Guide IT
Guide IT
2 Installazione e configurazione
Descrizione generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installazione guidata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Accesso di amministratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Connettività wireless. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configurazione delle impostazioni Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rapporto configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3 Carta e supporti
Caricamento carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Preparazione della carta per il caricamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Utilizzo del vassoio 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Impostazione del formato e del tipo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Impostazione del formato carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Impostazione del tipo di carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Specifiche dei supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Linee guida per i supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Tipi di supporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Caricamento di documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Alimentatore automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Lastra di vetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Posizione uscita supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Utilizzo del vassoio di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4 Stampa
Stampa con Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Procedura di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Scheda Preferiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Stato stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Scheda Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Scheda Carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Scheda Grafica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Scheda Avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Scheda Intelligente per l'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Scheda Xerox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Xerox Easy Printer Manager (EPM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Stampa con Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Stampa di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Modifica delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Utilizzo di AirPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Utilizzo di Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Stampa con Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Stampa dalle applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Stampa di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Configurazione delle proprietà della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Stampa con Unix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Stampa di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Configurazione delle proprietà della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5 Copia
Procedura di copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Caricamento dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Selezione delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
6 Scansione
Descrizione generale della scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Processo di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Metodi di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Scansione su Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Lista di controllo del processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Abilitazione della scansione su PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Caricamento di documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Selezione della destinazione di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Selezione delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Avvio del lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Interruzione del lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Scansione su Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Lista di controllo del processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Caricamento di documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Abilitazione della scansione su PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Selezione della destinazione di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Avvio del lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Interruzione del lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Scansione su Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Impostazioni tipo di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Utilizzo di Image Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Scansione tramite TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Scansione tramite driver WIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
7 Fax
Descrizione generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Modifica delle impostazioni predefinite del fax mediante CentreWare Internet Services 124
Procedura fax: Invio di un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Caricamento dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Selezione delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Inserimento del numero fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Avvio del lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Conferma fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Interruzione di un lavoro fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
8 Rubrica
Descrizione della rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Utilizzo della rubrica dal pannello comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Ricerca nella rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Selezione abbreviata, numeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Numeri selezione di gruppo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Eliminazione di una voce di rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Stampa della rubrica locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Utilizzo della rubrica in CWIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Per cercare un indirizzo in CWIS: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Per aggiungere un indirizzo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Modifica o eliminazione di un indirizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
9 Sicurezza
La sicurezza in Xerox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Impostazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Account di amministratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Gestione caratteristiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Riavvia dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Gestione dei certificati digitali della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
SNMPv3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Sicurezza IP (IPSec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Filtro IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Descrizione generale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Abilitazione del filtro IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
10 Manutenzione
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Controllo dello stato dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Conservazione e manipolazione dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Quando ordinare i materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Manutenzione generale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Ridistribuzione del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Sostituzione della cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Riciclo dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Pulizia della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Spostamento della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Aggiornamento del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Processo di aggiornamento del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Procedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
11 Problemi e soluzioni
Descrizione generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
LED di stato/wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Eliminazione degli inceppamenti carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Suggerimenti per evitare gli inceppamenti della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Inceppamento dell'alimentatore automatico (solo WorkCentre 3025NI). . . . . . . . . . . . . . . 186
Eliminazione degli inceppamenti interni della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Messaggi di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Problemi comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Problemi di alimentazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Problemi comuni di Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Problemi comuni di Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Problemi comuni di Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Problemi di qualità della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Problemi di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Problemi di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Problemi del fax (solo WorkCentre 3025NI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Ulteriore assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Centro assistenza clienti Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Individuazione del numero di serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Stampa di un rapporto sulla macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
12 Specifiche
Specifiche della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Configurazioni macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Specifiche dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Specifiche delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Specifiche di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Specifiche fax (solo 3025NI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Specifiche di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Ambiente di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Specifiche elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Specifiche ambientali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
13 Sicurezza
Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Linee guida generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Spegnimento di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Sicurezza laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Sicurezza operativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Istruzioni operative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Emissioni di ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Posizione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Materiali di consumo della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Sicurezza durante la manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Simboli della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Informazioni di contatto ambientali, sanitarie e di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
14 Normative
Normative di base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Stati Uniti (Norme FCC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Unione Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Informazioni ambientali ai sensi dell'accordo dell'Unione Europea sui dispositivi per il
trattamento d'immagini, lotto 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Consumo energetico e tempo di attivazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Germania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Normative RoHS Turchia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Informazioni sulle normative per il modulo LAN wireless a 2,4 GHz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
15 Riciclo e smaltimento
Tutti i paesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Materiale con perclorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Nord America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Unione Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Ambiente domestico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Ambiente aziendale/professionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Raccolta e smaltimento di apparecchiature e batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Nota per il simbolo della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Rimozione batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Altri paesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
8 Maniglia vassoio
1 Porta USB
2 Porta di rete
5 Presa di alimentazione
6 Supporto di uscita
1 Porta USB
2 Presa di alimentazione
Risparmio energia
Questa macchina è dotata di una tecnologia di conservazione dell'energia avanzata che consente di
ridurre il consumo energetico quando non viene utilizzata in maniera attiva. Quando la stampante non
riceve dati per un periodo di tempo prolungato, viene attivata la modalità Risparmio energia e il
consumo energetico viene automaticamente ridotto.
Caratteri tastierina
1 @/.‘1
2 ABCabc2
3 DEFdef3
4 GHIghi4
5 JKLjkl5
6 MNOmno6
7 PQRSpqrs7
8 TUVtuv8
9 WXYZwxyz9
0 &+-,0_
* *
n. n.
Nota: in base alla configurazione della macchina e se la macchina si trova nello stato Pronto,
è possibile che alcune opzioni di menu non siano disponibili. Inoltre, per alcuni servizi come il fax,
potrebbero essere richieste selezioni o impostazioni aggiuntive prima di poter accedere alle
opzioni del menu.
Nella tabella seguente vengono illustrare le opzioni disponibili per ogni voce di menu.
Nota: in base alla configurazione della macchina e se la macchina si trova nello stato Pronto,
è possibile che alcune opzioni di menu non siano disponibili.
Menu Rete
È possibile impostare la rete tramite lo schermo del display della macchina. Prima di procedere,
è necessario disporre delle informazioni relative al tipo di protocollo di rete e al computer in uso.
Per accedere alle impostazioni di rete e modificarle potrebbe essere richiesta una password. Per
informazioni sull'impostazione della rete, vedere il capitolo Installazione e configurazione.
Accedere al menu Rete utilizzando il pulsante Stato macchina. Sul menu Rete sono disponibili le opzioni
seguenti:
• TCP/IP (IPv4)
• TCP/IP (IPv6)
• Ethernet
• Wi-Fi
• Gest. Prot.
• Configurazione di rete
• Canc impost
Software
Dopo che il dispositivo è stato configurato e connesso al computer, è necessario installare il software
della stampante e dello scanner. Il software richiesto per Windows o Macintosh è contenuto nel CD
fornito con il dispositivo. Software aggiuntivo può essere scaricato da www.xerox.com. Di seguito è
riportato il software disponibile.
Sistema
CD Contenuto
operativo
Software Windows • Driver di stampa: utilizzare il driver di stampa per sfruttare al meglio
stampante le funzioni della stampante. Vengono forniti i driver XPS.
• MFP PC Fax:: utilizzare per inviare fax direttamente dal PC.
• Driver dello scanner: sono disponibili driver TWAIN e Windows Image
Acquisition (WIA) per la digitalizzazione di documenti sulla macchina.
• Xerox Easy Document Creator: utilizzato per regolare le impostazioni
di digitalizzazione e avviare il processo di digitalizzazione direttamente
dal computer. La finestra di anteprima consente di visualizzare la
scansione e apportare le regolazioni necessarie. Le impostazioni
preferenziali possono essere impostate come ‘preferite’ e aggiunte a un
elenco predefinito.
• Xerox Easy Print Manager (EPM): combina in modo pratico l'accesso
a impostazioni dispositivo, ambienti di stampa/digitalizzazione,
impostazioni/azioni, digitalizzazione su PC, da fax a PC e applicazioni
di avvio quali Xerox Assistente digitalizzazione e CentreWare Internet
Services in un'unica posizione.
Nota: per modificare le impostazioni di accesso è richiesto il login.
• Xerox Easy Wireless Setup: durante l'installazione della stampante,
è possibile utilizzare il programma Impostazione wireless installato
automaticamente con il driver di stampa per configurare le
impostazioni wireless.
• Programma SetIP: un programma di utilità che consente di selezionare
un'interfaccia di rete e configurare manualmente gli indirizzi per
l'utilizzo con il protocollo TCP/IP.
Software Linux • Driver di stampa: utilizzare questo driver per sfruttare al meglio le
stampante funzioni della stampante.
• Driver dello scanner: un driver SANE è disponibile per la digitalizzazione
di documenti sul dispositivo.
Nota: il software Linux è disponibile solo su xerox.com.
Sistema
CD Contenuto
operativo
Software Unix • Driver di stampa: utilizzare questo driver per sfruttare al meglio le
stampante funzioni della stampante.
Nota: Il software Unix è disponibile solo all'indirizzo www.xerox.com.
Software Macintosh • Driver di stampa: utilizzare questo driver per sfruttare al meglio le
stampante funzioni della stampante.
• Driver dello scanner: un driver TWAIN è disponibile per la
digitalizzazione di documenti sulla macchina.
• Programma SetIP: un programma di utilità che consente di selezionare
un'interfaccia di rete e configurare manualmente gli indirizzi per
l'utilizzo con il protocollo TCP/IP.
• Scan and Fax Manager: questa utilità consente di configurare le
impostazioni MFP PC Fax e di scansione.
Pagine di informazioni
Questa opzione consente di stampare i rapporti seguenti:
Rapporto Descrizione
Pagina di prova La pagina di prova viene stampata per controllare la qualità di stampa.
Inform mater cons Stampa la pagina delle informazioni sui materiali di consumo.
Fax inviato Questo rapporto mostra le informazioni sui fax inviati di recente.
Nota: La macchina stampa questo rapporto ogni 50 comunicazioni.
Fax ricevuti Questo rapporto mostra le informazioni sui fax ricevuti di recente.
Fax indesiderati Questo elenco mostra i numeri dei fax specificati come indesiderati. Per
aggiungere o cancellare numeri, accedere al menu Imposta fax indesid.
Stampa di rapporti
È possibile stampare diversi rapporti per fornire informazioni sulla macchina.
1. Selezionare il pulsante Menu sul pannello comandi.
2. Premere le frecce su/giù per scorrere fino al menu Informazioni e selezionare OK.
3. Premere le frecce su/giù fino a visualizzare il rapporto desiderato e selezionare OK.
4. Selezionare OK per stampare il rapporto.
Copia predefiniti
È possibile impostare come predefinite le selezioni più utilizzate di frequente per le opzioni di Copia.
Quando si copia un documento, vengono utilizzate le impostazioni predefinite a meno che non siano
state modificate per il lavoro corrente. Al termine del lavoro corrente, vengono ripristinati i valori
predefiniti della impostazioni. Per accedere alle impostazioni predefinite e modificarle potrebbe essere
richiesta una password.
Rapporto configurazione
Nella rapporto di configurazione vengono elencate informazioni quali le impostazioni predefinite,
le opzioni installate, le impostazioni di rete con l'indirizzo IP e le impostazioni dei font. Utilizzare le
informazioni nella pagina di configurazione per configurare le impostazioni di rete per la stampante
e per visualizzare i conteggi pagina e le impostazioni di sistema.
Accesso
Il login è il processo di identificazione dell'utente necessario per ottenere l'autenticazione. Se è
impostata l'autenticazione, per accedere alle funzioni eseguire il login con le proprie credenziali utente.
Ulteriori informazioni
Per ulteriori informazioni sulla stampante, consultare le seguenti risorse:
Risorsa Posizione
Pagina di prova La pagina di prova viene stampata per controllare la qualità di stampa.
Documentazione relativa a In Xerox® CentreWare® Internet Services, fare clic sulla Guida.
Xerox® CentreWare® Internet
Services
Management Information Base Un MIB è un database di oggetti a cui un sistema di gestione di rete può
(MIB) accedere.
I MIB pubblici di Xerox sono disponibili al seguente indirizzo:
http://origin-download.support.xerox.com/pub/drivers/MIBs/
I clienti possono scaricare i MIB e utilizzare lo strumento SNMP per
ottenere le informazioni necessarie.
Nota: Tutte le informazioni presentate sul display dell'interfaccia utente
locale sono disponibili anche nel MIB e in CentreWare Internet Services.
Queste includono i numeri di telefono e le password così come vengono
inserite. Se ciò comporta dei problemi di protezione, Xerox consiglia di
abilitare SNMPv3 e la funzione di protezione Filtro IP per controllare
l'accesso remoto al dispositivo.
Ulteriore assistenza
Per ulteriore assistenza, visitare il sito Web di assistenza clienti all'indirizzo www.xerox.com o contattare
il Centro assistenza clienti Xerox citando il numero di serie della macchina.
Il numero di serie della macchina è disponibile nel Rapporto di configurazione nella sezione del profilo
dispositivo. Il numero di serie è anche riportato sulla targhetta dati applicata alla copertura posteriore
del dispositivo.
Documentazione
La maggior parte delle risposte alle domande verranno fornite da questa Guida per l'utente. Altrimenti,
è possibile accedere a www.xerox.com/support per ulteriore assistenza e per consultare i seguenti
documenti:
• Guida all'installazione: contiene informazioni sull'installazione della macchina.
• Guida rapida per l'uso: fornisce informazioni di base su come utilizzare la macchina.
Descrizione generale
In questo capitolo vengono descritte le impostazioni chiave che è possibile personalizzare in base alle
esigenze dell'ambiente di lavoro. La modifica di queste impostazioni è semplice e consente di
velocizzare le operazioni eseguite con la macchina.
Nota: in base alla configurazione della macchina è possibile che alcune opzioni non siano
disponibili.
Installazione guidata
1. Alla prima accensione, viene eseguita l'Installazione guidata e viene visualizzato il menu della
Lingua.
2. Utilizzare le frecce su/giù per selezionare la lingua richiesta e premere OK.
3. Viene visualizzato il menu Formato data. Premere le frecce su/giù per selezionare una delle
seguenti opzioni, quindi premere OK.
• MM/GG/AAAA
• GG/MM/AAA
• AAAA/MM/GG
4. Viene visualizzato il menu Imposta data.
a. Inserire la data con il tastierino o premere le frecce su/giù per aumentare o diminuire il valore
visualizzato sullo schermo.
b. Premere i tasti freccia Sinistra/Destra per passare da una sezione all'altra della data.
c. Dopo aver inserito la data, premere OK.
5. Viene visualizzato il menu Formato ora. Premere le frecce su/giù per selezionare una delle
seguenti opzioni, quindi premere OK.
• 12 ore
• 24 ore
6. Viene visualizzato il menu Imposta ora. Inserire l'ora e premere OK.
7. Viene visualizzato il menu Def. sist. metr. Premere le frecce su/giù per selezionare una delle
seguenti opzioni, quindi premere OK:
• Pollici
• mm
8. Viene visualizzato il menu Form carta pred. Premere le frecce su/giù per selezionare una delle
seguenti opzioni, quindi premere OK.
• Letter
• A4
9. Viene visualizzato il menu Consenti aggiorn. Selezionare Sì o No e premere OK.
10. Viene visualizzato il menu Passcode ammin. Selezionare Sì o No e premere OK. Se si seleziona Sì,
inserire un valore nel menu Imposta pass amm e nel menu Conf pass amm.
Accesso di amministratore
Determinate funzioni presenti sulla macchina potrebbero richiedere l'accesso di amministratore per
modificare le impostazioni.
L'accesso alle aree Default funzioni, Imposta sist. e Impostazioni di rete generalmente è protetto da
password.
Connettività wireless
La stampante WorkCentre 3025NI è compatibile con reti wireless 802.11 (Wi-Fi®). La posizione di
installazione della macchina deve essere dotata di una connessione di rete wireless 802.11. A tal fine,
è necessario un access point o un router wireless ubicato nelle vicinanze e collegato fisicamente a una
connessione Ethernet cablata a servizio dell'edificio.
La macchina supporta la connettività wireless solo se è presente una connessione che deve essere
configurata manualmente.
Nota La macchina non si collega alla rete wireless quando è collegato il cavo di rete.
Impostare la velocità Ethernet sulla macchina in modo che corrisponda alla velocità dell'hub o dello
switch:
Per impostare la Velocità Ethernet tramite CentreWare Internet Services, fare riferimento a Impostare
la velocità Ethernet tramite CentreWare Internet Services.
Rapporto configurazione
Il rapporto di configurazione fornisce i dettagli delle versioni del software della macchina e delle
impostazioni di rete configurate per la macchina.
Molte funzioni disponibili sulla macchina devono essere configurate tramite la macchina e CentreWare
Internet Services. Una volta configurate, gli utenti possono utilizzare CentreWare Internet Services per
avviare e/o completare vari tipi di lavori con i documenti.
Configurazione di sistema
Per utilizzare CentreWare Internet Services, è necessario abilitare sia TCP/IP che HTTP sulla macchina.
Consultare Configurazione dell'indirizzamento IPv4 statico tramite l'interfaccia utente della macchina
o Configurazione dell'indirizzamento IPv4 dinamico tramite l'interfaccia utente della macchina.
1. Dalla workstation, aprire il browser Web e inserire l'Indirizzo IP della macchina nella barra degli
indirizzi.
2. Premere Invio. Viene visualizzata la pagina Inizio.
Esistono due metodi per accedere a CentreWare Internet Services come amministratore:
• Selezionare Login sulla parte superiore dello schermo oppure
• Selezionare l'icona Proprietà. Vengono chiesti ID e password.
3. Inserire admin per l'ID e 1111 per la Password.
1. Dalla workstation, aprire il browser Web e inserire l'Indirizzo IP della macchina nella barra degli
indirizzi.
2. Premere Invio.
3. Selezionare l'icona Proprietà.
4. Se richiesto, inserire admin per l'ID e 1111 per la Password, quindi selezionare Login. Selezionare
Proprietà.
5. Nel collegamento sicurezza sul lato sinistro, selezionare Sicurezza di sistema.
6. Selezionare il collegamento Amministratore di sistema.
7. Nell'area Controllo accesso:
a. Accertarsi che sia selezionata la casella di controllo Web UI Access Control Enable (Abilita
controllo accessi IU Web).
b. Nel campo ID login, inserire un nuovo nome login.
c. Selezionare la casella di controllo Cambia password per cambiare la password. Nel campo
Password, inserire una nuova password numerica.
d. Inserire nuovamente la password nel campo Conferma password.
1. Dalla workstation, aprire il browser Web e inserire l'Indirizzo IP della macchina nella barra degli
indirizzi.
2. Premere Invio.
9. Selezionare OK.
10. Quando viene visualizzata la schermata Acknowledgement (Conferma), selezionare OK.
11. Riavviare la macchina.
Regolazione dell'altitudine
La qualità di stampa dipende dalla pressione atmosferica, che è determinata dall'altitudine sul livello
del mare a cui si trova la macchina. Le informazioni seguenti sono utili per impostare la macchina per
ottenere la massima qualità di stampa. Prima di regolare l'altitudine, è necessario configurare la
connessione Wi-Fi.
Altitudine Valore
0–1.000 m Normale
0–3.280 piedi
1.000–2.000 M Alto 1
3.280–6.561 piedi
2.000–3.000 M Alto 2
6.561–9.842 piedi
3.000–4.000 M Alto 3
9.842–13.123 piedi
4.000–5.000 M Alto 4
13.123–16.404 piedi
La macchina supporta versioni TCP/IP 4 e 6. IPv6 può essere utilizzato invece di IPv4 o assieme a IPv4.
Le impostazioni IPv4 e IPv6 possono essere configurate direttamente sull'interfaccia utente della
macchina oppure in remoto con un browser Web tramite CentreWare Internet Services. Questa sezione
riporta le istruzioni per entrambi i processi.
Procedura
Configurazione DNS:
12. Dal menu Rete, premere le frecce su/giù per selezionare TCP/IP (IPv4), quindi premere OK.
13. Premere le frecce su/giù per selezionare Statico, quindi premere OK.
14. Premere le frecce su/giù per selezionare DNS primario, quindi premere OK.
15. Inserire i dettagli per il DNS primario utilizzando il tastierino alfanumerico e premere OK. Viene
visualizzata la schermata Salvato e si ritorna al menu Statico.
16. Premere le frecce su/giù per selezionare DNS secondario, quindi premere OK.
17. Inserire i dettagli per il DNS secondario utilizzando il tastierino alfanumerico e premere OK. Viene
visualizzata la schermata Salvato e si ritorna al menu Rete.
Procedura
DHCP è abilitato sulla macchina per impostazione predefinita. Se la macchina è collegata alla rete, le
informazioni TCP/IP vengono configurate all'accensione della macchina e non è necessaria alcuna
ulteriore configurazione.
• Stampare un rapporto di configurazione per verificare che le informazioni siano state assegnate
correttamente.
Accertarsi che la macchina sia collegata alla rete con un cavo Ethernet.
1. Premere il pulsante Stato macchina sul pannello comandi.
2. Premere le frecce su/giù per selezionare Impostazioni di rete e premere OK.
3. Immettere la password amministratore utilizzando la tastierina alfanumerica. Il valore predefinito
è 1111.
4. Premere il pulsante OK. Viene visualizzato il menu Impostazioni di rete.
5. Premere le frecce su/giù per selezionare TCP/IP(IPv4) e premere OK.
6. Premere le frecce su/giù per selezionare DHCP e premere OK.
7. Viene visualizzata la schermata Salvato, quindi si apre il menu Impostazioni di rete.
IPv4
1. Dalla workstation, aprire il browser Web e inserire l'indirizzo IP della macchina nella barra degli
indirizzi.
2. Premere Invio.
3. Selezionare Properties (Proprietà).
4. Se richiesto, immettere il nome utente amministratore (admin) e la password (1111), quindi
selezionare Accesso. Selezionare Proprietà.
5. In Impostazioni di rete selezionare TCP/IPv4 dalla struttura di directory. Viene visualizzata la
pagina TCP/IPv4.
6. Nel menu Assegna indirizzo IPv4, selezionare Automaticamente o Manualmente.
7. Se si seleziona Manualmente nell'area Impostazioni TCP/IP, inserire i dettagli della macchina
nei seguenti campi:
a. Indirizzo IPv4
b. Maschera sottorete
c. Indirizzo Gateway
Se si seleziona Automaticamente, selezionare BOOTP o DHCP.
Note:
• Se si seleziona la modalità BOOTP o DHCP, non è possibile modificare Indirizzo IP,
Maschera di rete o Indirizzo router/gateway. Selezionare IP automatico, se richiesto.
• Le nuove impostazioni non verranno applicate finché la macchina non sarà stata
riavviata. La modifica dell'impostazione TCP/IP della macchina può causare la perdita
della connessione alla macchina.
8. Nell'area Nome dominio:
a. Immettere un nome di dominio nel campo Nome dominio.
b. Immettere un indirizzo IP nei campi Server DNS principale e Server DNS secondario.
c. Selezionare la casella Attiva per attivare Registrazione DNS dinamico, se richiesto.
Nota: se il server DNS non supporta gli aggiornamenti dinamici automatici, non è necessario
selezionare Attivato.
9. Nell'area WINS selezionare la casella di controllo per abilitare WINS e immettere i dettagli nei
seguenti campi:
a. Server WINS primario
b. Server WINS secondario
10. Selezionare Applica per salvare le modifiche.
11. Selezionare OK quando viene visualizzato il messaggio di conferma.
IPv6
1. Dalla workstation, aprire il browser Web e inserire l'indirizzo IP della macchina nella barra degli
indirizzi.
2. Premere Invio.
3. Selezionare Properties (Proprietà).
4. Se richiesto, immettere il nome utente amministratore (admin) e la password (1111), quindi
selezionare Accesso. Selezionare Proprietà.
5. In Impostazioni di rete, selezionare TCP/IPv6 dalla struttura di directory.
6. Selezionare la casella di controllo Attiva per attivare il protocollo IPv6 e selezionare OK.
7. Per impostare un indirizzo manuale, selezionare Enable Manual Address (Abilita indirizzo
manuale) e immettere l'indirizzo e il prefisso nell'area Address/Prefix (Indirizzo/Prefisso). Le
informazioni nella casella Indirizzi IPv6 assegnati vengono automaticamente compilate.
8. La macchina esegue la configurazione indirizzo automatico DHCPv6 a ogni avvio. Questa
procedura viene utilizzata per il rilevamento e la risoluzione degli indirizzi vicini sulla sottorete
IPv6 locale. È possibile, tuttavia, scegliere di utilizzare la configurazione manuale, la
configurazione automatica o una combinazione delle due.
Dall'area Dynamic Host Configuration Protocol versione 6 (DHCPv6), selezionare una delle
seguenti opzioni:
• Usa DHCP come indicato da un router: questa opzione è completamente automatica.
L'indirizzo DHCPv6 verrà ottenuto e visualizzato sullo schermo.
• Attiva sempre DHCP: questa opzione è completamente automatica. L'indirizzo DHCPv6
verrà ottenuto e visualizzato sullo schermo.
• Non usare mai DHCP: quando si seleziona questa opzione, è necessario configurare le
opzioni Indirizzo manuale e DNS separatamente.
9. Nell'area Domain Name System versione 6 (DNSv6):
a. Immettere dettagli validi nel campo Nome dominio IPv6.
b. Immettere un indirizzo IP per Indirizzo server DNSv6 principale e Indirizzo server DNSv6
secondario.
c. Selezionare la casella di controllo Registrazione DNSv6 dinamico per abilitare questa
opzione.
Nota: se il server DNS non supporta gli aggiornamenti dinamici, non è necessario abilitare DDNS.
10. Selezionare Applica per salvare le modifiche.
11. Selezionare OK quando viene visualizzato il messaggio di conferma.
Nota: l'abilitazione o disabilitazione del protocollo TCP/IPv6 avrà effetto dopo il riavvio del
sistema. L'abilitazione o la disabilitazione di TCP/IPv6 avrà effetto su altri protocolli, ad esempio
LPR/LPD, SNMP, Stampa TCP/IP non elaborata e DHCPv6 over TCP/IPv6.
Accesso di prova
1. Dalla workstation, aprire il browser Web e inserire l'indirizzo TCP/IP della macchina nella barra
degli indirizzi. Premere Invio.
Se si utilizza il nome di dominio per specificare la macchina, utilizzare il seguente formato.
http://miohost.esempio.com
Se si utilizza l'indirizzo IP per specificare la macchina, utilizzare uno dei seguenti formati in base
alla configurazione della macchina. Un indirizzo IPv6 deve essere racchiuso tra parentesi quadre.
IPv4: http://xxx.xxx.xxx.xxx
IPv6: http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]
Nota: se il numero di porta è stato modificato rispetto al valore predefinito 80, aggiungere il
numero all'indirizzo Internet come illustrato di seguito. Nei seguenti esempi, il numero di porta
è 8080.
Nome dominio: http://miohost.esempio.com:8080
IPv4: http://xxx.xxx.xxx.xxx:8080
IPv6: http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]:8080
2. Verificare che venga visualizzata la home page di CentreWare Internet Services.
Driver di stampa
Il modello Xerox WorkCentre 3025 produce stampe di alta qualità da documenti in formato elettronico.
È possibile accedere alla stampante dal computer tramite un driver di stampa appropriato. I driver di
stampa che possono essere utilizzati con la macchina sono forniti nel CD software e documentazione
fornito con la macchina. È anche possibile scaricare le versioni più recenti dal sito Web Xerox
all'indirizzo www.xerox.com.
È possibile installare il software della stampante per la stampa locale e la stampa di rete. Per installare
il software della stampante nel computer, eseguire la procedura di installazione per la stampante in
uso. La procedura di installazione dei driver può variare a seconda del sistema operativo utilizzato.
Prima di avviare l'installazione, è necessario chiudere tutte le applicazioni.
In questa sezione viene descritto come installare i driver di stampa nel computer.
Descrizione generale
Il CD software e documentazione è fornito con la macchina.
Driver Windows
Installazione di driver Windows
Di seguito si forniscono istruzioni di installazione dei driver Windows nel computer, in modo da
accedere a Xerox WorkCentre 3025 come stampante multifunzione.
Stampante locale
La stampante locale è direttamente collegata al computer tramite un cavo della stampante, ad
esempio un cavo USB. Se la stampante è collegata a una rete, vedere Stampante di rete (WorkCentre
3025NI).
Nota: se durante la procedura di installazione viene visualizzata la finestra Installazione guidata
nuovo hardware, selezionare Chiudi o Annulla.
1. Accertarsi che la stampante sia collegata al computer e sia accesa.
2. Inserire il CD del software in dotazione nell'unità CD-ROM. Il CD del software dovrebbe essere
eseguito automaticamente e dovrebbe essere visualizzata una finestra di installazione.
Se la finestra di installazione non viene visualizzata, selezionare Start e quindi Esegui. Digitare
X:\Setup.exe, sostituendo la X con la lettera che rappresenta l'unità e scegliere OK.
Se si utilizza Windows Vista, selezionare Start > Tutti i programmi > Accessori > Esegui e digitare
X:\Setup.exe. Se viene visualizzata la finestra AutoPlay in Windows Vista, selezionare Esegui
Setup.exe nel campo Installa o esegui programma e scegliere Continua nella finestra Controllo
account utente.
3. Selezionare Installa software. Viene visualizzata la finestra Printer Connection Type (Tipo di
connessione stampante).
4. Selezionare USB connection (Connessione USB). Viene visualizzata la finestra Select Software to
Install (Seleziona software da installare).
5. Lasciare le selezioni predefinite e scegliere Avanti. Viene visualizzata la finestra di installazione del
software.
6. Al termine dell'installazione, viene visualizzata la finestra Installazione completata.
7. Selezionare Stampa una pagina di prova e scegliere Fine.
Se la stampante è collegata al computer, verrà eseguita una stampa di prova. Se la stampa di prova
viene eseguita correttamente, vedere il capitolo Stampa di questa guida. Se si verifica un errore, vedere
il capitolo Problemi e soluzioni di questa guida.
Se la stampante è collegata al computer, verrà eseguita una stampa di prova. Se la stampa di prova
viene eseguita correttamente, vedere il capitolo Stampa di questa guida. Se si verifica un errore, vedere
il capitolo Problemi e soluzioni di questa guida.
Installazione personalizzata
L'installazione personalizzata consente di scegliere i singoli componenti da installare.
1. Accertarsi che la stampante sia collegata al computer e sia accesa.
2. Inserire il CD del software in dotazione nell'unità CD-ROM.
Il CD del software dovrebbe essere eseguito automaticamente e visualizzare una finestra di
installazione. Se la finestra di installazione non viene visualizzata, selezionare Start e quindi
Esegui. Digitare X:\Setup.exe, sostituendo la X con la lettera che rappresenta l'unità e scegliere OK.
Se si utilizza Windows Vista, selezionare Start > Tutti i programmi > Accessori > Esegui e digitare
X:\Setup.exe.
Nota: se viene visualizzata la finestra AutoPlay in Windows Vista, selezionare Esegui Setup.exe
nel campo Installa o esegui programma e scegliere Continua nella finestra Controllo account
utente.
3. Selezionare Installa software.
4. Selezionare il tipo di connessione e scegliere Avanti. Viene visualizzata la finestra Select Software
to Install (Seleziona software da installare).
5. Selezionare Personalizzato dalla casella di riepilogo Setup type (Tipo di impostazione).
6. Selezionare i componenti da installare e scegliere Avanti.
Nota: quando si seleziona un'opzione, nella parte inferiore della schermata viene visualizzata una
descrizione.
7. Selezionare Opzioni avanzate se si desidera effettuare una delle seguenti operazioni:
• Modificare il nome stampante
• Modificare la stampante predefinita
• Condividere la stampante con altri utenti sulla rete
• Modificare il percorso di destinazione in cui verranno copiati i file del driver e i file della guida
per l'utente. Selezionare Sfoglia per cambiare il percorso.
8. Selezionare OK per continuare, quindi scegliere Avanti. Viene visualizzata la finestra di copia dei
file, seguita dalla finestra di installazione del software.
9. Al termine dell'installazione, viene visualizzata la finestra Installazione completata.
10. Selezionare Stampa una pagina di prova e scegliere Fine.
Se la stampante è collegata al computer, verrà eseguita una stampa di prova. Se la stampa di prova
viene eseguita correttamente, vedere il capitolo Stampa di questa guida. Se si verifica un errore, vedere
il capitolo Problemi e soluzioni di questa guida.
Se la stampante è collegata al computer, verrà eseguita una stampa di prova. Se la stampa di prova
viene eseguita correttamente, vedere il capitolo Stampa di questa guida. Se si verifica un errore, vedere
il capitolo Problemi e soluzioni di questa guida.
Driver Macintosh
Il CD software e documentazione fornito con la macchina contiene i file dei driver che consentono di
utilizzare il driver CUPS o il driver PostScript (disponibili solo quando si utilizza una macchina che
supporta il driver PostScript) per la stampa da un computer Macintosh.
Procedura
Questi passaggi sono stati eseguiti utilizzando Macintosh versione 10.8.5. Le istruzioni possono variare
in base alla versione del sistema operativo in uso.
Driver Linux
Per installare il software della stampante, è necessario scaricare il pacchetto software Linux dal sito
Web Xerox.
Seguire la procedura sottostante per impostare i computer per la condivisione della macchina in locale.
Windows
Macintosh
I seguenti passaggi sono relativi a Macintosh OS X 10.8.5. Vedere l'Aiuto di Macintosh per altre
versioni del sistema operativo.
Windows, stampa
Stampa LPR
1. Dalla workstation, aprire il browser Web e immettere l'indirizzo IP della macchina nella barra degli
indirizzi.
2. Selezionare Proprietà
3. Se richiesto, immettere il nome utente amministratore (admin) e la password (1111), quindi
selezionare Accesso. Selezionare Proprietà.
4. In Impostazioni di rete, selezionare Raw TCP/IP, LPR, IPP nella struttura di directory.
5. Nell'area Internet Printing Protocol (IPP):
a. Per Protocollo IPP, selezionare Attiva dal menu a discesa. L'URL stampante visualizza
l'indirizzo IP http:// della macchina e l'indirizzo IP ipp:// IP della macchina. Immettere il nome
stampante richiesto nell'area Nome stampante.
b. Selezionare il pulsante Avanzate. Immettere le informazioni richieste per Attributo IPP.
5. Per:
• Windows 2003: selezionare Impostazioni > Stampanti.
• Windows Vista: selezionare Aggiungi stampante locale.
• Windows 7: selezionare Start, > Pannello di controllo, > Hardware e suoni, > Dispositivi e
stampanti.
6. Selezionare Aggiungi stampante nella colonna più a sinistra.
Per Windows 7 selezionare Aggiungi stampante di rete, wireless o Bluetooth.
7. Viene visualizzata la finestra Installazione guidata stampante. Selezionare il pulsante Avanti.
8. Selezionare La stampante desiderata non è nell'elenco.
9. Selezionare una stampante condivisa per nome.
10. Digitare HTTP:// seguito dal nome dominio completo della stampante o l'indirizzo IP nel campo
URL. Il nome stampante può essere il nome host o il nome host SMB come mostrato nel rapporto
di configurazione della macchina, in base al metodo di risoluzione dei nomi utilizzato dalla rete
(WINS o DNS).
11. Selezionare il pulsante Avanti.
12. Selezionare il pulsante Disco driver, spostarsi nel percorso del driver di stampa e selezionare il
pulsante OK.
13. Selezionare il modello stampante e il pulsante OK.
14. Selezionare Sì se si desidera impostare come stampante predefinita.
15. Selezionare Avanti.
16. Selezionare Fine.
Comunicazione bidirezionale
AirPrint
AirPrint è una funzione che consente di eseguire la stampa senza driver da dispositivi mobili basati su
Apple iOS e dispositivi basati su Macintosh OS. Le stampanti abilitate per AirPrint consentono di
stampare direttamente da un computer Macintosh o da un iPhone, iPad o iPod touch.
Note:
• non tutte le applicazioni supportano AirPrint.
• È necessario che i dispositivi wireless siano collegati alla stessa rete wireless della stampante.
• Per utilizzare AirPrint, entrambi i protocolli IPP e Bonjour (mDNS) devono essere abilitati.
• Il dispositivo che invia il lavoro AirPrint deve trovarsi sulla stessa sottorete della stampante.
Per consentire ai dispositivi di stampare da sottoreti diverse, configurare la rete per consentire
il passaggio del traffico DNS multicast sulle sottoreti.
• Le stampanti abilitate per AirPrint funzionano con iPad (tutti i modelli), iPhone (3GS o
successivi) e iPod touch (terza generazione o successivi) e utilizzano la versione più recente di
iOS.
• La versione del sistema operativo Macintosh OS deve essere Macintosh OS 10.7 o versione
successiva.
1. Aprire un browser Web, digitare l'indirizzo IP della stampante, quindi premere Invio.
2. Selezionare Accesso e immettere ID (admin) e Password (1111).
3. Selezionare Proprietà > Impostazioni di rete > AirPrint.
4. Per abilitare AirPrint, selezionare Abilita.
Nota: AirPrint è abilitato per impostazione predefinita quando IPP e Bonjour (mDNS) sono
entrambi abilitati. Per abilitare queste impostazioni, selezionare Proprietà > Impostazioni di rete >
Raw TCP/IP, LPR, IPP e Proprietà > Impostazioni di rete > mDNS.
5. Per modificare il nome stampante, immettere un nuovo nome nel campo Nome descrittivo.
6. Per immettere una posizione per la stampante, immettere la posizione della stampante nel campo
Posizione.
7. Per immettere una posizione fisica per la stampante, nel campo Ubicazione, immettere le
coordinate geografiche Latitudine e Longitudine in formato decimale. Ad esempio, utilizzare
le coordinate +170.1234567 e +70.1234567 per una posizione.
8. Selezionare Applica.
9. Riavviare la stampante per rendere effettive le nuove impostazioni.
Configurazione di Digitalizza su PC
In questa sezione si spiega come configurare le funzionalità Digitalizza su PC di rete e Digitalizza su PC
locale.
Descrizione generale
La funzionalità Digitalizza su PC di rete consente di eseguire la scansione dalla macchina a un
computer in rete. La funzionalità Digitalizza su PC locale consente di eseguire la scansione dalla
macchina a un computer collegato con un cavo USB.
Mediante Xerox Easy Printer Manager è possibile modificare le opzioni di scansione e aggiungere o
eliminare le cartelle in cui i documenti scansiti vengono salvati nel computer.
Nota Per utilizzare la funzionalità Digitalizza su PC locale è importante selezionare l'opzione di
installazione consigliata quando si installa il programma Xerox Easy Printer Manager.
Scansione su PC di rete
1. Aprire l'applicazione Xerox Easy Printer Manager. Selezionare Start, > Programmi o Tutti i
programmi > Stampanti Xerox > Xerox Easy Printer Manager > Easy Printer Manager.
2. Selezionare il pulsante Switch to Advanced Mode (Passa a modalità avanzata) nella parte
superiore della finestra.
3. Selezionare la macchina nell'elenco di stampanti e aggiungerla, se necessario.
4. Selezionare il pulsante Scan to PC Settings (Impostazioni digitalizzazione su PC). Viene
visualizzata la schermata Scan to PC Settings (Impostazioni digitalizzazione su PC).
5. Selezionare Enable Scan from Device Panel (Pannello Attiva digitalizzazione da dispositivo).
6. Selezionare le impostazioni richieste per Impostazioni digitalizzazione:
• Col. uscita
• Risoluzione
• Form orig
7. Selezionare le impostazioni richieste per File Settings (Impostazioni file):
• Save To (Salva in)
• Formato file
• OCR Language (Lingua OCR)
• Delete Original Image after OCR (Elimina immagine originale dopo OCR)
8. Selezionare l'opzione richiesta nell'area Actions after Saving (Azioni dopo salvataggio):
• Notify me when complete (Avvisami al termine)
• Open with Default Application (Apri con l'applicazione predefinita)
• E-mail
• Nessuno
9. Selezionare Salva.
Digitalizza su PC locale
Questo è il metodo di scansione di base per le macchine collegate mediante cavo USB.
1. Accertarsi che la macchina sia collegata al computer con un cavo USB e che sia accesa.
2. Installare l'applicazione Xerox Easy Printer Manager.
Nota Per utilizzare la funzionalità Digitalizza su PC locale è importante selezionare l'opzione di
installazione consigliata quando si installa il programma Xerox Easy Printer Manager.
3. Aprire l'applicazione Xerox Easy Printer Manager. Selezionare Start, Programmi o Tutti i
programmi, Stampanti Xerox, Xerox Easy Printer Manager e selezionare Easy Printer Manager.
4. Selezionare il pulsante Switch to Advanced Mode (Passa a modalità avanzata) nella parte
superiore della finestra.
5. Selezionare la macchina nell'elenco di stampanti, se richiesto.
6. Selezionare il pulsante Scan to PC Settings (Impostazioni digitalizzazione su PC). Viene
visualizzata la schermata Scan to PC Settings (Impostazioni digitalizzazione su PC).
