raczej
Wygląd
raczej (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) … wskazujący na to, że autor zdania nie jest pewny co do jego prawdziwości, ale uznaje za bardziej prawdopodobne, że jest prawdziwe
- (1.2) … wskazujący na to, że autor zdania nie jest pewny co do jakiejś decyzji, ale uznaje za bardziej prawdopodobne, że podejmie tę decyzję
- (1.3) … wskazujący na to, że autor zdania nie jest pewny co do jakiejś opinii, ale bardziej przychyla się do jej potwierdzenia
- przykłady:
- (1.1) Na egzaminie było kilka niełatwych pytań, ale jesteś dobry i raczej nie powinieneś mieć z nim problemów.
- (1.1) (…) szeptał jakieś przekleństwa żydowskie, aż zmęczony wysiłkiem, upadł raczej, niż usiadł, na stołku koło mnie.[1]
- (1.2) Nie wiem jeszcze, do którego liceum pójdę, ale raczej do VIII.
- (1.3) Imię Nadzieja jest raczej staroświeckie, ale ładne.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) perhaps, more, probably; (1.2) probably, perhaps; (1.3) perhaps
- czeski: (1.1) raději; (1.2) raději; (1.3) raději
- dolnołużycki: (1.1) skerjej; (1.2) skerjej; (1.3) skerjej
- esperanto: (1.2) prefere
- górnołużycki: (1.1) skerje; (1.2) skerje; (1.3) skerje
- japoński: (1.1) 割と (わりと, wari to), どちらかといえば (dochira ka to ieba), どちらかというと (dochira ka to iu to), pot. 割かし (わりかし, warikashi); (1.2) どちらかといえば (dochira ka to ieba), どちらかというと (dochira ka to iu to); (1.3) 割と (わりと, warito), どちらかといえば (dochira ka to ieba), どちらかというと (dochira ka to iu to)
- jidysz: (1.1) גיכער (gicher); (1.2) גיכער (gicher)
- kaszubski: rëchli
- nowogrecki: (1.1) μάλλον; (1.2) μάλλον; (1.3) μάλλον
- rosyjski: (1.1) скорее, пожалуй, вернее; (1.2) скорее, пожалуй, вернее; (1.3) скорее, пожалуй, вернее
- szwedzki: (1.1) snarare, fastmer; (1.2) hellre, fastmer; (1.3) snarare, fastmer
- ukraiński: (1.1) скорі́ше, ра́дше; (1.2) скорі́ше, ра́дше; (1.3) скорі́ше, ра́дше
- wilamowski: ajgentlich
- źródła: