Piattaforma SHE
Piattaforma SHE
Piattaforma SHE
piattaforma
home lift
ShE
piattaforma
HOME LIFT
3
Applicazioni PREVISTE
- Residenze private
- Edifici ad uso commerciale o pubblico
- Edifici con altezza e numero di piani conte-
nuto
applications
- Private houses
- Commercial and public buildings
- Small buildings
principali
CARATTERISTICHE
main FEATURES
Caratteristiche tecniche | Technical FEATURES
Accessi Entrances 1, 2
Testata Std./ Min Std./Min headroom (mm) 2750/2500 (con cabine ≥ 800 x 1200)
(car ≥ 800 x 1200)
* Directive compliant with 0,15 m/s only (0,3 speed isn’t compliant)
Versatilità VERSATILITY
In grado di superare fino a 22 m di dislivello, With a travel range of up to 22 m, SHE may
l’impianto può servire fino a 8 fermate con serve up to 8 floors with one or two entrances.
accessi opposti o adiacenti. 0.3 m/s speed is available only in selected
countries.
MANOVRA CONTROL
Sempre universale dal piano. A uomo Automatic pushbutton from landing.
presente in cabina senza porte o con porte Hold-to-run inside the car without doors or
manuali aperte. Universale in tutti gli altri with open manual folding doors.
casi. In other cases, standard control is automatic
pushbutton.
gaia
Semplice e personale
La cabina Gaia garantisce un’ampia
scelta di colori per adattarsi a tutti i
contesti ed è personalizzabile con gli
accessori: display di varie tipologie,
ventilatore, specchio, corrimano e
pavimento in granit.
Configurazione standard
1. Pareti e finiture in lamiera plastificata
2. Pareti esterne grezze (lamiera
zincata)
3. Pavimento in linoleum
4. Illuminazione con 2 faretti a LED
5. Pannello di comando verticale
6. Tasca retroilluminata
standard configuration
1. Skinplate walls and finishes
2. External galvanized walls
3. Linoleum floor
4. Two LED spots lighting
5. Vertical C.O.P.
6. Backlit plate L’immagine non si riferisce alla configurazione standard.
The image does not refer to standard configuration.
gioconda
elegante e brillante
La cabina Gioconda garantisce un’ampia
scelta di colori e materiali per adattarsi
a molteplici esigenze. Personalizzabile
con: display di varie tipologie, specchio,
cristallo, corrimano e pavimento in granito,
parquet. Ideale per soluzioni panoramiche.
Configurazione standard
1. Pareti in laminato plastico Fin Sei o
lamiera plastificata
2. Finiture in lamiera plastificata
3. Pavimento in linoleum
4. Illuminazione con 4 faretti a led
5. Pannello di comando verticale
6. Tasca retroilluminata
STANDARD CONFIGURATION
1. Fin Sei laminate or skinplate walls
2. Skinplate finishes
3. Linoleum floor
4. Four spots led lighting
5. Vertical C.O.P.
6. Backlit plate L’immagine non si riferisce alla configurazione standard.
The image does not refer to standard configuration.
finiture di cabina
car finishings
8
E’ possibile personalizzare pareti*, fronte porta, montanti, tetto, bottoniera, antine di cabina e porte di piano. In
caso di impianti panoramici i materiali delle pareti si possono applicare a richiesta anche all’esterno della cabina
(solo con Gioconda).
It is possible to customize walls*, door front, uprights, roof, control panel, landing doors and car door. In case of
panoramic solutions, materials used for the interior walls can be applied on request also outside the car (Gioconda
only).
* Pareti disponibili fino a 1350 mm; per pareti maggiori verrà applicata una falsa colonna
*Available walls up to 1350 mm long; a dummy c.o.p. is needed for longer walls
laminati standard | standard laminates (solo per le pareti Gioconda | Gioconda’s walls only)
410 - Sei 414 - Sei 860 - Sei 460 - Sei 1819 - Sei
421 Fin. Lucida 381 Fin. Microline 388 Fin. Microline 410 Fin. Microline 472 Fin. Microline
602 Fin. Holz 1012 Fin. Mandarin 640 Fin. Grainwood 1388 Fin. Grainwood 662 Fin. Grainwood
Mezza parete Parete intera Applicato mezza Applicato tutta Tutta parete”T” Mezza parete “M”
Half height Full height altezza “AM“** altezza “AT” ** Full wall ”T” Half height “M”
Solo Gioconda Solo Gioconda Half wall applied Full height applied Solo Gioconda Solo Gioconda
Gioconda only Gioconda only ”AM”** “AT”** Gioconda only Gioconda only
** Solo Gaia, dimensione in funzione della cabina. | Gaia Only, dimension according to car
size.
pavimenti | floors
gomma bolli | studded rubber
linoleum | linoleum
Sughero, resina, farina di legno e olio di lino sono gli ingredienti che rendono il linoleum un pavimento naturale
e unico. Caratterizzato da una superficie “viva”, in grado di autoriparare graffi e danneggiamenti, il linoleum è un
materiale intrinsecamente robusto, ideale quindi per l’impiego in ambienti a traffico intenso. Naturalmente antibatte-
rico, è inoltre un prodotto di facile pulizia e manutenzione.
Cork, resin, wood flour and linseed oil are the ingredients that make linoleum a natural, unique flooring. Characte-
10 rised by a “live” surface, capable of self-repairing scratches and damage, linoleum is an intrinsically sturdy material
and thus ideal for situations of intensive use. Naturally antibacterial, it is moreover a product that is easy to clean and
maintain.
Pavimento personalizzato
floor by customer
Spessore Thickness:
Max 7 mm ( Gaia)
Max 14 mm ( Gioconda)
424 Ambra 455
CIELINo | ceiling
Lato bottoniera
C.O.P side
Corrimano tondo dritto in inox spazzolato o lucido fissato sui montanti d’angolo
Straight brushed or shiny stainless steel round tube handrail fixed on the corners
Anti-rust paint color RAL 7032 (standard); RAL paint in a choice of colours; Stainless steel cladding on landing side; Stainless
steel cladding on both sides; wood cladding (landing side or both sides);
Fire-rated doors according to EN81-58.
13
14
PORTA C1 - Senza finestra PORTA V1 - Finestra PORTA P1 | P1 DOOR PORTA P1 Max | P1 Max DOOR
C1 DOOR - Windowless 100 x 585 mm (dimensioni finestra in (dimensioni finestra in funzione
V1 DOOR Window funzione della luce porta) della luce porta)
100 x 585 mm (the dimension of the window (the dimension of the window
follows the door opening) follows the door opening)
Maniglie | HANDLEs
Alluminio anodizzato argento In tecnopolimero Acciaio aisi 304 | Stainless steel aisi 304
Aluminium anodized - silver Polymer Ø=15 L=330 (mm)
L (mm)=160 (Standard) (Standard porte in alluminio)
L (mm) =300 (Optional) (Standard for aluminium doors)
L=550 (mm) (Optional)
Maniglia incassata in plastica Maniglia incassata in acciaio inox aisi Pomolo esterno in alluminio cromo / satinato
Embedded Plastic 304 o in ottone
Embedded stainless steel External chrome/satin or brass knob
porta automatica telescopica
automatic side-opening doors
Finiture:
- Vernice anticorrosiva RAL 7032 (standard),
- Verniciate RAL colore a scelta (Solo con castelletti
Sele) 15
- Lamiera plastificata e inox (vedi finiture di cabina)
Finishings:
- Anti-rust paint RAL 7032 (standard)
- RAL paint, colour on request (Only with Sele struc-
ture)
- Skinplate and stainless steel
(See car finishings)
- Stainless steel
Clear glass (standard) or colours on request
estetica di piano
landing
signalization
DISPLAY di piaNO
pulsantiera di piano Landing display (optional)
landing call station
16 Solo porte automatiche
Automatic doors only
Tipo Ala con Display TFT | Ala type with TFT Display
pulsanti | pushbuttons
Solo porte automatiche
Automatic doors only
Pulsanti montati
direttamente sul portale
PUSHBOTTONS
ON THE DOOR FRAME
The indicated dimensions show the most requested sizes. Customized solutions are also available.
Landing doors can be recessed on the floors up to:
- 60 mm for automatic 3 panels doors;
- 90 mm for automatic 2 panels doors;
LV
LV
LC LC
PV
PC
PC
PV
LP LP
18
LP Luce Porte Door Opening 750 750 800 LP Luce Porte Door Opening 500 750 900
LV Larghezza Vano Shaft Width 1000 1000 1050 LV Larghezza Vano Shaft Width 930 1180 1480
PV Profondità Vano Shaft Depth 950 1610 1610 PV Profondità Vano Shaft Depth 1100 1390 1590
LV
LV
LP
LC
LC
PC
PC
PV
LP
PV
LP LP
LP Luce Porte Door Opening 500 750 900 LP Luce Porte Door Opening 500 800 900
LV Larghezza Vano Shaft Width 930 1180 1480 LV Larghezza Vano Shaft Width 990 1610 1510
PV Profondità Vano Shaft Depth 1130 1420 1620 PV Profondità Vano Shaft Depth 1100 1390 1590
porte a soffietto | folding door
LV
LV
LC LC
PV
PC
PC
PV
19
LP LP
LP Luce Porte Door Opening 750 750 800 LP Luce Porte Door Opening 500 750 900
LV Larghezza Vano Shaft Width 1000 1000 1050 LV Larghezza Vano Shaft Width 960 1210 1480
PV Profondità Vano Shaft Depth 1000 1660 1660 PV Profondità Vano Shaft Depth 1100 1450 1650
LV
LP LV
LC
LC
PC
PC
PV
PV
LP
LP LP
LP Luce Porte Door Opening 500 750 900 LP Luce Porte Door Opening 500 800 900
LV Larghezza Vano Shaft Width 960 1210 1480 LV Larghezza Vano Shaft Width 1080 1640 1560
PV Profondità Vano Shaft Depth 1170 1540 1740 PV Profondità Vano Shaft Depth 1100 1450 1650
porte automatiche due ante | automatic doors two panels
LV LV
LC
LC
PC
PV
PC
20 LP
LP
LP Luce Porte Door Opening 700 750 800 LP Luce Porte Door Opening 700 750 900
LV Larghezza Vano Shaft Width 1250 1300 1400 LV Larghezza Vano Shaft Width 1250 1300 1550
PV Profondità Vano Shaft Depth 1100 1760 1760 PV Profondità Vano Shaft Depth 1250 1550 1750
LV
LP
LV
LC LC
LP
PC
PC
PV
PV
LP LP
LP Luce Porte Door Opening 700 750 900 LP Luce Porte Door Opening 700 800 900
LV Larghezza Vano Shaft Width 1250 1300 1550 LV Larghezza Vano Shaft Width 1430 1760 1750
PV Profondità Vano Shaft Depth 1450 1720 1920 PV Profondità Vano Shaft Depth 1350 1550 1750
porte automatiche tre ante | automatic doors three panels
LV LV
LC
LC
PC
PV
PV
PC
LP
LP
LP Luce Porte Door Opening 600 750 800 LP Luce Porte Door Opening 600 750 900
LV Larghezza Vano Shaft Width 1000 1200 1280 LV Larghezza Vano Shaft Width 1030 1200 1480
PV Profondità Vano Shaft Depth 1040 1700 1700 PV Profondità Vano Shaft Depth 1200 1480 1680
LV
LP LV
LC
LC
LP
PC
PV
PC
PV
LP LP
LP Luce Porte Door Opening 600 750 900 LP Luce Porte Door Opening 600 800 900
LV Larghezza Vano Shaft Width 1030 1200 1450 LV Larghezza Vano Shaft Width 1160 1700 1600
PV Profondità Vano Shaft Depth 1350 1600 1800 PV Profondità Vano Shaft Depth 1200 1480 1680
Accessori
Accessories
22 Manovra Controller
Manovra universale (opzionale) Push button control (optional)
Effettua la fermata della cabina presso il The controller stops the car at the selected
piano selezionato senza che l’utente debba floor while the user can realease the button.
tener premuto il pulsante.
Safety
Sicurezza EMERGENCY LIGHTING (standard)
Luce di emergenza (standard) Determines the ignition of an emergency
Determina l’accensione di una luce di light in the car in case of power cut.
emergenza in cabina nel caso di mancanza
di corrente elettrica. Photocell barrier (optional)
Barriera di fotocellule (opzionale) A photocell barrier detects objects or
Una barriera di fotocellule posta sulla people that cross the sill and immediately
porta di cabina rileva eventuali oggetti o activates blocking mechanisms.
persone che si frappongono, attivando
immediatamente meccanismi di blocco UPS DeVICE (optional)
Dispositivo UPS (opzionale) Enables automatic arrival of the car at the
Consente l’arrivo automatico della cabina al selected floor in the event of a power cut.
piano selezionato nel caso di mancanza di
corrente. Telephone dialler for fixed line or
Combinatore telefonico per linea GSM (optional)
fissa o GSM (opzionali) In the event of passengers getting
Permette, in caso di intrappolamento, un trapped, it assures a permanent telephone
collegamento telefonico permanente al connection to the emergency number.
numero di emergenza
OHSAS 18001
Occupational Health and Safety
Assessment Specification
2015.06