wobei
Wygląd
wobei (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
przysłówek zaimkowy pytający[1]
przysłówek zaimkowy względny[1]
- (2.1) przy czym, ale, jednakże, chociaż (wprowadzenie zdania pobocznego relatywizującego znaczenie zdania głównego)
- (2.2) przy czym, podczas gdy, jednocześnie coś robiąc (wprowadzenie zdania pobocznego precyzującego znaczenie zdania głównego)
- przykłady:
- (1.1) Wobei habt ihr euch erwischen lassen? → Przy czym/na czym daliście się przyłapać?
- (1.1) Wobei kann ich dir helfen? Bei den Hausaufgaben, beim Aufräumen? → Przy czym/W czym mogę ci pomóc? Przy lekcjach, przy sprzątaniu?
- (2.1) Sie hat jetzt drei Wagen, wobei zwei davon kaputt sind. → Ona ma teraz trzy samochody, przy czym dwa z nich są zepsute.
- (2.1) Du machst es schon ganz gut. Wobei, du hättest dir mehr Mühe geben können. → Całkiem nieźle sobie już radzisz. Przy czym/Chociaż, mogłabyś się bardziej postarać.
- (2.2) Sie fuhr das Auto, wobei sie mit der einen Hand lenkte und mit der anderen das Handy bediente. → Prowadziła samochód, przy czym jedną ręką kierowała, a drugą obsługiwała komórkę.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- ↑ Tłumaczenie przysłówka wobei na język polski jest bardzo zróżnicowane i silnie zależne od kontekstu.
- Przysłówka wobei używa się wyłącznie w pytaniach o rzeczowniki nieosobowe.
- zobacz też: woran • worauf • woraus • wobei • wodurch • wofür • wogegen • wohinter • worin • worein • womit • wonach • woneben • worüber • worum • worunter • wovon • wovor • wozu • wozwischen
- źródła: