zapis:
uproszcz. i trad. 方面
wymowa:
pinyin fāngmiàn (fang1mian4); zhuyin ㄈㄤㄇㄧㄢˋ
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) aspekt
(1.2) wzgląd
(1.3) zakres, obszar
(1.4) odniesienie, temat
odmiana:
przykłady:
(1.1) 情报交流打击恐怖主义重要方面。(qíngbào jiāoliú shì dǎjí kǒngbù zhǔyì de yīgè zhòngyào fāngmiàn) → Wymiana informacji jest ważnym aspektem walki z terroryzmem.
(1.1) 风险管理企业经营活动基本方面。(fēngxiǎn guǎnlǐ shì qǐyè huà jīngyíng huódòng de jīběn fāngmiàn) → Zarządzanie ryzykiem jest fundamentalnym aspektem działalności biznesowej.
(1.2) 方面农村发展农业部门重要。(zài zhè fāngmiàn nóngcūn fāzhǎn hé nóngyè bùmén zhì guān zhòngyào) → Pod tym względem kluczowe znaczenie ma rozwój obszarów wiejskich i sektora rolnego.
(1.2) 方面人道主义人员安全相关。(zhè fāngmiàn réndào zhǔyì rényuán de ānquán yě xiāngguān) → W tym względzie istotne jest również bezpieczeństwo personelu humanitarnego.
(1.3) 供应管理方面改进余地。(gōngyìng shāng guǎnlǐ fāngmiàn dà yǒu gǎijìn de yúdì) → Istnieje wiele możliwości usprawnień w obszarze zarządzania dostawcami.
(1.3) 涉及工资方面歧视做法。(gāi tiáo shèjí gōngzī fāngmiàn de qíshì xìng zuòfǎ) → Ten artykuł dotyczy praktyk dyskryminacyjnych w zakresie płac.
(1.4) 自然资源开发方面尤其如此。(zài zìrán zīyuán kāifā fāngmiàn yóuqí rúcǐ) → Jest to szczególnie prawdziwe w odniesieniu do rozwoju zasobów naturalnych.
(1.4) 贩运妇女方面缺乏统计信息。(fànyùn fùnǚ fāngmiàn quēfá tǒngjì xìnxī) → Brakuje danych statystycznych na temat handlu kobietami.
składnia:
(1.1-4) klasyfikator: (ge) lub brak
kolokacje:
synonimy:
(1.1) 侧面层面
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
przym. 单方面
sp. 一方面另一方面
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + strona + powierzchnia → pierwotnie 方面 oznaczało fizyczną stronę czegoś, jednak znaczenie to dawno zostało zastąpione przez metaforyczne odniesienie do strony jako aspektu jakiegoś problemu
uwagi:
HSK2
źródła: