em dicionários como o Collins Dictionary.[5]
O autor e bibliófilo estadunidense A. Edward Newton comentou um estado semelhante em 1921.[6]
Ver também
editarReferências
- ↑ Brooks, Katherine (19 de março de 2017). «There's A Japanese Word For People Who Buy More Books Than They Can Actually Read». The Huffington Post. Consultado em 16 de outubro de 2017
- ↑ Tobar, Hector (24 de julho de 2014). «Are you a book hoarder? There's a word for that.». Los Angeles Times. Consultado em 16 de outubro de 2017
- ↑ «Tsundoku: The art of buying books and never reading them». BBC News. 29 de julho de 2018. Consultado em 30 de julho de 2018
- ↑ Crow, Jonathan (24 de julho de 2014). «'Tsundoku', the Japanese Word for the New Books That Pile Up on Our Shelves, Should Enter the English Language». Open Culture. Consultado em 28 de março de 2021
- ↑ a b «"Tsundoku," the Japanese Word for the New Books That Pile Up on Our Shelves, Should Enter the English Language». Open Culture. 24 de julho de 2014. Consultado em 16 de outubro de 2017
- ↑ Dodson, Steve. «A Quote on Bibliomania»