Skip to main content
This paper provides some (more) insights into cross-cultural variation in speech act realization by analyzing English, German, Polish and Russian requests. It aims to show that the relationship between indirectness and politeness is... more
    • by 
    •   8  
      PragmaticsLinguistic PolitenessRussianPolish
The present paper analyzes the influence of gender and culture on speech act performance. Although culture as a factor shaping gender roles can be regarded as being implicitly addressed by the growing number of speech act studies... more
    • by 
    •   6  
      PragmaticsRussianGenderCulture
The present study analyses bilingual conversations taking place in binational families living in the UK. The focus is on two Polish/English stepfamilies, where the Polish mothers’ concern with preserving and developing their children’s... more
    • by 
    •   5  
      Intercultural CommunicationIdentity (Culture)PolishFamily
The present study demonstrates that language-specific grammatical resources can afford speakers language-specific ways of organizing cooperative practical action. On the basis of video recordings of Polish families in their homes, we... more
    • by 
    •   3  
      Conversation AnalysisSocial InteractionPolish
We compare the use of two formats for requesting an object in informal everyday interaction: imperatives, common in our Polish data, and second-person polar questions, common in our English data. Imperatives and polar questions are... more
    • by 
    •   4  
      Social InteractionPolishConversation Analysis (Languages And Linguistics)Requests
This chapter examines culture-specific conceptualisations of Polish and Hungarian im/politeness, the influence of political and societal changes on im/politeness and the differences between the developments in Poland and Hungary before... more
    • by  and +1
    •   4  
      CommunicationLinguistic PolitenessHungarianPolish
    • by 
    •   6  
      PragmaticsLinguistic PolitenessRussianPolish
    • by 
    •   4  
      Intercultural CommunicationIdentity (Culture)FamilyBilingualism
    • by 
    •   2  
      PragmaticsApologies
    • by 
    •   3  
      PragmaticsConversation AnalysisRequests
    • by 
    •   4  
      Linguistic PolitenessRequestsPolish LanguageApologies
    • by 
    •   3  
      Teaching English as a Second LanguagePragmaticsMaterials development
This paper engages with the concept of off-record requests (Brown and Levinson, 1987), often referred to as hints and viewed as a form of implicature in politeness research. It analyses three fragments of data featuring the transfer of... more
    • by 
    •   5  
      Linguistic PolitenessSocial InteractionRequestsConversational Implicatures
'Apologising in British English' by Mats Deutschmann
Ogiermann, E. May 2004 In : Journal of Sociolinguistics. 8, 2, p. 302-306
    • by 
    • by 
    •   3  
      Grammatical GenderLoanwordsGender Assignment
    • by 
    •   3  
      Grammatical GenderContrastive LinguisticsLoanwords
When English nouns are borrowed into German, they need to be assigned grammatical gender. Since grammatical gender information is not present in English, the integration of anglicisms in German offers the opportunity to investigate... more
    • by 
    •   2  
      Grammatical GenderLoanwords
    • by 
    •   3  
      Research MethodologyInterlanguage PragmaticsCross-cultural pragmatics
The purpose of this paper is to explore how teachers understand the role of affects and emotions in manifestations of the nation and nationalism in schools. In particular, the paper examines how teachers’ political orientations –... more
    • by 
    •   2  
      TeachersAffective Nationalism
    • by 
    •   2  
      EthnographyPedagogy