Pakistano himnas
Nacionalinis šios šalies himnas | Pakistanas | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Žodžių autorius | Hafezas Džulanduris | ||||||||
Kompozitorius | Ahmedas Gulamalis Čagla | ||||||||
Himnas nuo | 1954 m. | ||||||||
|
Pakistano himnas (urd. قومی ترانہ Qaumī Tarānah, liet. Nacionalinis himnas) – Pakistane priimtas valstybinis himnas. Atliekamas urdu kalba. Himno autoriai buvo pakistaniečiai: poetas Hafezas Džulanduris (1900–1982), rašęs urdu kalba, ir kompozitorius Ahmedas Gulamalis Čagla (1902–1953).
Istorija
[redaguoti | redaguoti vikitekstą]Himno melodija sukurta 1949 m., žodžiai – 1952 m. Buvo priimtas 1953 m. (muzika), galutinai – 1954 m. (žodžiai). Pirmą kartą himną atliko (tik melodiją) Pakistano jūrų laivyno orkestras Irano užsienio reikalų ministrui, kai sostinėje Karačyje su valstybiniu vizitu 1950 m. lankėsi Irano šachas.
Po 1947 m. Britų imperijos valdymo Pietų Azijos regione šiuolaikinio Pakistano ir Indijos teritorijose, musulmoniškas kraštas atiteko Pakistanui, o vietos, kuriose daugumą sudarė hinduistai, atiteko Indijai, nors ne visur tai pavyko padaryti teisingai religiniu pagrindu, pvz., liko padalintas Kašmyras, kilo kariniai konfliktai. Pakistanas ginčijasi su Indija ne tik dėl Kašmyro, bet ir rungtyniauja dėl Gineso rekordo, kurioje šalyje daugiau žmonių, susirinkusių vienoje vietoje, sugiedos savo himną. Paskutinį kartą daugiausia Pakistano himną giedojo 70 000, Indijos – 121 000 žmonių.[1]
Tekstas
[redaguoti | redaguoti vikitekstą]Himno tekste minimos „Šventoji žemė“, „Tikėjimo tvirtovė“ pabrėžia Pakistano musulmonišką tikėjimą. „Mėnulio ir Žvaigždės vėliava“ – Pakistano vėliava su islamo simboliais. Urdu kalba sukurtame tekste yra panašumų su persų kalba, todėl himnas suprantamas abejomis kalbomis.
Urdu k. | Transliteracija | Lietuvių k. |
---|---|---|
پاک سرزمین شاد باد |
Pāk sarzamīn shād bād |
Palaiminta tebus šventoji žemė,
|
Šaltiniai
[redaguoti | redaguoti vikitekstą]Nuorodos
[redaguoti | redaguoti vikitekstą]- Pakistano himnas (anglų k.)
|