Piattaforma SHE

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 24

she

piattaforma
home lift
ShE
piattaforma
HOME LIFT
3

Piattaforma Sele she


TECNOLOGIA, ecologia e
silenziosITà
La nuova piattaforma elettrica SHE di SELE
consente di superare al meglio le esigenze
di trasporto verticale, coniugando un
estremo confort di marcia a consumi ridotti,
grazie alla trazione con motore gearless.

Applicazioni PREVISTE
- Residenze private
- Edifici ad uso commerciale o pubblico
- Edifici con altezza e numero di piani conte-
nuto

SHe silent home elevator


technology, ecology and
silence
The new SELE SHE traction homelift is the
best solution for vertical transport: high
travel comfort and low energy consumption
are combined thanks to the gearless motor
drive.

applications
- Private houses
- Commercial and public buildings
- Small buildings
principali
CARATTERISTICHE
main FEATURES
Caratteristiche tecniche | Technical FEATURES

Normativa di riferimento Directive Direttiva macchine europea 2006/42/CE


European Machinery Directive 2006/42/EC*

Portata fino a (kg) Rated load up to (kg) 400

Corsa max (m) Max travel (m) 22

Numero max di fermate Max number of stops 8

Velocità m/s Speed m/s 0,15*

Accessi Entrances 1, 2

Porte di piano Landing doors Automatiche telescopiche o a battente


Automatic side opening or manual swing

Porte di cabina Car doors Automatiche telescopiche, a soffietto manuali, a sof-


fietto automatiche, assenti
Automatic, sliding folding manual/automatic, no door

Luce porte Door opening (mm) 500 - 1200

Manovra Control Universale dal piano, universale o uomo presente in


cabina
Automatic pushbutton at landings, automatic push-
button or hold to run inside the car

Alimentazione Power supply 220/240 Volt monofase / 50 Hz


220/240 Volts single-phase / 50 Hz

Trazione Gearless in tiro 2:1


Machinery 2:1 Ratio Gearless motor

Azionamento Drive system VVVF

Quadro di manovra Integrato nel vano + consolle sul portale


Controller Embedded in the shaft or in a console on the door frame

Distanza ancoraggio guide std (mm) 1500


Std distance between guide anchorages (mm)

Arcata Sling A mensola Rucksack

Altezza cabina Car height (mm) 2080 [Gaia], 2040 [Gioconda]

Fossa Pit Depth (mm) 150 (min 130)

Testata Std./ Min Std./Min headroom (mm) 2750/2500 (con cabine ≥ 800 x 1200)
(car ≥ 800 x 1200)

* Directive compliant with 0,15 m/s only (0,3 speed isn’t compliant)
Versatilità VERSATILITY
In grado di superare fino a 22 m di dislivello, With a travel range of up to 22 m, SHE may
l’impianto può servire fino a 8 fermate con serve up to 8 floors with one or two entrances.
accessi opposti o adiacenti. 0.3 m/s speed is available only in selected
countries.

Comfort di marcia TRAVEL COmFORT


Il motore gearless garantisce un ottimale SHE gearless motor guarantees an opti-
comfort di marcia, precisione di arresto e mal travel comfort, stopping accuracy and
5
silenziosità. silence.

consumi contenuti LOW ENERGY CONSUMPTION


Efficienza classe A secondo le linee guida Class A efficiency according to VDI 4707
VDI 4707. guide lines.
Alimentato con la normale fornitura 220 Volt SHE requires the standard 220/240V single
Monofase, ha consumi molto ridotti. phase power supply with low energy con-
sumption.

QUADRO INTegrato EMBEDDED CONTROL PANEL


Grazie alla tecnologia seriale del quadro No external room is needed thanks to the
di comando ed al posizionamento di tutti i serial technology of the control panel and
dispositivi all’interno del vano non è ne- the devices inside the shaft.
cessario prevedere alcuno spazio esterno
dedicato.

FOSSA E TESTATA MINIME REDUCED PIT AND HEADROOM


Grazie alle moderne soluzioni tecniche è Thanks to the modern technical solutions, is
possibile avere fossa e testata di dimensio- possible to have very small pit and head-
ni ridottissime, rendendo facile e flessibile room.
l’installazione di SHE in ogni edificio.

AMPIA GAMMA ESTETICA WIDE AESTHETICAL SOLUTIONS


Disponibili con due allestimenti ampiamen- Our two car models propose several cus-
te personalizzabili mira a rispondere ad ogni tomizable solutions according every need
esigenza e gusto. and preference.

SICUREZZA IN CASO DI BLACK OUT SAFETY


Il dispositivo UPS permette il ritorno della The car returns to the selected floor in case
cabina al piano selezionato in caso di of power cut thanks to the UPS device (op-
black out elettrico. (opzionale) tional).

MANOVRA CONTROL
Sempre universale dal piano. A uomo Automatic pushbutton from landing.
presente in cabina senza porte o con porte Hold-to-run inside the car without doors or
manuali aperte. Universale in tutti gli altri with open manual folding doors.
casi. In other cases, standard control is automatic
pushbutton.
gaia
Semplice e personale
La cabina Gaia garantisce un’ampia
scelta di colori per adattarsi a tutti i
contesti ed è personalizzabile con gli
accessori: display di varie tipologie,
ventilatore, specchio, corrimano e
pavimento in granit.

Configurazione standard
1. Pareti e finiture in lamiera plastificata
2. Pareti esterne grezze (lamiera
zincata)
3. Pavimento in linoleum
4. Illuminazione con 2 faretti a LED
5. Pannello di comando verticale
6. Tasca retroilluminata

simple and customizable


A wide choice of colours is available for all contexts, this car can
be customized by many accessories: several display models, fan,
mirror, handrail and granite floor.

standard configuration
1. Skinplate walls and finishes
2. External galvanized walls
3. Linoleum floor
4. Two LED spots lighting
5. Vertical C.O.P.
6. Backlit plate L’immagine non si riferisce alla configurazione standard.
The image does not refer to standard configuration.
gioconda
elegante e brillante
La cabina Gioconda garantisce un’ampia
scelta di colori e materiali per adattarsi
a molteplici esigenze. Personalizzabile
con: display di varie tipologie, specchio,
cristallo, corrimano e pavimento in granito,
parquet. Ideale per soluzioni panoramiche.

Configurazione standard
1. Pareti in laminato plastico Fin Sei o
lamiera plastificata
2. Finiture in lamiera plastificata
3. Pavimento in linoleum
4. Illuminazione con 4 faretti a led
5. Pannello di comando verticale
6. Tasca retroilluminata

ELEGANT AND SMART


A wide choice of colours and materials is available for all
needs. It can be customized by: several display models,
mirror, glass, handrail and granite floor or wood parquet.
Perfect for panoramic solutions.

STANDARD CONFIGURATION
1. Fin Sei laminate or skinplate walls
2. Skinplate finishes
3. Linoleum floor
4. Four spots led lighting
5. Vertical C.O.P.
6. Backlit plate L’immagine non si riferisce alla configurazione standard.
The image does not refer to standard configuration.
finiture di cabina
car finishings
8

E’ possibile personalizzare pareti*, fronte porta, montanti, tetto, bottoniera, antine di cabina e porte di piano. In
caso di impianti panoramici i materiali delle pareti si possono applicare a richiesta anche all’esterno della cabina
(solo con Gioconda).
It is possible to customize walls*, door front, uprights, roof, control panel, landing doors and car door. In case of
panoramic solutions, materials used for the interior walls can be applied on request also outside the car (Gioconda
only).

Lamiera plastificata | Skinplate

Simil Inox Bianco Lucido Bianco Panna Sabbia Giallo Spring


(F12PPS) (A32PP) (A42SMA) (A13) (G11SMA)

Blu Blu Notte Grigio Lucido Rosso


(B34SMA) (B41SMM) (PPS1) (R24SMA)

Grigio Tempesta Simil Spazzolato Grigio Alluminio


(N4) (F41PPS) (F21SMA)

* Pareti disponibili fino a 1350 mm; per pareti maggiori verrà applicata una falsa colonna
*Available walls up to 1350 mm long; a dummy c.o.p. is needed for longer walls
laminati standard | standard laminates (solo per le pareti Gioconda | Gioconda’s walls only)

410 - Sei 414 - Sei 860 - Sei 460 - Sei 1819 - Sei

431- Sei 847 - Sei 879 Sei 435 - Sei


laminati speciali | Special laminates (Opzionale, (solo per le pareti Gioconda | Gioconda’s walls only)
9

421 Fin. Lucida 381 Fin. Microline 388 Fin. Microline 410 Fin. Microline 472 Fin. Microline

602 Fin. Holz 1012 Fin. Mandarin 640 Fin. Grainwood 1388 Fin. Grainwood 662 Fin. Grainwood

2810 Fin Rust 435 - Fin Lucida

Acciaio inox (Opzionale) | stainless steel (Optional)


Altri colori inox disponibili su richiesta. Stainless steel in other colours available on request.

Lucido* Spazzolato Lino lucido* Quadrettato lucido*


Shiny Brushed Shiny linen pattern Shiny square pattern

Cristallo | glass Specchio | Mirror

Mezza parete Parete intera Applicato mezza Applicato tutta Tutta parete”T” Mezza parete “M”
Half height Full height altezza “AM“** altezza “AT” ** Full wall ”T” Half height “M”
Solo Gioconda Solo Gioconda Half wall applied Full height applied Solo Gioconda Solo Gioconda
Gioconda only Gioconda only ”AM”** “AT”** Gioconda only Gioconda only

** Solo Gaia, dimensione in funzione della cabina. | Gaia Only, dimension according to car
size.
pavimenti | floors
gomma bolli | studded rubber

Nero | Black Grigio | Grey

linoleum | linoleum
Sughero, resina, farina di legno e olio di lino sono gli ingredienti che rendono il linoleum un pavimento naturale
e unico. Caratterizzato da una superficie “viva”, in grado di autoriparare graffi e danneggiamenti, il linoleum è un
materiale intrinsecamente robusto, ideale quindi per l’impiego in ambienti a traffico intenso. Naturalmente antibatte-
rico, è inoltre un prodotto di facile pulizia e manutenzione.
Cork, resin, wood flour and linseed oil are the ingredients that make linoleum a natural, unique flooring. Characte-
10 rised by a “live” surface, capable of self-repairing scratches and damage, linoleum is an intrinsically sturdy material
and thus ideal for situations of intensive use. Naturally antibacterial, it is moreover a product that is easy to clean and
maintain.

LA2 LR4 LM1 LV1 810M

LGM1 LN1 LVI1

GRANITO COMPOSITO ROCKSOLID (Opzionale) | ROCKSOLID GRANIT (Optional)


Agglomerato generato dalla macinazione di graniglie di quarzo e granito.
Agglomerate generated by grinding quartz and granite chips. Infinite colour combinations can be obtained by
mixing them in different percentages.

646 Sabbia 677 609

GRANITO COMPOSITO CRISTALLINO (Opzionale) | CRISTALLINO GRANIT (Optional)


Agglomerato di graniglie di vetro trasparente, temprato, ottenuto miscelando i granuli vetrosi con un legante pig-
mentato che ne conferisce la colorazione. La trasparenza delle graniglie dà alle lastre una suggestiva profondità.
An agglomerate of transparent glass chips, tempered, and obtained by mixing vitreous granules with a pigmented
binder that gives it its colour. The transparency of the glass chips lends the slabs a suggestive illusion of depth

2404 422 Dark blue Cor-Ten Blue Whale

Pavimento personalizzato
floor by customer
Spessore Thickness:
Max 7 mm ( Gaia)
Max 14 mm ( Gioconda)
424 Ambra 455
CIELINo | ceiling

2 Faretti | 2 Spotlights 4 Faretti | 4 Spotlights Stellato | Starry


Standard Gaia | Gaia Standard Standard Gioconda | Gioconda Standard 11

corrimano a parete | wall handrail (Solo Gioconda | Gioconda only)

Lato bottoniera
C.O.P side
Corrimano tondo dritto in inox spazzolato o lucido fissato sui montanti d’angolo
Straight brushed or shiny stainless steel round tube handrail fixed on the corners

Tondo in acciaio inox spazzolato raggiato L = 501 mm


Curved brushed stainless steel round tube

corrimano lato bottoniera | pushbutton handrail (Solo Gaia | Gaia only)

Lineare | Linear L = 410 mm

Curvo | Curved L = 400 mm


personalizzazioni
customization
12 pulsanti | pushbuttons Pannello comando verticale
Vertical car operating panel

Pulsante in inox quadrato o tondo, illuminazione rossa


(Standard) o blu
Stainless steel coated, square or round pushbutton, red
(Standard) or blue lighting.

Pulsante tondo dual light


Dual light round pushbutton
(optional)

display tft di cabina (Opzionale )


TFT CAR DISPLAY (Optional)

Disponibile anche dot-matrix rosso o blu


Red or blue light dot-matrix display also available Pannello di controllo con display TFT (opzionale)
(Optional) Control panel with TFT display (optional)
porte a battente | manual swing LANDING DOORS
in ferro | iron
Antiruggine RAL 7032 (standard); RAL colore a scelta; Rivestimento anta in inox, solo lato esterno;
Rivestimento anta in inox, sia lato interno sia lato esterno; Rivestimento in legno (solo lato interno o entrambi i lati); EI120 confor-
mi EN 81-58.

Anti-rust paint color RAL 7032 (standard); RAL paint in a choice of colours; Stainless steel cladding on landing side; Stainless
steel cladding on both sides; wood cladding (landing side or both sides);
Fire-rated doors according to EN81-58.

13

PORTA C1 - Senza finestra PORTA V1 - Finestra PORTA P1 | P1 DOOR PORTA P2 | P2 DOOR


C1 DOOR - Windowless 100 x 550 mm (dimensioni finestra in funzione (dimensioni finestra in funzione
V1 DOOR Window della luce porta) della luce porta)
100 x 550 mm (the dimension of the window (the dimension of the window
follows the door opening) follows the door opening)

IN ALLUMINIO VETRATA sTIPITE IN FERRO E ANTA in vetro | iron


ALUMINIUM WITH GLASS PANEl jAMB AND FULL GLASS DOOR PANEL

Porta opzionale | Optional door Porta opzionale | Optional door


Cristallo:
- Trasparente Cristallo:
- Colorato (fumé, grigio, - Trasparente
bronzo) - Colorato stop sol bronzo
Predisposizione per cristallo - Cristallo acidato (satinato)
4+4+0,76 Stipite:
- Verniciato RAL colore a scelta
Stipite e telaio anta: - Rivestito in inox satinato
- Verniciati RAL colore a scelta - Rivestito in inox lucido
- Alluminio anodizzato argento
Glass Panel:
Glass panel: - Clear
- Clear - Stopsol bronze
- Coloured (smoked, grey, - Etched
bronze) Jamb:
Configuration for 4+4+0.76 - RAL paint finish in a choice of
pane colours
Door jamb and frame: - Stainless steel cladding satin
- RAL paint finish in a choice of finish
colours - Stainless steel cladding shiny
- Anodised aluminium finish
porte a soffietto | folding door
Porte di cabina a soffietto manuali o automatiche (accoppiabili alle porte a battente al piano)
Car folding doors, manual or automatic (coupled with manual swing landing doors only)
Luce porta | Door opening: 500 ÷ 1100 (mm)
Altezza porta | Door height: 1900 ÷ 2100 (mm)

14

PORTA C1 - Senza finestra PORTA V1 - Finestra PORTA P1 | P1 DOOR PORTA P1 Max | P1 Max DOOR
C1 DOOR - Windowless 100 x 585 mm (dimensioni finestra in (dimensioni finestra in funzione
V1 DOOR Window funzione della luce porta) della luce porta)
100 x 585 mm (the dimension of the window (the dimension of the window
follows the door opening) follows the door opening)

Maniglie | HANDLEs

Alluminio anodizzato argento In tecnopolimero Acciaio aisi 304 | Stainless steel aisi 304
Aluminium anodized - silver Polymer Ø=15 L=330 (mm)
L (mm)=160 (Standard) (Standard porte in alluminio)
L (mm) =300 (Optional) (Standard for aluminium doors)
L=550 (mm) (Optional)

Maniglia incassata in plastica Maniglia incassata in acciaio inox aisi Pomolo esterno in alluminio cromo / satinato
Embedded Plastic 304 o in ottone
Embedded stainless steel External chrome/satin or brass knob
porta automatica telescopica
automatic side-opening doors

2 ante ad apertura laterale


2 panels with side opening
Luce porta (mm) | Door opening (mm):
700 - 750 - 800 - 850 - 900

3 ante ad apertura laterale


3 panels with side opening
Luce porta (mm) | Door opening (mm):
600 - 650 - 700 - 750 - 800 - 850 - 900
950 - 1000 - 1050

Finiture:
- Vernice anticorrosiva RAL 7032 (standard),
- Verniciate RAL colore a scelta (Solo con castelletti
Sele) 15
- Lamiera plastificata e inox (vedi finiture di cabina)

Finishings:
- Anti-rust paint RAL 7032 (standard)
- RAL paint, colour on request (Only with Sele struc-
ture)
- Skinplate and stainless steel
(See car finishings)

Anta vetrata - Testata 2750 mm


Dimensioni a richiesta
Finiture portali e telai:
- Vernice anticorrosiva RAL 7032 (standard) o RAL a
scelta
- Inox
Vetro trasparente (standard) o colorato (a richiesta)
Anta in vetro - Testata 2900 mm
Dimensioni: a richiesta
Finiture portali e guida inferiore:
- Vernice anticorrosiva RAL 7032 (standard) o RAL a
scelta.
- Inox
Vetro trasparente (standard) o colorato (a richiesta)

Glass framed door - Headroom 2750 mm


Dimensions on request
Door frame finishings:
- Anti-rust paint RAL 7032 (standard) or colour on
request
- Stainless steel
Clear glass (standard) or colours on request
Anta vetrata Anta in vetro Full glass panel - Headroom 2900 mm
Glass framed door Full glass panel Dimensions on request
Photo:Wittur Photo:Wittur Door frame and lower guide finishings:
- Anti-rust paint RAL 7032 (standard) or colour on
request

- Stainless steel
Clear glass (standard) or colours on request
estetica di piano
landing
signalization
DISPLAY di piaNO
pulsantiera di piano Landing display (optional)
landing call station
16 Solo porte automatiche
Automatic doors only

Tipo Plate in inox spazzolato o lucido


Altri colori inox disponibili su richiesta
Tipo Plate con display dot matrix rosso o blu
Plate type in brushed or shiny stainless steel
Plate type with red or blue dot-matrix display
Stainless steel in other colours available on request

Tipo Ala con Display TFT | Ala type with TFT Display

pulsanti | pushbuttons
Solo porte automatiche
Automatic doors only

Tipo Ala in inox spazzolato o lucido con chiave


(chiave opzionale)
Altri colori inox disponibili su richiesta
(opzionale)

Ala type with key (optional) in brushed or shiny


stainless steel with key. Stainless steel in other co-
lours available on request (optional) Pulsante quadrato o tondo, illuminazione rossa
Square or round pushbutton, red light

Dual light tondo


Round dual light
display mini dotmatrix (optional)
Con posizione e frecce direzionali
With car position and directional arrows

Pulsanti montati
direttamente sul portale
PUSHBOTTONS
ON THE DOOR FRAME

Dispobibile solo su pulsantiera


Available with pushbutton only ly Solo per porte a battente | Manual swing door only
DIMENSIONI VANo E
CABINa CAR AND SHAFT
DIMENSIONS
Le misure sono espresse in millimetri e riportano le dimensioni maggiormente richieste, ma si possono
realizzare anche misure personalizzate. Le porte di piano possono essere incassate sul pianerottolo fino a:
- 60 mm per le porte automatiche a 3 ante;
- 90 mm per le porte automatiche a 2 ante;

- Versione “senza porte” in cabina e porte ad un battente al piano:


manovra automatica dai piani/a uomo presente in cabina.
- Versione “porte a soffietto” in cabina e porte ad un battente al piano:
a) soffietto manuali
manovra automatica dai piani/a uomo presente in cabina con porte aperte/automatica in cabina con
porte chiuse
b) soffietto automatiche
manovra automatica.
- Versione “porte automatiche due ante”:
manovra automatica
- Versione “porte automatiche tre ante”:
manovra automatica

The indicated dimensions show the most requested sizes. Customized solutions are also available.
Landing doors can be recessed on the floors up to:
- 60 mm for automatic 3 panels doors;
- 90 mm for automatic 2 panels doors;

- ”No door” type in the car and swing landing doors:


automatic control at landings/hold to run from the car.
- ”Folding doors” type in the car and single-hinged landing doors:
a) manual folding
automatic control at landings/hold to run from the car in case of open folding/automatic from the car in
case of closed folding
b) automatic folding
automatic control.
- ”Automatic two panels” type:
automatic control.
- ”Automatic three panels” type:
automatic control.
SENZA PORTE | NO DOOR

LV

LV

LC LC
PV

PC
PC

PV
LP LP
18

1 Accesso arcata posteriore 1 Accesso arcata laterale


Single entrance Rear sling 1 entrance side sling
Portata (Kg) Load (Kg) 200 270 270 Portata (Kg) Load (Kg) 200 250 385

Larghezza supporto del carico Larghezza supporto del carico


lC Car Width
830 830 900 lC Car Width
550 800 1100

Profondità supporto del carico Profondità supporto del carico


PC Car Depth
540 1200 1200 PC Car Depth
910 1200 1400

LP Luce Porte Door Opening 750 750 800 LP Luce Porte Door Opening 500 750 900

LV Larghezza Vano Shaft Width 1000 1000 1050 LV Larghezza Vano Shaft Width 930 1180 1480

PV Profondità Vano Shaft Depth 950 1610 1610 PV Profondità Vano Shaft Depth 1100 1390 1590

LV

LV
LP

LC
LC
PC
PC

PV

LP
PV

LP LP

2 Accessi opposti 2 Accessi adiacenti


2 opposite entrances 2 adjacent entrances
Portata (Kg) Load (Kg) 200 250 385 Portata (Kg) Load (Kg) 200 360 385

Larghezza supporto del carico Larghezza supporto del carico


lC Car Width
550 800 1100 lC Car Width
580 1200 1100

Profondità supporto del carico Profondità supporto del carico


PC Car Depth
910 1200 1400 PC Car Depth
910 1200 1400

LP Luce Porte Door Opening 500 750 900 LP Luce Porte Door Opening 500 800 900

LV Larghezza Vano Shaft Width 930 1180 1480 LV Larghezza Vano Shaft Width 990 1610 1510

PV Profondità Vano Shaft Depth 1130 1420 1620 PV Profondità Vano Shaft Depth 1100 1390 1590
porte a soffietto | folding door

LV

LV

LC LC
PV

PC
PC

PV
19
LP LP

1 Accesso arcata posteriore 1 Accesso arcata laterale


Single entrance Rear sling 1 entrance side sling
Portata (Kg) Load (Kg) 200 270 270 Portata (Kg) Load (Kg) 200 270 385

Larghezza supporto del carico Larghezza supporto del carico


lC Car Width
830 830 900 lC Car Width
580 830 1100

Profondità supporto del carico Profondità supporto del carico


PC Car Depth
540 1200 1200 PC Car Depth
850 1200 1400

LP Luce Porte Door Opening 750 750 800 LP Luce Porte Door Opening 500 750 900

LV Larghezza Vano Shaft Width 1000 1000 1050 LV Larghezza Vano Shaft Width 960 1210 1480

PV Profondità Vano Shaft Depth 1000 1660 1660 PV Profondità Vano Shaft Depth 1100 1450 1650

LV

LP LV

LC
LC
PC

PC
PV

PV

LP

LP LP

2 Accessi opposti 2 Accessi adiacenti


2 opposite entrances 2 adjacent entrances
Portata (Kg) Load (Kg) 200 270 385 Portata (Kg) Load (Kg) 150 360 385

Larghezza supporto del carico Larghezza supporto del carico


lC Car Width
580 830 1100 lC Car Width
620 1200 1100

Profondità supporto del carico Profondità supporto del carico


PC Car Depth
850 1200 1400 PC Car Depth
620 1200 1400

LP Luce Porte Door Opening 500 750 900 LP Luce Porte Door Opening 500 800 900

LV Larghezza Vano Shaft Width 960 1210 1480 LV Larghezza Vano Shaft Width 1080 1640 1560

PV Profondità Vano Shaft Depth 1170 1540 1740 PV Profondità Vano Shaft Depth 1100 1450 1650
porte automatiche due ante | automatic doors two panels

LV LV

LC
LC

PC
PV

PC

20 LP
LP

1 Accesso arcata posteriore 1 Accesso arcata laterale


Single entrance Rear sling 1 entrance side sling
Portata (Kg) Load (Kg) 200 270 385 Portata (Kg) Load (Kg) 225 270 385

Larghezza supporto del carico Larghezza supporto del carico


lC Car Width
1050 900 1200 lC Car Width
870 900 1100

Profondità supporto del carico Profondità supporto del carico


PC Car Depth
540 1200 1200 PC Car Depth
920 1200 1400

LP Luce Porte Door Opening 700 750 800 LP Luce Porte Door Opening 700 750 900

LV Larghezza Vano Shaft Width 1250 1300 1400 LV Larghezza Vano Shaft Width 1250 1300 1550

PV Profondità Vano Shaft Depth 1100 1760 1760 PV Profondità Vano Shaft Depth 1250 1550 1750

LV

LP
LV

LC LC
LP
PC

PC
PV

PV

LP LP

2 Accessi opposti 2 Accessi adiacenti


2 opposite entrances 2 adjacent entrances
Portata (Kg) Load (Kg) 225 270 385 Portata (Kg) Load (Kg) 300 360 385

Larghezza supporto del carico Larghezza supporto del carico


lC Car Width
870 900 1100 lC Car Width
870 1200 1100

Profondità supporto del carico Profondità supporto del carico


PC Car Depth
930 1200 1400 PC Car Depth
1000 1200 1400

LP Luce Porte Door Opening 700 750 900 LP Luce Porte Door Opening 700 800 900

LV Larghezza Vano Shaft Width 1250 1300 1550 LV Larghezza Vano Shaft Width 1430 1760 1750

PV Profondità Vano Shaft Depth 1450 1720 1920 PV Profondità Vano Shaft Depth 1350 1550 1750
porte automatiche tre ante | automatic doors three panels

LV LV

LC
LC

PC
PV
PV

PC

LP
LP

1 Accesso arcata posteriore 1 Accesso arcata laterale


Single entrance Rear sling 1 entrance side sling
Portata (Kg) Load (Kg) 200 270 330 Portata (Kg) Load (Kg) 225 270 385

Larghezza supporto del carico Larghezza supporto del carico


lC Car Width
840 900 1100 lC Car Width
650 800 1100

Profondità supporto del carico Profondità supporto del carico


PC Car Depth
540 1200 1200 PC Car Depth
930 1200 1400

LP Luce Porte Door Opening 600 750 800 LP Luce Porte Door Opening 600 750 900

LV Larghezza Vano Shaft Width 1000 1200 1280 LV Larghezza Vano Shaft Width 1030 1200 1480

PV Profondità Vano Shaft Depth 1040 1700 1700 PV Profondità Vano Shaft Depth 1200 1480 1680

LV

LP LV

LC
LC
LP
PC
PV
PC
PV

LP LP

2 Accessi opposti 2 Accessi adiacenti


2 opposite entrances 2 adjacent entrances
Portata (Kg) Load (Kg) 225 270 385 Portata (Kg) Load (Kg) 200 360 385

Larghezza supporto del carico Larghezza supporto del carico


lC Car Width
650 800 1100 lC Car Width
660 1200 1100

Profondità supporto del carico Profondità supporto del carico


PC Car Depth
950 1200 1400 PC Car Depth
930 1200 1400

LP Luce Porte Door Opening 600 750 900 LP Luce Porte Door Opening 600 800 900

LV Larghezza Vano Shaft Width 1030 1200 1450 LV Larghezza Vano Shaft Width 1160 1700 1600

PV Profondità Vano Shaft Depth 1350 1600 1800 PV Profondità Vano Shaft Depth 1200 1480 1680
Accessori
Accessories
22 Manovra Controller
Manovra universale (opzionale) Push button control (optional)
Effettua la fermata della cabina presso il The controller stops the car at the selected
piano selezionato senza che l’utente debba floor while the user can realease the button.
tener premuto il pulsante.
Safety
Sicurezza EMERGENCY LIGHTING (standard)
Luce di emergenza (standard) Determines the ignition of an emergency
Determina l’accensione di una luce di light in the car in case of power cut.
emergenza in cabina nel caso di mancanza
di corrente elettrica. Photocell barrier (optional)
Barriera di fotocellule (opzionale) A photocell barrier detects objects or
Una barriera di fotocellule posta sulla people that cross the sill and immediately
porta di cabina rileva eventuali oggetti o activates blocking mechanisms.
persone che si frappongono, attivando
immediatamente meccanismi di blocco UPS DeVICE (optional)
Dispositivo UPS (opzionale) Enables automatic arrival of the car at the
Consente l’arrivo automatico della cabina al selected floor in the event of a power cut.
piano selezionato nel caso di mancanza di
corrente. Telephone dialler for fixed line or
Combinatore telefonico per linea GSM (optional)
fissa o GSM (opzionali) In the event of passengers getting
Permette, in caso di intrappolamento, un trapped, it assures a permanent telephone
collegamento telefonico permanente al connection to the emergency number.
numero di emergenza

RISPARMIO ENERGETICO ENERGY SAving


illuminazione di cabina temporizzata Car light operation (standard)
(standard) The car light is switched off after a set time
Determina lo spegnimento temporizzato to permit energy savings; it is automatically
della luce in cabina per consentire un switched back on in the event
risparmio energetico; riaccensione of a call.
automatica in caso di chiamata.
Cielino con illuminazione a led Ceiling with LED lighting
Determina un miglioramento delle Results in improved performance in terms of
performance in termini di durata, efficienza e lifespan, efficiency and energy savings.
riduzione dei consumi.

L’azienda si riserva il diritto di modificare le informazioni tecniche ed estetiche senza preavviso


The company reserves the right to change the technical and aesthetical features without notice
SELE srl
Via 25 Aprile 1945, n°63
40055 Castenaso (BO)
T.+39.051.60.59.801
[email protected]
www.selesrl.com

UNI EN ISO 9001:00


ALL XIII 95/16/CE NR. I 0305

OHSAS 18001
Occupational Health and Safety
Assessment Specification
2015.06

Potrebbero piacerti anche