Andere schrijfwijzen Niet te verwarren met: thora
  • Tho·ra
  • van Hebreeuws תּוֹרָה (tora) "wat onderwezen wordt, leer, instructie"[1]; een annotatie uit de Vorstermanbijbel die rond 1530 verscheeen, luidt: Thora, heet die wet in dat hebreus, ende heeft den naem van onderwisinge[2]

Thora v

  1. de eerste vijf heilige boeken van de Tenach, die de kern van het joodse geloof uitmaken; dit zijn ook de eerste vijf boeken van het Oude Testament van de christenen
    • Centraal staat datgene wat Oosterhuis ziet als de kern van de Bijbelse boodschap: Thora (de eerste vijf boeken van het Oude Testament), psalmen en profeten. [3]
  2. het geheel van teksten die voor het joodse geloof gezaghebbend zijn: de Tenach, en soms ook de verdere uitleg in Misjna, Talmoed en Midrasj;
  3. de hele joodse leer
    • In de joodse literatuur is er een theorie die als een gelijkenis een diepzinnige waarheid inhoudt, namelijk dat de Thora, die naar de geest eeuwig is, in verschillende tijdperken verschillende gedaanten aanneemt. [4]
  • Tora (spelling volgens Sofeer die dichter bij het Hebreeuws blijft dan de officiële spelling.)
  • touro (Asjkenazisch Hebreeuws)
  • Toire, Toure (Jiddisj)


Thora v

  1. Thora


Thora v

  1. Thora