venir
venir (język francuski)
edytuj- znaczenia:
czasownik
- (1.1) przychodzić, przybywać
- (1.2) pochodzić
- odmiana:
- (1.1-2) zobacz pełną odmianę
- przykłady:
- (1.1) Il est venu à pied. → Przybył na piechotę.
- (1.2) Je viens de Varsovie. → Pochodzę z Warszawy.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
venir (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) przychodzić, przyjeżdżać
- (1.2) pochodzić, wywodzić się, wynikać
- (1.3) nadchodzić, zbliżać się
- odmiana:
- (1) koniugacja III: czasownik nieregularny, model venir
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
venir (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) przychodzić, przybywać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
venir (język kataloński)
edytuj- znaczenia:
czasownik
- (1.1) przychodzić, przybywać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: