Przejdź do zawartości

ya

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 21:20, 21 sie 2024 autorstwa Richiski (dyskusja | edycje) (ya (język hiszpański): uzup.)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: 'yaya'yaaya’ýa
wymowa:
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) slang. ty, wy

zaimek dzierżawczy

(2.1) slang. twój, swój, wasz (w pozycji przymiotnika)

wykrzyknik

(3.1) pot. tak
(3.2) pot. wio (do konia lub wołu)
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. yes, yea
wykrz. yes, yea, yep, yeah, yup, yah, yeh
rzecz. yes
partyk. yes
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1-2) Słowo niestandardowe
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) lub, albo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) i
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz czamorro, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA[ʝa]
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) już
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ya te dije que no me molestaras.Powiedziałem/am ci już, żebyś mi nie przeszkadzał/a.
składnia:
kolokacje:
(1.1) ¡anda ya! → zwrot wyrażający niedowierzanie • ya estágotowe
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. iam
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) tak (potwierdzenie)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA/ˈɪˑa/
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) tak (potwierdzenie)[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) na
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ken George, Gerlyver Poket Kernewek-Sowsnek / Sowsnek-Kernewek, Cornish-English / English-Cornish Pocket Dictionary, Kesva an Taves Kernewek & Yoran, Fouesnant 2015, ISBN 9782367470030, s. 159.
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) iść, jechać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) wyraża potwierdzenie: naprawdę, zaiste, o tak!

zaimek wskazujący

(2.1) tamten
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

spójnik

(1.1) lub
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz turecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) już
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) rzad. bądź, albo, lub[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Terry Lynn Todd, A Grammar of Dimili (also Known as Zaza), Sztokholm 2002 (1985), ISBN 91-973977-0-9, s. 151.