mine
Wygląd
mine (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- enPR: mīn, IPA: /maɪn/, SAMPA: /maIn/
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy
rzeczownik
przymiotnik
- (3.1) górn. kopalniany, związany z kopalnią
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1) nieodm.
- (2) lp mine; lm mines
- (3) nie stopniuje się
- (4) mine, mined, mined, mines, mining
- przykłady:
- (1.1) This is my car. This means this car is mine! → To jest mój samochód. To oznacza, że ten samochód jest mój!
- (1.1) Mine has been a long journey! → Moją była długa wyprawa!
- (1.1) Mine for only a week so far, it already feels like an old friend. → Mój od zaledwie tygodnia, już zdawał się być starym przyjacielem.
- (2.1) We wanted to take a trip to a salt mine. → Chcieliśmy odbyć podróż do kopalni soli.
- (2.2) Suddenly, he stepped on a mine. → Nagle wszedł na minę.
- (3.1) These mine gangways are very long. → Te kopalniane chodniki są bardzo długie.
- (4.1) Silver was mined there. → Tam wydobywano srebro.
- (4.2) They mined all the surrounding terrain. → Zaminowali cały okoliczny teren.
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) gold / coal / salt / silver /… mine • work / be in the mine • in / down the mine
- (2.2) land / sea mine • anti-personnel mine • defuse / detonate / explode / lay / plant / trigger a mine
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (2.2)
- (4.1)
- (4.2)
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) od st.ang. min, od pragerm. *minaz[1]
- (1.1) por. niem. mein, niderl. mijn
- (2.1-4.2) od średniofranc., od łac. mina
- uwagi:
- (1.1) używany, gdy za zaimkiem nie ma rzeczownika; w przypadku użycia z rzeczownikiem po zaimku należy użyć „my” (por. przykład)
- (1.1) niegdyś używany również przed rzeczownikami zaczynającymi się od samogłoski (por. thine)
- (1.1) zobacz też: mine • yours • his • hers • its • ours • theirs
- źródła:
- ↑ Hasło „mine” w: Online Etymology Dictionary.
mine (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mine (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˈmĩ.ne]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od minar
- (1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od minar
- (1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od minar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mine (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /ˈmine/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: mi•ne
- znaczenia:
rzeczownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: