reino: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał tr:reino |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 22: | Linia 22: | ||
: {{rzecz}} [[rey]], [[reina]], [[reinado]] |
: {{rzecz}} [[rey]], [[reina]], [[reinado]] |
||
: {{czas}} [[reinar]] |
: {{czas}} [[reinar]] |
||
{{frazeologia}} ''[[ |
{{frazeologia}} ''[[reino de dios]]'' → [[królestwo boże]] |
||
{{etymologia}} {{etym|łac|regnum}} |
{{etymologia}} {{etym|łac|regnum}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
Linia 56: | Linia 56: | ||
: (1.1) [[królestwo]] |
: (1.1) [[królestwo]] |
||
''{{forma czasownika|pt}}'' |
''{{forma czasownika|pt}}'' |
||
: (2.1) ''1. {{os}} {{lp}} |
: (2.1) ''1.'' {{os}} {{lp}} {{ter}} {{ozn}} ''(presente do indicativo) od:'' [[reinar#pt|reinar]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1) {{lp}} reino; {{lm}} reinos |
: (1.1) {{lp}} reino; {{lm}} reinos |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
Wersja z 08:29, 25 lis 2015
reino (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['rrei̯.no]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) królestwo
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- reino de dios → królestwo boże
- uwagi:
- źródła:
reino (papiamento)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) królestwo
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz papiamento, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
reino (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) królestwo
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp ter. Szablon:ozn (presente do indicativo) od: reinar
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: