Podobna pisownia Podobna pisownia: tuttatu̇tta
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kraw. dres
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
morfologia:
tuta
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) całkowity, cały
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Mia tuta ŝuldo estos pagita al vi baldaŭ.[1]Mój cały dług będzie ci wkrótce spłacony.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) plena, kompleta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. tuteca
przysł. tute, entute
rzecz. tuto, tutaĵo, tuteco
związki frazeologiczne:
donu fingron al avidulo, li tutan manon postulasdrinku tutajn tagojn, sed kontrolu viajn agojnhomo lernas la tutan vivonkiu domaĝas groŝon, perdas la tutan poŝonkontraŭ tuta kohorto eĉ Herkulo estas malfortakrii el la tuta gorĝokun sia tuta domo kaj havokun sia tuta posedo kaj heredola tuta ludo ne valoras kandelonlavu tutan jaron, negro ne blankiĝosmalsaĝulo diris vorteron, saĝulo komprenas la tutan aferonper paroloj li bruas, tutan urbon detruaspeto kaj demando kondukas tra l' tuta landopli kostas la sako, ol la tuta pakose ĉiu balaos antaŭ sia pordo, tiam en la tuta urbo estos ordose vi krudulon salutos, li vin tutan englutostuta jam sata, sed okulo malsatasunu fava ŝafo tutan ŝafaron infektasunu fojon oni donas kaj tutan vivon fanfaronasunu ovo malbona tutan manĝon difektasvi sekrete vorton diros, ĝi tra l' tuta mondo irosvirino scias, tuta mondo scias
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 25 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) noc

przymiotnik

(2.1) ciemny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) p'unchaw
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ornit. papuga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rohingya, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) grządka
odmiana:
(1.1) jak rzeczowniki w klasie 5 mające lm w klasie 6
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. szczeniak
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA['tuta]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kombinezon
(1.2) dres, przebranie
odmiana:
lm tute
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) tuta da lavoro
(1.2) tuta da ginnastica
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tutina
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: