Przejdź do zawartości

famoso

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA[fa.ˈmo.so]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) sławny, znany
(1.2) głośny, mający rozgłos
odmiana:
(1.1) lp famoso m, famosa ż; lm famosos m, famosas ż
przykłady:
(1.1) Es un actor de cine muy famoso.To bardzo znany aktor filmowy.
(1.2) Son ya famosas sus frecuentes aventuras amorosas. już głośne jego częste przygody miłosne.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) célebre, popular, distinguido, ilustre
(1.2) notorio, conocido
antonimy:
(1.1) desconocido
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. afamar
rzecz. fama
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. famōsus
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[fɐ'mozu] m, IPA[fɐ'mɔzɐ] ż
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) sławny, słynny
odmiana:
(1.1) lp famoso m, famosa ż; lm famosos m, famosas ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) célebre
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/fa.ˈmɔ.zɔ/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) sławny, znany
odmiana:
(1.1) lp famos|o m, famosa ż; lm famosi m, famose ż
przykłady:
(1.1) Lei era una famosa cantante.Ona była sławną piosenkarką.
składnia:
kolokacje:
(1.1) diventare famosostać się sławnym
synonimy:
(1.1) celebre, popolare, conosciuto, noto
antonimy:
(1.1) ignoto
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fama
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. famosus
uwagi:
źródła: