「40階段」の版間の差分
外部リンク |
典拠を示して加筆 |
||
12行目: | 12行目: | ||
この階段は、[[釜山交通公社1号線]]の[[中央駅 (釜山広域市)|中央駅]]11番出口から、歩いて5分ほどのところにある<ref name=":1">{{Cite web |title=Recall the history with Forty Stairs |url=https://www.visitbusan.net/index.do?menuCd=DOM_000000301001001000&uc_seq=364&lang_cd=en |access-date=2024-07-25 |website=www.visitbusan.net |language=en}}</ref>。 |
この階段は、[[釜山交通公社1号線]]の[[中央駅 (釜山広域市)|中央駅]]11番出口から、歩いて5分ほどのところにある<ref name=":1">{{Cite web |title=Recall the history with Forty Stairs |url=https://www.visitbusan.net/index.do?menuCd=DOM_000000301001001000&uc_seq=364&lang_cd=en |access-date=2024-07-25 |website=www.visitbusan.net |language=en}}</ref>。 |
||
階段下には、「四十階段紀念碑」と刻まれた石碑が立っている。 |
階段下には、「四十階段紀念碑」と刻まれた石碑が立っている<ref name="gc">{{Cite web|url=https://busan.grandculture.net/Contents?local=busan&dataType=01&contents_id=GC04201064|title=40계단 기념비|language=ko|publisher=한국학중앙연구원|work=부산역사문화대전|accessdate=2024-11-15}}</ref>。 |
||
== 歴史 == |
== 歴史 == |
||
40階段が、いつ造成されたかについては、はっきりした時期は分かっていないが、階段の下から続く一帯が[[1902年]]から[[1908年]]に埋め立てられて1908年に中央洞に[[釜山駅]]広場が設けられた後、[[1909年]]から[[1912年]]にかけてのいずれかの時点で、段丘面上の{{仮リンク|東光洞|ko|동광동}}と往来するための最初の階段が設けられ、後に25メートルほど場所が移り、現在の階段になったと考えられている<ref name=":0">{{Cite web |last=양 |first=미숙 |title=40 계단(四十階段) - 부산역사문화대전 |url=https://busan.grandculture.net/Contents?local=busan&dataType=01&contents_id=GC04202543 |access-date=2024-07-25 |website=[[:en:Encyclopedia of Korean Local Culture|Encyclopedia of Korean Local Culture]]}}</ref>。 |
40階段が、いつ造成されたかについては、はっきりした時期は分かっていないが、階段の下から続く一帯が[[1902年]]から[[1908年]]に埋め立てられて1908年に中央洞に[[釜山駅]]広場が設けられた後、[[1909年]]から[[1912年]]にかけてのいずれかの時点で、段丘面上の{{仮リンク|東光洞|ko|동광동}}と往来するための最初の階段が設けられ、後に25メートルほど場所が移り、現在の階段になったと考えられている<ref name=":0">{{Cite web |last=양 |first=미숙 |title=40 계단(四十階段) - 부산역사문화대전 |url=https://busan.grandculture.net/Contents?local=busan&dataType=01&contents_id=GC04202543 |access-date=2024-07-25 |website=[[:en:Encyclopedia of Korean Local Culture|Encyclopedia of Korean Local Culture]]}}</ref>。 |
||
[[朝鮮戦争]]の際には、多数の避難民が釜山に流入したが、40階段周辺には多数の[[バラック]]が集まって、市も立ち、階段は戦争の混乱で離散した家族が、再会を約する場所として広く知られるようになった<ref name=":0" />。 |
[[朝鮮戦争]]の際には、多数の避難民が釜山に流入したが、40階段周辺には多数の[[バラック]]が集まって、市も立ち、階段は戦争の混乱で離散した家族が、再会を約する場所として広く知られるようになった<ref name=":0" />。戦争中の[[1951年]]には、{{仮リンク|パク・ジュホン (歌手)|パク・ジュホン|ko|박재홍 (가수)}}が歌った「{{lang|ko|경상도 아가씨}}(慶尚道の女)」の歌詞に40階段が取り上げられた<ref name="gc" />。 |
||
しかし、その後、階段上にも建物が立て込み、幅が1メートルほどしかない状態にもなったという<ref name=":0" />。 |
|||
[[1993年]]、中区庁は地域住民の協力を得て、元の場所から25メートル南側の位置に40段の階段を復元し、新たにこれを40階段として、階段下に石碑も設け、[[8月6日]]に除幕式を行なった<ref name="gc" />。 |
|||
[[2004年]]6月には、[[1950年代]]から[[1960年代]]の雰囲気を演出した40階段文化観光テーマ通りが造成され、当時の人々の風俗を表現した銅像などが設けられた<ref name=":0" />。40階段文化観光テーマ通りは、この通りは、{{仮リンク|建設交通部|ko|대한민국 건설교통부}}が選定した「韓国の美しい道100選({{lang|ko|한국의 아름다운 길 100선}})のひとつに選ばれた<ref name=":0" />。また、階段上から100メートルほど離れた場所にある東光洞住民センター({{lang|ko|동광동 주민센터}})の中に40階段文化館({{lang|ko|40계단 문화관}})が設けられており、朝鮮戦争関係の歴史展示がなされている<ref name=":0" />。 |
[[2004年]]6月には、[[1950年代]]から[[1960年代]]の雰囲気を演出した40階段文化観光テーマ通りが造成され、当時の人々の風俗を表現した銅像などが設けられた<ref name=":0" />。40階段文化観光テーマ通りは、この通りは、{{仮リンク|建設交通部|ko|대한민국 건설교통부}}が選定した「韓国の美しい道100選({{lang|ko|한국의 아름다운 길 100선}})のひとつに選ばれた<ref name=":0" />。また、階段上から100メートルほど離れた場所にある東光洞住民センター({{lang|ko|동광동 주민센터}})の中に40階段文化館({{lang|ko|40계단 문화관}})が設けられており、朝鮮戦争関係の歴史展示がなされている<ref name=":0" />。 |
2024年11月15日 (金) 07:07時点における版
この記事はただいま大幅な改稿を行っています。 申し訳ございませんが編集の競合を避けるため、しばらくの間編集を控えてくださるとありがたく存じます。ご迷惑をおかけしますが、ご協力お願いいたします。 設定期限もしくは貼付後72時間経っても工事が完了していない場合は、このテンプレートを除去しても構いません。 |
座標: 北緯35度06分14秒 東経129度02分04秒 / 北緯35.1039度 東経129.0345度
40階段(よんじゅうかいだん、朝鮮語: 40계단)は釜山広域市中区中央洞に位置する文化名所[1]。朝鮮戦争当時に近隣に居住していた避難民や、埠頭労働者たちの哀歓を称えるためとして、国民銀行中央洞支店から40階段までの区間が「40階段文化観光テーマ通り(40계단문화관광테마거리)」として造成されている[2]。映画『NOWHERE~情け容赦なし~(인정사정 볼 것 없다)』の冒頭の場面にも登場し、広く知られた。
この階段は、釜山交通公社1号線の中央駅11番出口から、歩いて5分ほどのところにある[3]。
階段下には、「四十階段紀念碑」と刻まれた石碑が立っている[4]。
歴史
40階段が、いつ造成されたかについては、はっきりした時期は分かっていないが、階段の下から続く一帯が1902年から1908年に埋め立てられて1908年に中央洞に釜山駅広場が設けられた後、1909年から1912年にかけてのいずれかの時点で、段丘面上の東光洞と往来するための最初の階段が設けられ、後に25メートルほど場所が移り、現在の階段になったと考えられている[5]。
朝鮮戦争の際には、多数の避難民が釜山に流入したが、40階段周辺には多数のバラックが集まって、市も立ち、階段は戦争の混乱で離散した家族が、再会を約する場所として広く知られるようになった[5]。戦争中の1951年には、Lua エラー モジュール:仮リンク/link 内、90 行目: 言語コードの指定に誤りがありますが歌った「경상도 아가씨(慶尚道の女)」の歌詞に40階段が取り上げられた[4]。
しかし、その後、階段上にも建物が立て込み、幅が1メートルほどしかない状態にもなったという[5]。
1993年、中区庁は地域住民の協力を得て、元の場所から25メートル南側の位置に40段の階段を復元し、新たにこれを40階段として、階段下に石碑も設け、8月6日に除幕式を行なった[4]。
2004年6月には、1950年代から1960年代の雰囲気を演出した40階段文化観光テーマ通りが造成され、当時の人々の風俗を表現した銅像などが設けられた[5]。40階段文化観光テーマ通りは、この通りは、建設交通部が選定した「韓国の美しい道100選(한국의 아름다운 길 100선)のひとつに選ばれた[5]。また、階段上から100メートルほど離れた場所にある東光洞住民センター(동광동 주민센터)の中に40階段文化館(40계단 문화관)が設けられており、朝鮮戦争関係の歴史展示がなされている[5]。
脚注
- ^ Kim, Kyu (August 22, 2011). “ko:[김열규 교수의 '내 부산, 내 옛 둥지' 21. 중앙동 40계단과 '학생 연맹']” (朝鮮語). News20. April 25, 2016閲覧。
- ^ {한국 도시디자인 탐사}(4)부산의 꿈과 현실경향닷컴 2007. 9. 27.
- ^ “Recall the history with Forty Stairs” (英語). www.visitbusan.net. 2024年7月25日閲覧。
- ^ a b c “40계단 기념비” (朝鮮語). 부산역사문화대전. 한국학중앙연구원. 2024年11月15日閲覧。
- ^ a b c d e f 양, 미숙. “40 계단(四十階段) - 부산역사문화대전”. Encyclopedia of Korean Local Culture. 2024年7月25日閲覧。