gaduła
Wygląd
gaduła (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub żeński
- odmiana:
- (1.1) lub
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik gaduła gaduły dopełniacz gaduły gaduł celownik gadule gadułom biernik gadułę gaduły narzędnik gadułą gadułami miejscownik gadule gadułach wołacz gaduło gaduły przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik gaduła gaduły dopełniacz gaduły gadułów celownik gadule gadułom biernik gadułę gadułów narzędnik gadułą gadułami miejscownik gadule gadułach wołacz gaduło gaduły ndepr. M. i W. lm: (ci) gadułowie
- przykłady:
- (1.1) Jeśli zaprosimy dziś wieczorem Julię, nie porozmawiamy zbyt dużo. Prawdziwa z niej gaduła.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. gadatliwość ż, gadałka ż, gadanina ż, gadulstwo n, gadanie n
- przym. gadatliwy, gadulski
- czas. gadać, wygadać, wygadywać
- wykrz. gadanie, gadu-gadu
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) llafazan m
- angielski: (1.1) chatterer, chatterbox, wind-bag
- arabski: (1.1) ثرثار
- białoruski: (1.1) mężczyzna гаварун m, балбатун m, kobieta гаваруха ż, балбатуха ż, лапатуха ż
- duński: (1.1) snakkemaskine w, snakkehoved n, sludrechatol n, sludrehoved n, snakker w
- esperanto: (1.1) babilemulo, babilulo
- estoński: (1.1) lobiseja, lobasuu, latatara
- francuski: (1.1) bavard m, babillard m, radoteur m; bavarde ż, babillarde ż, radoteuse ż, péronnelle ż
- górnołużycki: (1.1) blaba ż, blada m/ż, bledźak m
- hebrajski: (1.1) פטפטן
- hiszpański: (1.1) hablador m, parlanchín m, charlatán m; habladora ż, parlanchina ż , charlatana ż
- interlingua: (1.1) confabulator
- kaszubski: (1.1) plesta m
- kazachski: (1.1) сөйлемпаз
- litewski: (1.1) zaunius, zvėga
- niemiecki: (1.1) Plappertasche ż
- nowogrecki: (1.1) λιμαδόρος m, πολυλογάς m, λογάς m
- rosyjski: (1.1) forma męska болтун m, forma żeńska болтунья ż
- szwedzki: (1.1) pratmakare w, kobieta pratmakerska w
- wilamowski: (1.1) švocc m lub ż, śwoc m lub ż
- włoski: (1.1) chiacchierone m, ciarlone m, cicalone m, parolaio m
- źródła: