En ledsætning er en sætning, som er led i en anden sætning, fx at hun boede i Rom, der fungerer som objekt (genstandsled) i sætningen hun fortalte mig, at hun boede i Rom.

Faktaboks

Også kendt som

bisætning

Primære og sekundære ledfunktioner

Ledsætninger kan enten fungere som led på det overordnede sætningsniveau (primær ledfunktion) eller som adled, dvs. som en del af et led i en sætning (sekundær ledfunktion). I hun fortalte mig, at hun boede i Rom er ledsætningen led på det overordnede sætningsniveau, nemlig objekt, og svarer til objekter af andet materiale end ledsætninger, fx et syntagme som en god historie: hun fortalte mig en god historie. Som adled indgår ledsætningen i et syntagme og fungerer som bestemmelse til syntagmets kerneord, fx relativsætningen som bor i Viborg i syntagmet den gamle komponist, som bor i Viborg. Syntagmet, der indeholder ledsætningen, kan så i anden omgang indgå som sætningsled i en sætning, fx som subjekt: Den gamle komponist, som bor i Viborg, har skrevet en opera.

Ledsætningsindledere

Ledsætninger i verdens sprog indledes ofte med et ord, der markerer, at der er tale om en ledsætning. Det kan være en underordnende konjunktion (bindeord) som fx at i dansk eller that i engelsk (she told me that she lived in Rome ’hun fortalte mig, at hun boede i Rom’), eller det kan være et relativt pronomen (stedord), der bøjes efter, hvad der henvises til, og efter funktion i ledsætningen. Et eksempel på dette er det latinske quae i urbēs, quae sunt magnae ’byerne, som er store’. Quae er pronomenet quī bøjet i femininum pluralis (hunkøn flertal), fordi det lægger sig til urbēs (pluralis af femininumsordet urbs ’by’), og i nominativ, fordi det fungerer som subjekt (grundled) i ledsætningen.

Den sætning, som ledsætningen indgår i, kaldes for oversætningen, og oversætningen fraregnet ledsætningen kaldes for oversætningsresten. I eksemplet hun fortalte mig, at hun boede i Rom er hun fortalte mig således oversætningsrest.

Inddeling af ledsætninger efter funktion

Ledsætninger inddeles traditionelt i tre hovedtyper, efter hvilken funktion de har i oversætningen: nominale ledsætninger, adverbielle ledsætninger og attributive ledsætninger.

Nominale ledsætninger

Nominale ledsætninger har nominal funktion i oversætningen, dvs. de fungerer som fx subjekt (grundled) som i at det regner, generer mig ikke eller objekt (genstandsled) som i jeg ved, at det regner. Nominale ledsætninger kan også fungere som styrelse for en præposition (forholdsord), fx jeg tænker på, at det regner.

Nominale ledsætninger indledes på dansk med konjunktionerne at (jeg vidste, at hun kom) eller om (jeg spurgte, om hun kom), eller de indledes med et hv-ord (jeg vidste ikke, hvad jeg skulle sige; ved du, hvornår vi skal møde op?). Konjunktionen at kan ofte udelades (han troede, (at) toget var kørt).

Adverbielle ledsætninger

Adverbielle ledsætninger har funktion som adverbial (biled) i oversætningen, og de indledes med konjunktioner, som angiver, hvilken adverbialtype der er tale om. Konjunktionen markerer dermed ledsætningens betydningsmæssige relation til oversætningen. Blandt de forskellige typer adverbielle ledsætninger finder man tidsledsætninger, fx solen gik ned, før vi kom hjem, årsagsledsætninger, fx jeg tog ind til byen, fordi jeg skulle købe en bog, og betingelsesledsætninger, fx hvis du kan komme, bliver jeg glad.

Attributive ledsætninger

Attributive ledsætninger har funktion som bestemmelse (attribut) til et nomen, typisk et substantiv (navneord), fx kagen, som vi købte hos bageren. De kaldes også for adjektiviske ledsætninger, da deres funktion som bestemmelse minder om adjektivets funktion i fx den lækre kage. Størrelsen, som den attributive ledsætning lægger sig bestemmende til, kaldes for korrelatet, og i eksemplet ovenfor er kagen således korrelat for ledsætningen som vi købte hos bageren. Det er karakteristisk for attributive ledsætninger, at deres korrelat har funktion som sætningsled i ledsætningen. I eksemplet ovenfor er korrelatet kagen objekt for ledsætningens verbum købte, og ledsætningen svarer på den måde til helsætningen vi købte kagen hos bageren.

Attributive ledsætninger indledes på dansk med konjunktionen som (kagen, som vi købte hos bageren), eller de knyttes til korrelatet uden indleder (kagen, vi købte hos bageren). Hvis korrelatet fungerer som subjekt i ledsætningen, indledes ledsætningen ofte af der (hunden, der bed mig i benet). Der findes også attributive ledsætninger indledt med et hv-ord (den nabo, hvis bil vi havde lånt).

Relativsætninger

En traditionel betegnelse for attributive ledsætninger er relativsætninger. Betegnelsen relativsætning er knyttet til forekomsten af et fællesled, der deles af oversætningen og ledsætningen. I analysen af kagen, som vi købte hos bageren, duftede skønt siger man, at korrelatet kagen dels er subjekt for verbet duftede i oversætningen, dels objekt for købte i ledsætningen. I mange sprog er fællesleddet repræsenteret i ledsætningen af et relativt pronomen, fx i latin som vist ovenfor med eksemplet urbēs, quae sunt magnae ’byerne, som er store’. Det relative pronomen quae repræsenterer her urbēs ’byer(ne)’ som ledsætningens subjekt.

Bestemmende og parentetiske relativsætninger

Man inddeler relativsætninger i bestemmende og parentetiske, alt efter om de er nødvendige for at forstå, hvad korrelatet refererer til, eller de er et tillæg, der ikke er afgørende for identifikationen af referenten. I sætningen jeg vil gerne låne den bog, som du talte om i går er som du talte om i går en bestemmende relativsætning, da den er nødvendig for at identificere, hvilken specifik bog der refereres til. I sætningen min mor, som i øvrigt holder af folkemusik ligesom dig, kommer og besøger mig er som i øvrigt holder af folkemusik ligesom dig derimod en parentetisk ledsætning, idet den blot giver en tillægsoplysning, som kunne udelades uden at give problemer med at identificere referenten.

Ledstilling i ledsætninger

Ledsætninger kan i et givent sprog følge en særlig ledstilling, dvs. særlige regler for sætningsleddenes rækkefølge. I tyske ledsætninger står det finitte verbal (dvs. det verbum, der er bøjet i person og tal) karakteristisk til sidst i sætningen, fx i sætningen: Ich weiß, dass er jeden Sommer nach Dänemark fährt ’jeg ved, at han rejser til Danmark hver sommer’, hvor fährt står til sidst i ledsætningen dass er jeden Sommer nach Dänemark fährt.

I dansk er den karakteristiske ledstilling for ledsætninger rækkefølgen subjekt-adverbial-verbal som i de vidste, at jeg ikke var klar, hvor adverbialet ikke står mellem subjektet jeg og verbalet var. Det er dog meget udbredt, især i talt dansk, at man i ledsætninger benytter samme ledstilling som i helsætninger med adverbialet placeret efter verbalet: de vidste, at jeg var ikke klar.

Læs mere i Lex

Kommentarer

Kommentarer til artiklen bliver synlige for alle. Undlad at skrive følsomme oplysninger, for eksempel sundhedsoplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer, når de kan.

Du skal være logget ind for at kommentere.

eller registrer dig