Aljama
El termo aljama (del ŷāma'aʻ, «konjunto de personas») en espanyol a sido tradisionalmente uzado para referirse al konjunto de djudios o moros de una sivdad (espesialmente ŷāma' al-yahud, «konjunto de los djudios»).
La aljama era pues la djunta de djudios o de moros en Espanya durante la Edad Media. También podía ser referida komo morería, djuderia, o asta komo la misma esnoga. Aparese ya kon este signifikado en un poema de Gonzalo de Berceo en el anyo 1220:
Velat aljama de los judíos.
¡Eya velar!
Que non vos furten al Fijo de Dios.
¡Eya velar!
Ca furtávoslo querrán
La aljama en la Korona de Kastilya también tenía un valor ekonómiko i fiskal. Aljama era la komunita djudia la kuala reunia los empuestos ke la monarkiya imponía sobro de eyos (los kualos eran konsiderados súbditos direktos del rey). Así, una sivdad kon aljama se enkargaba de los empuestos de la su komunita i de otras las kualas le eran aneksadas, normalmente en sivdades o viyas serkanas. Ansí, la egzistencia en una sivdad de una aljama indika ke tinía emportansia i kantidad de povlasión, endemás ke una organizasión interna ke le permite enkargarse de los empuestos de una serie de sivdades i viyas.
En al su signifikado arabo, se yama ŷāmiʻ o aljama a la mishkita mayor de una sivdad (una mishkita normal es una masŷid). Afilú en arabo ambos termos son siferentes, en kastilyano se suele dizir «mezquita aljama» para referirse, por egzemplo, a la de Kordova o las ke egzistieron en otras sivdades de Al-Andalus, sobre tódu en el lugar en el ke oy endia esta la katedral o kilisia prinsipal.