Charles-Joseph de Ligne
Uiterlijk
Charles-Joseph-Lamoral, prins van Ligne en van het Heilig Roomse Rijk (1735-1814) was een Zuid-Nederlands schrijver, veldheer en diplomaat.
- „U hebt zich zo goed gevoeld zonder gecastreerd te zijn, waarom wilt u dan dat uw werk dat wel wordt?”
- Origineel in het Frans:
“Vous vous êtes si bien trouvé de n'être pas châtré, pourquoi voulez-vous que vos ouvrages le soient?” - Bron: Charles-Joseph de Ligne, brief nr. 4 aan Casanova (Wenen, 17 december 1794), opgenomen in: Fragment sur Casanova suivi de Lettres à Casanova, 1998, p. 55
- Aanhaling(en): Marijke Arijs, Mijn romance met de prins, De Standaard, 10 juli 2021
- Ligne bezweert zijn vriend Casanova om Histoire de ma vie niet zelf te censureren, wat hij uiteindelijk ook niet deed.
- Origineel in het Frans:
Over Charles-Joseph de Ligne
[bewerken]- „Deze heer, de beminnelijkste van zijn tijd, behandelt mij als zijn dochter. Helaas!”
- Origineel in het Frans:
“Cet homme, le plus aimable de son temps, me traite comme sa fille. Hélas!” - Bron: Germaine de Staël, brief van 14 januari 1808 aan Claude-Ignace de Barante, opgenomen in: Baronne de Barante, Lettres de Claude-Ignace de Barante à son fils Prosper sur Mme de Staël, de Mme de Staël à Claude-Ignace de Barante, de Prosper de Barante à son père sur Mme de Staël, de Prosper de Barante à Mme de Staël (1804 à 1815), Clermont-Ferrand, Imprimerie moderne, 1929, p. 77
- Aanhaling(en): Leen Huet, Mijn België, 2004, p. 168-169
- Origineel in het Frans: