kanon
Wygląd
kanon (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) kult. ogólnie przyjęta zasada czy wzorzec (postępowania, estetyki, itp.)[1]; zob. też kanon w Wikipedii
- (1.2) kult. bibliot. lista norm, zasad, tekstów o podstawowym znaczeniu[1]
- (1.3) bibl. zamknięty zbiór ksiąg uznany w Kościele za natchnione[1]; zob. też Kanon Biblii w Wikipedii
- (1.4) muz. forma muzyczna z powtarzającym się tematem[1]; zob. też Kanon (muzyka) w Wikipedii
- (1.5) praw. pojedynczy przepis w kodeksie[1]
- (1.6) kośc. modlitwa eucharystyczna, część mszy świętej[1]; zob. też Kanon rzymski w Wikipedii
- (1.7) daw. druk. stopień pisma[1]; zob. też Stopień pisma w Wikipedii
- (1.8) daw. wojsk. nazwa armaty
- odmiana:
- (1.1-8)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik kanon kanony dopełniacz kanonu kanonów celownik kanonowi kanonom biernik kanon kanony narzędnik kanonem kanonami miejscownik kanonie kanonach wołacz kanonie kanony
- przykłady:
- (1.1) Najstarszy i najdłużej obowiązujący był kanon sztuki starożytnego Egiptu.[2]
- (1.2) Tej powieści nie ma już w kanonie lektur szkolnych.
- (1.3) W czasach Chrystusa nadal nie było całkowitej pewności co do kanonu i kanoniczności pewnych ksiąg.[3]
- (1.4) Bardzo lubię słuchać kanonów z Taizé.
- (1.5) Zgodnie z kanonem 893, wypada, aby świadkiem był ktoś z chrzestnych bierzmowanego.
- (1.6) Przez ponad tysiąc lat kanon był celebrowany szeptem.
- (1.7) Kanon ma długość 36 punktów typograficznych.
- (1.8) Wypalili do nich z kanonu, ale nic nie wskórali, mury ani drgnęły.
- składnia:
- (1.1-3) kanon + D.
- kolokacje:
- (1.1) kanon sztuki / estetyki / moralności / kultury / medycyny
- (1.2) kanon lektur szkolnych / Kanon Krajoznawczy Polski • Kanon Turyński • Kanon na koniec wieku
- (1.3) kanon Biblii / Pisma Świętego / biblijny / hebrajski / żydowski / palestyński / aleksandryjski / samarytański / chrześcijański / katolicki / protestancki • Kanon Muratoriego
- (1.6) Kanon rzymski
- synonimy:
- (1.1) normatywa
- (1.2) zestaw, zestawienie, lista
- (1.3) zbiór
- (1.5) przepis, paragraf
- (1.6) modlitwa eucharystyczna
- (1.7) stopień pisma
- (1.8) armata, działo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- (1.6) msza, eucharystia
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. kanonista m, kanonik m, kanoniczność ż, kanonizowanie n, kanonizacja ż
- czas. kanonizować dk.
- przym. kanoniczny, kanonizacyjne
- przysł. kanonicznie
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) canon; (1.2) canon; (1.3) canon; (1.4) canon; (1.5) canon; (1.6) canon; (1.8) cannon
- baskijski: (1.1) kanon; (1.2) kanon; (1.3) kanon; (1.4) kanon; (1.6) kanon
- włoski: (1.1) canone m; (1.2) canone m; (1.3) canone m; (1.4) canone m; (1.5) canone m; (1.6) canone m; (1.8) cannone m
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 sjp.pwn.pl
- ↑ pl.wikipedia.org
- ↑ Wilfried J. Harrington, Kanon Starego Testamentu
kanon (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) kult. kanon[1]
- (1.2) kult. bibliot. kanon[1]
- (1.3) bibl. kanon[1]
- (1.4) muz. kanon[1]
- (1.5) kośc. kanon[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Hasło „kanon” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
kanon (esperanto (morfem))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. kanono, kanonisto, bombokanono, neĝokanono, strekkanono
- czas. kanoni, enkanonigi
- przym. kanona, duakanona
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1909 (Unua Oficiala Aldono al Universala Vortaro).
- źródła:
kanon (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
- [kan'o:n]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en kanon, kanonen, kanoner, kanonerna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: pojęcia związane z bronią w języku szwedzkim
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 234.