mi
Wygląd
mi (język polski)
[edytuj]Μ μ
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) muz. nazwa solmizacyjna jednego z dźwięków; zob. też E (dźwięk) w Wikipedii
- (1.2) jedna z nazw dwunastej litery alfabetu greckiego; zob. też my (litera) w Wikipedii
zaimek, forma fleksyjna
- odmiana:
- (1.1-2) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik mi mi dopełniacz mi mi celownik mi mi biernik mi mi narzędnik mi mi miejscownik mi mi wołacz mi mi
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: do • re • mi • fa • sol • la • si • do
- (2.1) Błędem jest użycie tej formy na początku zdania (Mi się wydaje…) bądź w innych akcentowanych pozycjach zdania (Daj to mi, Wujek kupił prezent bratu i mi). W takich sytuacjach należy użyć formy mnie[2].
- tłumaczenia:
- angielski: (1.2) mu
- arabski: (1.2) مو
- bułgarski: (1.1) ми n
- duński: (1.1) mi n
- esperanto: (1.1) mi; (1.2) mu
- francuski: (1.2) mu
- hawajski: (1.1) lī
- hiszpański: (1.1) mi m; (1.2) mi ż
- niemiecki: (1.1) mi; (1.2) My n; (2.1) mir
- nowogrecki: (1.2) μι n
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) ми n; (1.2) мю n; (2.1) мне
- węgierski: (1.1) mi
- włoski: (1.1) mi; (2.1) mi
- źródła:
- ↑ A. Zaręba, Zapożyczenia włoskie we współczesnej polszczyźnie, „Język Polski” nr 1/1947, s. 17.
- ↑ Słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. Witold Doroszewski, Polskie Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1980, ISBN 83-01-03811-X.
mi (język albański)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) mój
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) mysz
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ama, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
mi (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
skrót
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) mi.
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mi (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
- ↑ Hasło „mi” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
mi (język chorwacki)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) my
- odmiana:
- (1.1) mi, nas, nam(a), nas, nama, nama
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- morfologia:
- mi
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) ja
rzeczownik
- odmiana:
- (1.1) blm,
ununombro multenombro (virtuala) nominativo mi mij akuzativo min mijn
- przykłady:
- (1.1) Mi estas via amiko. → (Ja) jestem twoim przyjacielem.
- (1.1) Diru al mi vian nomon. → Powiedz mi twoje imię.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) mi konas miajn homojn
- etymologia:
- źródła:
- ↑ Hasło „mi” w: Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto - edycja internetowa.
mi (esperanto (morfem))
[edytuj]- znaczenia:
- (1.1) ja
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 1.
- źródła:
- wymowa:
- IPA: /ˈmɪ/
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) wy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ewe, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
mi (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik dzierżawczy
rzeczownik, rodzaj męski
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1)
osoba
(posiadacz)rzecz posiadana przymiotnik nieakcentowany przymiotnik akcentowany / zaimek liczba pojedyncza liczba mnoga liczba pojedyncza liczba mnoga męski żeński męski żeński męski żeński męski żeński 1. lp mi mis mío mía míos mías lm nuestro nuestra nuestros nuestras nuestro nuestra nuestros nuestras 2. lp tu tus tuyo tuya tuyos tuyas lm1 vuestro vuestra vuestros vuestras vuestro vuestra vuestros vuestras 3. lp su sus suyo suya suyos suyas lm 1W Ameryce, zachodniej Andaluzji i na Wyspach Kanaryjskich wszystkie zaimki 2. os. lm. pokrywają się z formami 3. os. (su, suyo zamiast vuestro). - (2) (3) lm mis
- przykłady:
- (1.1) Mi segundo hijo se llama Juan. → Mój drugi syn nazywa się/ma na imię Jan.
- (1.1) ¿Dónde has puesto mi móvil? → Gdzie położyłeś/aś moją komórkę?
- (1.1) No hay necesidad de discutir más: yo ya he dejado clara mi opinión al respecto. → Nie ma potrzeby dalszej dyskusji: ja już jasno wyraziłem/am swoje zdanie na ten temat.
- składnia:
- (1.1) zawsze występuje przed rzeczownikiem / grupą imienną
- (1.1) por. przymiotnik mocny / akcentowany (lub zaimek) „mío”
- synonimy:
- (1.1) mío
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- mimo że jest jednosylabowa, forma „mí” zaimka osobowego „yo” (ja) nosi akcent graficzny (tilde diacrítica), aby nie mylić jej z wyrazem „mi”
- (2.1) zobacz też: do • re • mi • fa • sol • la • si
- (3.1) zobacz też: alfa • beta • gamma • delta • épsilon • dseda • eta • zeta • iota • kappa • lambda • mi • ni • xi • ómicron • pi • ro • sigma • tau • ípsilon • fi • ji • psi • omega
- źródła:
mi (język indonezyjski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
mi (język karelski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) co
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz karelski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
mi (język liguryjski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /mi/
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) ja
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz liguryjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
mi (język malajski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz malajski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- ми
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) my
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
mi (język słoweński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) my
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mi (język szkocki gaelicki)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /ˈmi/
- znaczenia:
zaimek osobowy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Dougal Buchanan, Gaelic - English Dictionary, Geddes & Grosset, Glasgow 2020, ISBN 978-1-84205-591-5, s. 102.
mi (język węgierski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) my
partykuła
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
mi (język wilamowski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 312.
mi (język włoski)
[edytuj]- znaczenia:
zaimek osobowy nieakcentowany 1. osoby lp…
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1) L'argentino che conoscevo mi ha aiutato a trovare alloggio. → Argentyńczyk, którego znałem, pomógł mi znaleźć mieszkanie.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mi (język zazaki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Kategorie:
- polski (indeks)
- polski język migowy (indeks)
- albański (indeks)
- ama (indeks)
- angielski (indeks)
- baskijski (indeks)
- chorwacki (indeks)
- esperanto (indeks)
- esperanto (morfem) (indeks)
- Esperanto - morfemy
- ewe (indeks)
- hiszpański (indeks)
- indonezyjski (indeks)
- karelski (indeks)
- liguryjski (indeks)
- malajski (indeks)
- slovio (indeks)
- słoweński (indeks)
- szkocki gaelicki (indeks)
- węgierski (indeks)
- wilamowski (indeks)
- włoski (indeks)
- zazaki (indeks)