ér
ハンガリー語
編集発音
編集語源1
編集名詞
編集ér (複数・主格 erek)
格変化
編集語形変化 (語幹: -e-, 母音調和: 前舌非円唇) | ||
---|---|---|
単数 | 複数 | |
主格 | ér | erek |
対格 | eret | ereket |
与格 | érnek | ereknek |
具格 | érrel | erekkel |
因格 | érért | erekért |
変格 | érré | erekké |
到格 | érig | erekig |
様格(ként) | érként | erekként |
様格(ul) | — | — |
内格 | érben | erekben |
上格 | eren | ereken |
接格 | érnél | ereknél |
入格 | érbe | erekbe |
着格 | érre | erekre |
向格 | érhez | erekhez |
出格 | érből | erekből |
離格 | érről | erekről |
奪格 | értől | erektől |
非限定的 所有形単数 |
éré | ereké |
非限定的 所有形複数 |
éréi | erekéi |
érの所有形
派生語
編集複合語
編集語源2
編集論議のある語源:
名詞
編集ér (複数・主格 erek)
格変化
編集語形変化 (語幹: -e-, 母音調和: 前舌非円唇) | ||
---|---|---|
単数 | 複数 | |
主格 | ér | erek |
対格 | eret | ereket |
与格 | érnek | ereknek |
具格 | érrel | erekkel |
因格 | érért | erekért |
変格 | érré | erekké |
到格 | érig | erekig |
様格(ként) | érként | erekként |
様格(ul) | — | — |
内格 | érben | erekben |
上格 | eren | ereken |
接格 | érnél | ereknél |
入格 | érbe | erekbe |
着格 | érre | erekre |
向格 | érhez | erekhez |
出格 | érből | erekből |
離格 | érről | erekről |
奪格 | értől | erektől |
非限定的 所有形単数 |
éré | ereké |
非限定的 所有形複数 |
éréi | erekéi |
érの所有形
語源3
編集おそらくテュルク諸語より。
動詞
編集ér
- ある点まで到達もしくは延長すること
- (自動詞) 到着する、着く、届く。(~へ -ba/-be, -ra/-re, -hoz/-hez/-höz)
- (自動詞) 触れる、接触する。(~に -hoz/-hez/-höz, -ba/-be)
- (自動詞) 広がる、亘る、及ぶ、達する。(~まで -ig)
- A szekrény a falig ér. ― 衣装箪笥は壁にまで広がっている。
- A víz a derekamig ér. ― 水は腰まで上がってきている。
- (他動詞) 打つ、殴る、ぶつける、叩く、(誰かを)苦しめる、(何かに)遭遇する、直面する。
- A szomszédomat baleset érte. ― 隣人が事故に遭った。
- (他動詞) 不意に訪れる、予期せず見つかる、驚かせる。
- 類義語: rajtakap
- (他動詞) 有意義に使うことが出来る、役立つ。(~に -val/-vel)
- 何らかの価値や有効性を持つこと
用法
編集- この動詞は、語末に -ik があるものとないものの両方が存在する準同音語の動詞の一つである。(自動詞の場合は特に)辞書の語形である直説法現在不定活用3人称単数形を除き、全ての語形変化は同一である(一部に一致する派生形を持つ場合もある)。ただし、これらの2つの動詞はたいてい意味が異なり、無関係の場合もある。
例:
多少の違いのあるものとして:
したがって、動詞の意味がどちらが適切なのかを確かめるため文脈と項をよくチェックする必要がある。
活用
編集ér の動詞活用形
1人称単数 | 2人称単数(親称) | 3人称単数, 2人称単数(敬称) |
1人称複数 | 2人称複数(親称) | 3人称複数, 2人称複数(敬称) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
直説法 | 現在 | 不定活用 | érek | érsz | ér | érünk | értek | érnek |
定活用 | érem | éred | éri | érjük | éritek | érik | ||
2人称目的語 | érlek | ― | ||||||
過去 | 不定活用 | értem | értél | ért | értünk | értetek | értek | |
定活用 | értem | érted | érte | értük | értétek | érték | ||
2人称目的語 | értelek | ― | ||||||
仮定法 | 現在 | 不定活用 | érnék | érnél | érne | érnénk | érnétek | érnének |
定活用 | érném | érnéd | érné | érnénk | érnétek | érnék | ||
2人称目的語 | érnélek | ― | ||||||
命令法 | 現在 | 不定活用 | érjek | érj または érjél |
érjen | érjünk | érjetek | érjenek |
定活用 | érjem | érd または érjed |
érje | érjük | érjétek | érjék | ||
2人称目的語 | érjelek | ― | ||||||
不定詞 | érni | érnem | érned | érnie | érnünk | érnetek | érniük | |
その他分詞等 | 動名詞 | 現在分詞 | 過去分詞 | 未来分詞 | 副動詞 | 可能動詞 | ||
érés | érő | ért | érendő | érve | érhet |
派生語
編集(語義1 「着く」や「達する」に関連するもの):
(動詞派生接頭辞を伴って):
(語義2 「価値や有効性がある」に関連するもの):
(動詞派生接頭辞を伴って):
成句
編集(語義1 「着く」や「達する」に関連するもの):
(語義2 「価値や有効性がある」に関連するもの):
参照
編集参考文献
編集- (血管、小川): ér in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). ブダペスト: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. 第5版, 1992: →ISBN
- (届く、広がる、価値を持つ): ér in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). ブダペスト: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. 第5版, 1992: →ISBN
- ér in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (’A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). ブダペスト: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2022)