dejar
Wygląd
dejar (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1) Querría dejarle un recado. → Chciałbym zostawić jej/mu wiadomość.
- (1.2) ¿Me deja pasar, por favor? → Pozwoli pan/pani, że przejdę?
- (1.3) ¿Me puedes dejar tu coche para hoy? → Czy możesz pożyczyć mi swój samochód na dzisiaj?
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) abandonar, desamparar, apartar, repudiar
- (1.2) permitir, aceptar, admitir, tolerar, consentir, autorizar, renunciar
- (1.3) dar, ceder, privarse, despojarse
- antonimy:
- (1.1) amparar
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. dejadero, dejativo
- rzecz. deja, dejamiento, dejadez, dejación, deje, dejo, dejada
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: