sêv
Bilêvkirin
[biguhêre]Navdêr
[biguhêre]Zayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | sêv | sêv |
Îzafe | sêva | sêvên |
Çemandî | sêvê | sêvan |
Nîşandera çemandî | wê sêvê | wan sêvan |
Bangkirin | sêvê | sêvino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | sêvek | sêvin |
Îzafe | sêveke | sêvine |
Çemandî | sêvekê | sêvinan |
sêv mê
- (fêkî) darek e û fêkiyê wê ye, fêkiyê wê mîna gogekê ye û hindî mistekê mezin e, rengê wê bi gelemperî sor yan kesk e
- Zaro sêvinan dixwin. — (Kurmancî, , hj. 14-15, 1994, r. 147)
- Şabaş e ji Xwedê ra
Selweya bih û sêvan
Belçîm ji zîv û zêra — (Feqiyê Teyran, )
Bi alfabeyên din
[biguhêre]Cûreyên sêvan
[biguhêre]- sêva çalê (tama wan ne xweş e. çal dikin, piştê çal derxistinê tama wan xweş dibe)
- sêva payîzî (libhûr e, spî ye)
- sêva teremaxî (libgir û spî ye)
- sêva bejî (Malus sylvestris)
Navê zanistî
[biguhêre]Jê
[biguhêre]Etîmolojî
[biguhêre]Hevreha soranî سێو (sêw), kurdiya başûrî sêf, hewramî sawi, zazakî saye, tacikî себ (seb), talîşî سیف (sîf), farisî سیب (sîb), belûçî سوپ (sop), pehlewî 𐭠𐭩𐭰 (sêp/sêb) ji zimanên îranî. Peyv di zimanên kevn yên îranî (avestayî û hexamenişî) de nehatiye qeydkirin.
Ji zimanên îranî yên rojava wêdetir etîmolojiya peyvê bi esehî nayê zanîn. Bo nimûne, di zimanên îranî yên rojhilatî de yên wek osetî û peştûyî de wek peyveke xwemalî peyda nabe (nû ji farisî ketiye peştûyî) û di sogdî û xwarezmî de nehatiye qeydkirin.
Peyv bi berfirehî di zimanên Hindistanê de peyda dibe lê texmînen ew ji zimanên îranî hatiye wergirtin: sanskrîtî सेवि (sevi), nepalî स्याउ (syāu), punjabî ਸਿਓ (sio)... Formên ûrdûyî سیب (seb) (sêb) û hindî सेब (sêb) bi zelalî ne demeke dirêj e ku ji farisî hatine wergirtin.
Bi ihtimaleke mezin peyveke kevnar ya Rojhilata Navîn û/yan Kafkasyayê ye. Bidin ber bo nimûne van zimanên ne-hindûewropî: hetî 𒊭𒀀𒊀𒀜 (ša-a-waₐ-at /šawat/), abazayî чӏва (č̣̍vā) û belkî bi metatezê gurcî ვაშლი (vašli). Peyv herwiha di hîtîtî de wek 𒊭𒈠𒇻 (ša-ma-lu /šam(a)lu-/) hatiye qeydkirin lê çunkî hîtîtî jî li heman herêmê ye, ihtimalen wê jî ev peyv ji zimanekî deverê wergirtiye û hebûna peyvê di hîtîtî de ne delîlê wê ye ku peyv hindûewropî be.
Piraniya (lê ne hemû) şaxên din yên hindûewropî peyveke ji peyva proto-hindûewropî *h₂ébōl bi kar tînin, bo nimûne îngilîzî apple, bretonî aval, latviyayî âbols, rusî я́блоко (yábloko)... Lê peyvên ji rehên din jî hene, bo nimûne yûnaniya kevn μῆλον (mêlon) û latînî mālum ku texmînen ji zimanekî kevn yê devera Deryaya Navîn hatine wergirtin. Yan jî fransî pomme ku ji latînî pomus (fêkî) wateya wê guheriye.
Lê herwiha hatiye pêşniyazkirin ku peyva îranî ji proto-îranî *cáywaH (bihagiran, binirx) be, hevreha sanskrîtî शेव (śéva: bihagiran, ezîz).
Çavkanî: Abayev, Bailey, Chyet, Kloekhorst, Lubotsky, Mayrhofer, Morgenstierne, Novák, Tsabolov, Turner, Etymonline, The Tower of Babel,
Bi zaravayên din
[biguhêre]Werger
[biguhêre]- Abazayî: чӏва (č̣̍vā)
- Abenakî: aples
- Abxazî: аҵәа (āc̣°ā)
- Adîgeyî: мыӏэрыс (məʾărəs), мые (məe)
- Afrîkansî: appel → af
- Akadî: 𒄑𒈢 (ḫašḫūru)
- Alabamayî: takkólchoba
- Albanî: mollë → sq m
- Alêwîtî: yaavluka
- Almaniya bilind a kevn: apful n
- Almanî: Apfel → de n
- Altayiya başûrî: алама (alama)
- Amharî: ፖም (pom)
- Amîs: lingko
- Apaçî:
- Apaçiya rojava: masáána
- Aragonî: mazana → an m
- Aramiya nû ya asûrî: ܚܲܒܘܼܫܵܐ n (ḳābuša)
- Arçî: аӏнш
- Aromanî: mer m
- Asamî: আপেল (apel)
- Astûrî: mazana → ast m
- Avarî: гӏеч (ʿeč)
- Aynuyî: リンゴ (ringo)
- Azerî: alma → az
- Bajwayiya kendava rojava: ipol
- Baskî: sagar → eu
- Başkîrî: алма (alma)
- Batsbî: ჴორ (qor)
- Belarusî: я́блык n (jáblyk)
- Belûçî: سوپ (sop)
- Bengalî: আপেল → bn (apel)
- Bîkoliya naverast: mansanas
- Bîslamayî: apol
- Blakfotî: áípasstaamiinaamm
- Bojpûrî: सेव (sev)
- Bretonî: aval → br n, avaloù → br pj
- Buduxî: йеч (ječ)
- Bulgarî: я́бълка → bg m (jábǎlka)
- Bununî: pingku
- Burmayî: ပန်းသီး → my (pan:si:)
- Buryatî: яблока (jabloka)
- Çeçenî: ӏаж (ʿaž)
- Çekî: jablko → cs nt
- Çerokî: ᏒᎦᏔ → chr (svgata)
- Çeyenî: má'xeme
- Çînî:
- Çuvaşî: улма (ulma)
- Danmarkî: æble → da nt
- Dargwayî: гӏинц (ʿinc)
- Divehî: އާފަލު (āfalu)
- Dusuniya navendî: apol
- Elfdalî: eppel nt
- Elwîrî-wîderî: سیب (sib)
- Emilî: pàm m, pùm m
- Endonezyayî: apel → id
- Erebî: تُفَّاحَة m (tuffāḥa), تُفَّاح n (tuffāḥ)
- Ermenî: խնձոր → hy (xnjor)
- Erzayî: умарь (umarʹ), сад умарь (sad umarʹ)
- Esperantoyî: pomo → eo
- Estonî: õun → et, ubin
- Farisî: سیب → fa (sib)
- Ferî: súrepli → fo nt, epli → fo
- Fiji hindiyî: aapul
- Fîjî: yapolo → fj
- Fînî: omena → fi
- Fransî: pomme → fr m
- Friyolî: miluç n, mêl n
- Frîsiya bakur:
- Frîsiya kevn: appel
- Frîsiya saterlandî: Appel
- Frîsî: apel → fy
- Gaelîka skotî: ubhal n
- Gagawzî: alma
- Galîsî: mazá → gl m, poma → gl m, boullo n
- Gaulisî: abalo-
- Gujaratî: સફરજન nt (sapharjan)
- Gurcî: ვაშლი → ka (vašli)
- Guwaranî: guavirana'a, yva
- Haîtî: pòm
- Hawayî: ʻāhia
- Hindî: सेब → hi n (seb), सेव → hi n (sev), सेउ → hi n (seu)
- Holendî: appel → nl n
- Hunsrikî: Eppel m
- Îbanî: ipul
- Îbranî: תַּפּוּחַ → he n (tapúakh)
- Îdoyî: pomo → io
- Îlokanoyî: mansanas
- Îngilîziya kevn: æppel → ang n
