hoop
(hop)
zelfstandig naamwoord mannelijk meervoud hopen1. allerlei dingen rommelig op elkaar
tas mannelijk je vuile kleren op een hoop gooien poser ses affaires sales en vrac vuilnishoop tas d'ordures geen onderscheid maken tussen verschillende dingen
tout confondre Je kunt niet iedereen op één hoop gooien. Il ne faut pas mélanger les torchons et les serviettes. we hebben niet zo veel geld dat je maar van alles kunt kopen
On n'est pas des millionnaires. 2. grote hoeveelheid montagne de (mɔ~taɲ(ə)də) vrouwelijk Ik heb een hele hoop boeken. J'ai un tas de livres.
3. bergje poep
crotte vrouwelijk De hond deed een hoop op het grasveld. Le chien a fait une crotte sur la pelouse.
hoop
Hoffnung, Haufen, Ar, Menge, Stapelpile, bevy, collection, crowd, heap, hope, mass, multitude, accumulation, group, herd, set, stack, bundle, loadespoir, amas, espérance, masse, tas, foule, pile, bande, collection, ensemble, multitude, troupe, crotte, tas (de), échafaudage, monticule, paquetελπίδα, σωρόςesperança, amontoado, pilhaнадежда, куча, стопкаcalca, quantità, spingere, mucchio, pila, speranzaأَمَل, كَوْمَةhalda, hromada, nadějedynge, håb, stakesperanza, montón, pilakasa, pino, toivogomila, hrpa, nada希望, 積み重なったもの, 積み重ね무더기, 퇴적물, 희망håp, haug, stabelnadzieja, sterta, stoshög, hoppกอง, ความหวังumut, yığınđống, niềm hy vọng希望, 堆希望 (hop)
zelfstandig naamwoord subentry vervalt als onderscheid tussen mannelijk, vrouwelijk en 'de' vervalt meervoud wens of verwachting dat iets dat je graag wilt zal gebeuren
espoir mannelijk de hoop op een mooie zomer l'espoir d'un bel été Ik heb goede hoop dat we droog thuiskomen. Je pense que nous allons rentrer sans être mouillés. wens die niet vervuld wordt of kan worden
illusions / faux espoirs Het is ijdele hoop om te denken dat je die baan wel krijgt. C'est une illusion de croire que tu auras sans doute cet emploi. door hoop houd je het vol in moeilijke tijden
L'espoir fait vivre. Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
- Ik hoop dat het weer beter wordt → أَتَـمَنَّي أَنْ تَتَحَسَنَ حَالَةُ الـجَوِّ → Doufám, že se počasí zlepší → Jeg håber, vejret bliver bedre → Ich hoffe, das Wetter wird besser → Ελπίζω να καλυτερεύσει ο καιρός → I hope the weather improves → Espero que el clima mejore → Toivottavasti sää paranee → J'espère que le temps va s'améliorer → Nadam se da će se vrijeme poboljšati → Spero che il tempo migliori → 天気がもち直すといいですね → 날씨가 좋아졌으면 좋겠어요 → Jeg håper været blir bedre → Mam nadzieję, że pogoda się poprawi → Eu espero que o tempo melhore → Я надеюсь, погода улучшится → Jag hoppas att vädret blir bättre → ฉันหวังว่าอากาศคงจะดีขึ้น → Umarım hava düzelir → Tôi hy vọng thời tiết sẽ khá hơn → 希望天气会好起来
- Ik hoop dat het weer zo blijft → أَتَـمَنِّي أَنْ يَظَلَ الَـجَوُّ عَلَى مَا هُوَ عَلَيْهِ → Doufám, že tohle počasí vydrží → Jeg håber, vejret fortsætter → Ich hoffe, das Wetter bleibt so → Ελπίζω να μην αλλάξει ο καιρός → I hope the weather stays like this → Espero que siga haciendo este clima → Toivottavasti sää pysyy tällaisena → J'espère que le temps va se maintenir → Nadam se da će vrijeme ostati ovakvo → Spero che il tempo si mantenga così → 天気がこのまま続いてくれるといいですね → 날씨가 계속 이랬으면 좋겠어요 → Jeg håper dette været fortsetter → Mam nadzieję, że pogoda się utrzyma → Eu espero que o tempo continue assim → Я надеюсь, погода не изменится → Jag hoppas att vädret håller i sig → ฉันหวังว่าอากาศยังคงเป็นเช่นนี้ → Umarım hava böyle kalır → Tôi hy vọng thời tiết sẽ vẫn như thế này → 我希望天气保持这样
- Ik hoop dat we binnenkort weer samen kunnen werken → أَتَـمَنى أَنْ نَسْتَطِيعَ مَعَاوَدَةَ العَمْلِ سَوِياً في وَقْتٍ قَرِيبٍ → Doufám, že spolu budeme moci brzy opět spolupracovat → Jeg håber, vi snart kan arbejde sammen igen → Ich hoffe, wir können bald wieder zusammenarbeiten → Ελπίζω να συνεργαστούμε πάλι σύντομα → I hope we can work together again soon → Espero volver a trabajar con usted muy pronto → Toivottavasti voimme pian tehdä uudelleen yhteistyötä → J'espère que nous pourrons à nouveau travailler ensemble bientôt → Nadam se da ćemo uskoro opet raditi zajedno → Spero di poter collaborare di nuovo con lei in futuro → また近いうちにお仕事でご一緒できることを願っています → 조만간 다시 함께 일할 수 있기를 바랍니다 → Jeg håper vi kan jobbe sammen igjen om ikke så lenge → Mam nadzieję, że będziemy mieć wkrótce znowu okazję wspólnej pracy → Eu espero que possamos trabalhar novamente em breve → Надеюсь скоро снова с Вами поработать → Jag hoppas vi kan jobba tillsammans igen snart → ฉันหวังว่าเราจะทำงานด้วยกันอีกเร็วๆ นี้ → Umarım en kısa zamanda tekrar birlikte çalışabiliriz → Tôi hy vọng chúng ta sẽ sớm được làm việc lại với nhau → 希望很快再跟您合作
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009