terreno

terreno

(te'r:eno)
aggettivo
1. spiritualesoprannaturale di questa terra vita terrena piaceri terreni
2. che è a livello del suolo abitare al piano terreno

terreno

(te'r:eno)
nome maschile
1. superficie terrestre terreno montuoso terreno pianeggiante
2. area edificabile Su questo terreno costruiranno la nuova scuola.
3. area coltivabile arare il terreno
figurato informarsi bene sulle intenzioni altrui prima di agire
4. sport campo di gioco terreno avversario
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

TERRENO.

Sust. la terra stessa, da lavoro, o da frutto. Lat. ager.
Dan. Purg. 30. Ma tanto più maligno, e più silvestro Si fa 'l terren col mal seme non colto.
Bocc. nov. 60. 3. Conciossiacosachè quel terreno produca cipolle famose.
¶ Per metaf.
Bocc. nov. 70. 7. Avvenne, che trovando Tingoccio, nelle posessioni della comare, il terren dolce, tanto vangò, e tanto lavorò, ec. E nov. 32. 8. E parendogli terreno da' ferri suoi.
Diciamo. E' non è terreno da porci vigna [cioè non ci si può far fondamento, o porre speranza]
E terreno diciamo anche a tutto l' appartamento abitabile della casa, che è più vicino alla terra, o che osa in su la terra.

TERRENO.

Add. della Terra, terrestre. Latin. terrenus.
Tes. Brun. 1. 20. Poichè Iddio ebbe cacciato Adam di Paradiso terreno, ingenerò egli in una sua moglie Cain. E lib. 3. 1. Infino al Mare Oceano, e al Paradiso terreno.
Petr. canz. 5. 6. Volando al Ciel con la terrena soma. E son. 25. Che 'l duro, e greve Terreno incarco, come fresca neve, Si va struggendo.
Coll. S. Pad. Vedete adunque, che non è terreno, ne piccolo il dono della discrezione.
¶ Stanza terrena abitabile, è la più bassa della casa.
Bocc. Introd. n. 54. Entrati in una sala terrena, quivi le tavole messe videro.
Accademia della Crusca © 1612
Traduzioni

terreno

land, terrain, worldly, ground, country, terrestrial, earthly, go, to go to ground, soil

terreno

земен, земя, място, парцел, площ, площадка, почва

terreno

jord, grund, land

terreno

tereno

terreno

khâk, qat'é zamin, zamin, zaminé

terreno

campo de operationes, terren, terreno

terreno

sausuma

terreno

pământ

terreno

jordmån, terräng, mark

terreno

ardhi

terreno

maidaan, zameen

terreno

pevnina, země

terreno

maa

terreno

tlo, zemlja

terreno

地面, 陸

terreno

terreno

bakke, land

terreno

grunt, ląd

terreno

chão, terra

terreno

ที่ดิน, พื้นดิน

terreno

kara, yer

terreno

đất, mặt đất

terreno

地面, 土地

terreno

地面

terreno

/a [terˈreno]
1. sm
a. (gen) → ground; (suolo) → soil, ground
un terreno montuoso → a mountainous terrain
dissodare il terreno → to till the soil
preparare il terreno (fig) → to prepare the ground
tastare il terreno (fig) → to see how the land lies
terreno alluvionale (Geol) → alluvial soil
b. (area coltivabile, edificabile) → land no pl, plot (of land)
ho comprato un terreno → I bought a piece o a plot of land
una casa con 500 ettari di terreno → a house with 500 hectares of land
c. (Mil) (teatro di operazioni) → field; (guadagnato, perduto) → ground
perdere terreno (anche) (fig) → to lose ground
d. (Sport) terreno di giocofield
una partita sospesa a causa del terreno pesante → a match postponed because of ground waterlogged
2. agg
a. (vita, beni) → earthly
b. (a livello della strada) piano terrenoground floor (Brit), first floor (Am)
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009