Przejdź do zawartości

labra

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA[ˈla.βɾa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ociosywanie, obróbka (drzewa, kamienia)[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od labrar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od labrar
odmiana:
(1.1) lm labras
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) labrado
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. labrar
przym. labrador, labrado, labradoresco, labradoril, labrantío, labradío, labradero
rzecz. labrador m, labradora ż, labranza ż, labrado m, labrada ż, labriego m, labriega ż, labrantío m, labradío m, labrantín m, labrante m, labradura ż, daw. labrandera ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. labrar
uwagi:
źródła:
  1. Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 463.
labra (1.1)
wymowa:
(1.1) IPA/ˈlɐbrɐ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) igła
odmiana:
(1.1) lp labra; lm labar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) arab. ال (al) + arab. إبرة (‘ibra)
uwagi:
źródła: