abrigo
Wygląd
abrigo (język hiligaynon)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) szal
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz hiligaynon, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
abrigo (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) płaszcz, okrycie
- (1.2) schronienie, ochrona (przed zimnem)
- (1.3) przen. schronienie, azyl
- (1.4) mar. osłona (przed wiatrem)
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) gabán, chaqueta, sobretodo, capa, pelliza
- (1.4) abrigadero, abrigada, abrigado, abrigaño
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. abrigar, abrigarse
- przym. abrigado, abrigador, de abrigo
- rzecz. abrigada ż, abrigado m, abrigadero m, abrigaño m, daw. abrigamiento m
- związki frazeologiczne:
- de abrigo → niebezpieczny, groźny
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Ubrania
- źródła:
abrigo (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: a•bri•go[1]
- eur. port. IPA: /ɐˈbɾi.gu/[1]
- braz. port. IPA: /aˈbɾi.gʊ/[1]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) schronienie
- (1.2) osłona
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika abrigar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) refúgio
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „abrigo” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.