bal
Wygląd
bal (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) uroczyste przyjęcie, na którym głównym elementem zabawy są tańce; zob. też bal w Wikipedii
- (1.2) duży, wstępnie obrobiony pień
- (1.3) bud. tarcica mająca grubość minimum 5 cm i szerokość nie mniejszą niż dwukrotna grubość
- (1.4) daw. duża paczka
- (1.5) gw. (Górny Śląsk) sport. piłka[1]
- (1.6) gw. (Bukowina) przyjęcie z okazji chrzcin[2]
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik bal bale dopełniacz balu balów celownik balowi balom biernik bal bale narzędnik balem balami miejscownik balu balach wołacz balu bale - (1.2-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik bal bale dopełniacz bala bali celownik balowi balom biernik bal bale narzędnik balem balami miejscownik balu balach wołacz balu bale - (1.4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik bal bale dopełniacz balu bali celownik balowi balom biernik bal bale narzędnik balem balami miejscownik balu balach wołacz balu bale
- przykłady:
- (1.1) W tym roku Sylwestra spędzamy na balu.
- (1.2) Ciężarówka przywiozła ogromne bale.
- (1.5) (gw.) Zeflik przywalił balem w eka.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) bal karnawałowy / sylwestrowy / … • bal kostiumowy • bal maskowy • iść na bal • królowa balu
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1)
- związki frazeologiczne:
- (1.1) i po balu, panno Lalu[3]
- etymologia:
- (1.1) franc. bal, franc. ballet, franc. ballade[4][5]
- (1.2-3) daw. pol. balek, pol. balk < dolnoniem. balk → belka; por. niem. Balken[6]
- (1.4) niem. Ballen → bela, niderl. baal, franc. balle, ang. bale[7]
- (1.5) niem. Ball[1]
- uwagi:
- (1.5) inna pisownia: bala
- tłumaczenia:
- (1.5) zobacz listę tłumaczeń w haśle: piłka
- angielski: (1.1) ball; (1.2) balk
- białoruski: (1.1) баль m
- bułgarski: (1.1) бал m
- czeski: (1.1) ples m
- duński: (1.1) bal n
- esperanto: (1.1) balo
- francuski: (1.1) bal m
- hiszpański: (1.1) baile m
- ido: (1.1) balo
- jidysz: (1.2) באַלקן m (balkn)
- kabowerdeński: (1.1) bádju
- kaszubski: (1.1) bal; (1.2) bôl, dél
- luksemburski: (1.2) Bam m
- niderlandzki: (1.1) bal
- niemiecki: (1.1) Ball m; (1.2) Bohle ż
- nowogrecki: (1.1) χοροεσπερίδα ż, χορός m
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) бал m; (1.2) брус m
- słowacki: (1.1) ples
- szwedzki: (1.1) bal w
- węgierski: (1.1) bál
- włoski: (1.1) ballo m, veglione m; (1.2) trave ż
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Barbara i Adam Podgórscy, Słownik gwar śląskich, Wydawnictwo KOS, Katowice 2008, ISBN 978-83-60528-54-9, s. 31.
- ↑ 2,0 2,1 Zbigniew Greń, Helena Krasowska, Słownik górali polskich na Bukowinie, SOW, Warszawa 2008, s. 28; dostęp: 24 października 2018.
- ↑ Katarzyna Kłosińska, Skąd się biorą frazeologizmy? Źródła frazeologizmów i mechanizmy frazeotwórcze, w: Perspektywy współczesnej frazeologii polskiej. Geneza dawnych i nowych frazeologizmów polskich pod red. Gabrieli Dziamskiej-Lenart i Jarosława Liberka, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2016, s. 48.
- ↑ Hasło „bal” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Hasło „bal” w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927.
- ↑ Hasło „bal I” w: Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 30.
- ↑ Hasło „bal II” w: Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 30.
bal (język azerski)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) bal ayı → miesiąc miodowy
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bal (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) bal, ~let, ~ler, ~lerne
- (2.1) bal, ~len, ~ler, ~lerne
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) billardkugle
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) det bal er forbi
- uwagi:
- źródła:
bal (esperanto (morfem))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. balo, balejo, balrobo, balŝuo, balmantelo, balreĝino, kostumbalo, maskobalo, piĵamo-balo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 9.
- źródła:
bal (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XXXIII, ISBN 83-214-0283-6.
bal (język kurmandżi)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bal (język luksemburski)
[edytuj]- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) prawie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz luksemburski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
bal (język niderlandzki)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- бал
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bal (język somalijski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bal (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en bal, balen, balar, balarna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) balklänning • maskeradbal
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bal (język tatarski)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) miód
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
bal (język turecki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Turecki - Fałszywi przyjaciele
- źródła:
- ↑ Hasło „bal” w: Güncel Türkçe Sözlük, Türk Dil Kurumu, Ankara.
bal (język turkmeński)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) miód
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- licz. porz. balid
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bal (język węgierski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) lewy
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) baleset • balfedezet • balfogás • balhátvéd • balkezes • ballépés • baloldal • balsiker • balsors • balszárny • balszerencse • balszélső • balösszekötő
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) jobb
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Kategorie:
- polski (indeks)
- Dialektyzmy polskie - Górny Śląsk
- Dialektyzmy polskie
- Dialektyzmy polskie - Bukowina
- polski język migowy (indeks)
- azerski (indeks)
- duński (indeks)
- esperanto (morfem) (indeks)
- Esperanto - morfemy
- francuski (indeks)
- kurmandżi (indeks)
- luksemburski (indeks)
- niderlandzki (indeks)
- slovio (indeks)
- somalijski (indeks)
- szwedzki (indeks)
- tatarski (indeks)
- turecki (indeks)
- turkmeński (indeks)
- volapük (indeks)
- węgierski (indeks)