- Îngilîziya navîn: appel
- Îngilîzî: apple → en
- Îngriyî: omena, puuomena
- Îngûşî: ӏаж (ʿaž)
- Înterlîngua: pomo
- Înuîtî: ᑭᒻᒥᓇᐅᔭᖅ
- Îrlendiya kevn: uball nt
- Îrlendî: úll → ga n
- Îtalî: mela → it m
- Îzlendî: epli → is nt
- Japonî: 林檎 → ja (りんご, リンゴ, ringo), 苹果 → ja (へいか, heika, ひょうか, hyōka)
- Javayî: apel → jv
- Kabardî: мыӏэрысэ (məʾărəsă)
- Kalalîsûtî: iipili
- Kalmîkî: альмн (al'mn)
- Kannadayî: ಸೇಬು → kn (sēbu)
- Karaçay-balkarî: алма
- Karakalpakî: alma
- Karelî: juablukku
- Kaşûbî: jabko nt
- Katalanî: poma → ca m
- Kavalanî: linggu
- Keçwayî: mansana
- Keşmîrî: ژوٗنٛٹھ → ks n (ċūnṭh)
- Kirgizî: алма → ky (alma)
- Kîngalî: ඇපල් → si (æpal)
- Kînyarwandayî: pome 9 an 10
- Komî-permyakî: яблӧк (jablök)
- Koreyî: 사과 → ko (sagwa)
- Kornî: aval → kw n
- Kreyoliya jameîkî: apl
- Kreyoliya morîtanî: pom
- Kreyoliya seyşelî: ponm
- Kumikî: алма (alma)
- Kvenî: äpyli
- Ladînoyî: mansana m
- Lakî: гьивч (hiwč)
- Latgalî: uobeļs n
- Latînî: mālum → la nt
- Latviyayî: ābols → lv n
- Lenape:
- Unamî: apëlìsh
- Lawsî: ໝາກໂປມ (māk pōm), ຫມາກປົ່ມ (māk pom)
- Lezgînî: ич (ič)
- Lîgûrî: mei
- Lîmbûrgî: appel → li n
- Lîtwanî: obuolys → lt n
- Lombardî: pomm n
- Lueyî: ᦖᦱᧅᦘᦲᧃᧉᦷᦅ (ṁaakphiin2ko)
- Luksembûrgî: Apel → lb n
- Mòçenoyî: epfl n
- Makedonî: јаболко nt (jabolko)
- Malagasî: paoma → mg
- Malayalamî: ആപ്പിൾ → ml (āppiḷ)
- Malezî: epal → ms, tufah, apel (Riau)
- Maltayî: tuffieħa m
- Mançûyî: ᡦᡳᠩᡤᡠᡵᡳ (pingguri), ᡦᡳᠩᡤᡠ (pinggu)
- Manksî: ooyl → gv m
- Maorî: āporo → mi
- Maranaoyî: mansanas
- Maratî: सफरचंद (sapharcanda)
- Marî:
- Mariya rojhilatî: олма
- Marîkopayî: kwes'ul'ul
- Mayayiya yukatekî: chak pakʼáal
- Mecarî: alma → hu
- Megrelî: უშქური (uškuri)
- Melanauyiya navendî: ipul
- Misrî:
(dpḥw n) - Mîrandî: maçana m
- Mohawkî: sewahyowane
- Mokşayî: мар (mar), марь (marʹ)
- Mongolî:
- Nahwatlî: manzana → nah
- Napolîtanî: mìlo, méla
- Navajoyî: bilasáana
- Nedersaksî:
- Almaniya jêrîn a almanî: Appel
- Nepalî: स्याऊ (syāū), स्याउ → ne (syāu)
- Newarî: स्याउ (syāu)
- Nogayî: алма (alma)
- Normandî: pomme m, paomme m, pum m, poume m
- Norsiya kevn: epli nt
- Norwecî: eple → no nt
- Nottoway-meherrînî: quaharrag
- Ojibweyî: mishiimin
- Oksîtanî: poma → oc m
- Oriyayî: ସେଓ (seo)
- Oromoyî: poomii
- Osetî: фӕткъуы (fætk’°y)
- Osmanî: الما (elma), سیب (sib)
- Oygurî: ئالما → ug (alma)
- Ozbekî: olma → uz
- Paîwanî: cada'
- Papyamentoyî: apel
- Penrhynî: āpara
- Peştûyî: مڼه → ps m (maṇá)
