Romanes har utviklet seg i Valakia i Romania. Derfor blir romanes også kalt valakisk romani. Dette er en variant av romanispråkene.
De som snakket ur-romani, kom fra Tyrkia mellom år 1000 og 1300. Dette var rroma, et reisende folk. De hadde utvandret fra India, men man vet ikke når.
Ved å se på hvilke ord som blir brukt i språket i dag, kan man finne ut mye om reisen til rroma. Folket plukket opp ord langs veien. På veien til Europa fikk de for eksempel med seg iranske og greske lånord.
Flertallet av romene i Valakia levde som slaver fram til 1860. Da slaveriet tok slutt, reiste mange romer til andre deler av Europa, også Norge. Derfor har det siden 1860-tallet eksistert to varianter av romani i Norge: norsk romani og valakisk romani (romanes).
Det er noen likheter mellom romani og romanes, men forskjellene er så store at de må bruke norsk eller andre språk for å forstå hverandre.
I 1998 fikk romanes status som minoritetsspråk i Norge, ved siden av kvensk og romani.