- Piedmontîsî: pom
- Pîkardî: peimme
- Plodîşî: Aupel n
- Polabî: jobťü nt
- Polonî: jabłko → pl nt
- Portugalî: maçã → pt m
- Prusiya kevn: wābli
- Puncabiya rojavayî: سیب → pnb
- Puncabî: ਸਿਓ → pa (sio), ਸੇਬ → pa (sēb)
- Qazaxî: алма → kk (alma)
- Qiptî: ϫⲉⲙⲫⲉϩ n (čempheh)
- Rarotongî: ‘āpara
- Rohingyayî: sép
- Romagnolî: méla m
- Romancî: mail n
- Romanî: phabaj m
- Romanyayî: măr → ro nt
- Rusî: я́блоко → ru nt (jábloko)
- Rusînî: ябко nt (jabko)
- Samiya bakurî: ehpel
- Samiya skoltî: jabll
- Samoayî: 'apu
- Sanskrîtî: सेवि → sa nt (sevi)
- Sebwanoyî: mansanas
- Sicîlî: pumu → scn n, puma → scn m
- Sindhî: صُوفُ → sd n (sūfu)
- Sirboxirwatî:
- Siryaniya klasîk: ܚܙܘܪܐ n (ḥazzūrā)
- Sîlhetî: ꠀꠄꠚꠟ (aefól)
- Skotî: aipple, aiple
- Slaviya kevn:
- Slaviya rojavayî ya kevn: ꙗблъко nt (jablŭko)
- Slovakî: jablko → sk nt
- Slovenî: jabolko → sl nt
- Somalî: tufaax n
- Sorbî:
- Sotoyiya başûr: apole → st
- Spanî: manzana → es m, mela → es, poma
- Sundanî: apel
- Sûdovî: vobale m
- Svanî: უ̂ისგუ̂ (ûisgû), უ̂ისგ (ûisg), უსგუ̂ (usgû), უ̂ისკუ̂ (ûisḳû)
- Swahîlî: tofaa 5 an 6
- Swêdî: äpple → sv nt
- Şerpayî: ཤའུ
- Şîngazîcayî: pomu 5 an 6
- Tabasaranî: вич (vič)
- Tacikî: себ → tg (seb)
- Tagalogî: mansanas → tl
- Tahîtî: 'āpara
- Talişî: سیف (sif)
- Tamîlî: ஆப்பழம் → ta (āppaḻam)
- Tarantinoyî: mulèdde m
- Tarokoyî: ringgo, supaw
- Tatiya kevn: سیو (sīv)
- Tatî: сиб
- Tayî: แอปเปิล → th
- Telûgûyî: కాయ → te (kāya), ఆపిల్ → te (āpil)
- Temazîxtiya atlasa navendî: ⵜⴰⴷⴼⴼⵓⵢⵜ (tadffuyt)
- Teteriya krîmî: alma
- Teterî: алма → tt (alma)
- Tetûmî: masán
- Tigrînî: ቱፋሕ (tufaḥ), ሜለ (melä)
- Tirkî: elma → tr, tüffah
- Tirkmenî: alma → tk
- Tîbetî: ཀུ་ཤུ (ku shu)
- Tlingitî: x'áax'
- Tsongayî: vundzu
- Tsouyî: heesi
- Udî: еъшӏ (e̱š:)
- Udmurtî: улмо (ulmo), яблок (jablok)
- Ugarîtî: 𐎚𐎔𐎈 (tpḥ)
- Urdûyî: سیب n (seb)
- Ûkraynî: я́блуко → uk nt (jábluko)
- Vendayî: apula
- Venîsî: pom → vec
- Viyetnamî: táo tây → vi, bôm → vi, táo → vi, bom → vi
- Volapûkî: pod → vo, apod
- Voroyî: upin
- Walonî: peme → wa
- Warayî: mansanas
- Weylsî: afal → cy
- Wîlamowî: epuł n
- Wolofî: pom
- Ximêrî: ប៉ុម (pom)
- Xosayî: iapile 5 an 6
- Yagnobî: себ
- Yakutî: яблоко (yabloko), дьаабылака (caabılaka)
- Yidîşî: עפּל n (epl)
- Yorubayî: èso òro òyìnbó
- Yupîkiya navendî: atsarpak
- Yurokî: ˀɹplɹs
- Yûnanî: μήλο → el nt (mílo)
- Zhuangî: makbinzgoj, makbingzgoj
- Zuluyî: ihhabhula → zu 5 an 6
- Zuniyî: mansana