7. Selezionare Enable Scan from Device Panel (Pannello Attiva digitalizzazione da dispositivo).
8. Selezionare le impostazioni richieste per Impostazioni digitalizzazione:
• Col. uscita
• Risoluzione
• Form orig
9. Selezionare le impostazioni richieste per File Settings (Impostazioni file):
• Save To (Salva in)
• Formato file
• OCR Language (Lingua OCR)
• Delete Original Image after OCR (Elimina immagine originale dopo OCR)
10. Selezionare l'opzione richiesta nell'area Actions after Saving (Azioni dopo salvataggio):
• Notify me when complete (Avvisami al termine)
• Open with Default Application (Apri con l'applicazione predefinita)
• E-mail
• Nessuno
11. Selezionare Salva.
Descrizione generale
La funzione Fax consente agli utenti di inviare copie cartacee di documenti a un'altra macchina fax
(o a più macchine fax) mediante la connessione di una linea telefonica dedicata.
d. Selezionare la casella di controllo Ricevi codice avvio per iniziare la ricezione di un fax da un
telefono interno collegato alla presa disponibile nella parte posteriore della macchina.
Selezionare dal menu il codice di avvio desiderato (il valore predefinito è 9).
e. Dal menu a discesa Ricezione sicura selezionare una delle opzioni seguenti per consentire
alla macchina di trattenere i fax ricevuti nella coda lavori come lavori fax Ricezione sicura.
I fax trattenuti rimarranno nella coda e saranno rilasciati solo quando l'utente immetterà la
password di rilascio.
• Disattivato
• Attivato: questa opzione richiede all'utente di immettere di un codice di autorizzazione
di Ricezione sicura e selezionare Applica.
• Stampa fax in modalità ricezione sicura: questa opzione è disponibile solo se nel menu
Ricezione sicura è selezionata l'opzione Attivato. Selezionare il pulsante Stampa e
immettere il codice di autorizzazione di Ricezione sicura. Selezionare Applica.
f. Selezionare la casella di controllo Riduzione automatica per ridimensionare automaticamente
i documenti di grandi dimensioni ricevuti in modo da adattarli al formato della carta per fax
della macchina.
g. Nel campo Ignora formato immettere i dettagli relativi al formato fax che può essere
ignorato.
Nota Ignora formato non è disponibile insieme a Riduzione automatica.
h. Dal menu a discesa Fronte/retro selezionare una delle opzioni seguenti per stampare su
entrambi i lati della pagina:
• Disattivato
• Lato lungo: stampa su entrambe le facciate seguendo il lato lungo della pagina.
• Lato corto: stampa su entrambe le facciate seguendo il lato corto della pagina.
11. Selezionare Applica per salvare le modifiche.
12. Selezionare OK quando viene visualizzato il messaggio di conferma.
Rubrica fax
Per configurare una rubrica per i fax, vedere il capitolo Rubrica in questa Guida per l'utente.
Caricamento carta
L'impostazione standard della macchina è il vassoio 1.
Nel vassoio è possibile caricare supporti di diversi tipi e formati. Per ulteriori informazioni sulle
specifiche dei supporti, fare riferimento a Specifiche dei supporti.
Per la stampa è accettata carta standard con formato Legal compreso tra 76 x 127 mm e 216 x 356 mm
(3,0 x 5,0 poll. e 8,5 x 14 poll.) e grammatura compresa tra 60 g/m² e 163 g/m² (16 -43m lb). Per
ulteriori informazioni sulle specifiche dei supporti, fare riferimento a Specifiche dei supporti.
Modalità buste
1. Eliminare eventuali arricciature sulla busta prima di caricarla nel vassoio.
Note:
• È possibile caricare una sola busta. Quando si stampano buste e altri supporti speciali,
selezionare Alimentatore manuale come fonte nella scheda Carta del driver di stampa.
• Per ulteriori informazioni sulle specifiche dei supporti, fare riferimento a Specifiche dei
supporti.
2. Caricare le buste alimentate dal lato corto e con il lembo
rivolti verso il basso come mostrato nella figura.
3. Regolare la guida della carta sulla larghezza del
materiale di stampa.
4. Quando si stampa dal computer, selezionare la scheda
Carta nel driver di stampa per specificare correttamente
la dimensione e il tipo di carta. Come fonte selezionare
Alimentatore manuale. Se non si specificano le
informazioni sulla carta, possono verificarsi ritardi nella
stampa.
Nota: Per informazioni sull'impostazione del tipo e del formato della carta sul pannello comandi,
fare riferimento a Impostazione del formato e del tipo di carta.
Nota: Le impostazioni specificate nel driver di stampa sul computer sostituiscono le impostazioni
sul pannello comandi.
In alternativa, per modificare il formato e il tipo di carta sul computer, selezionare Xerox Easy Printer
Manager > (passare alla modalità avanzata) >Impostazioni dispositivo.
Nota: Le impostazioni specificate nel driver di stampa sul computer sostituiscono le impostazioni
sul pannello comandi.
Se si desidera usare un formato speciale di carta, selezionare un formato carta personalizzato nel driver
di stampa.
ATTENZIONE: le aree esposte possono causare il distacco delle etichette durante la stampa e, di
conseguenza, inceppamenti della carta. È inoltre possibile che si verifichino danni ai componenti
della macchina.
• Non alimentare un foglio di etichette nella macchina più di una volta. La parte adesiva è
progettata per un solo passaggio attraverso la macchina.
• Non utilizzare etichette che si staccano dall'interfoglio, presentano increspature e bolle o sono in
qualche modo danneggiate.
Tipi di supporto
Nota: A seconda del modello, alcune funzioni potrebbero non essere disponibili. Controllare il tipo
di macchina in Informazioni preliminari.
Nella tabella seguente sono indicati i tipi di supporto per la copia, la stampa o i fax per ogni vassoio per
i formati carta seguenti:
Tasto:
O Supportato X Non supportato
Vassoio 1 Vassoio 1
Tipi Grammature supportate Alimentazione Alimentazione
automatica manuale
Nella tabella seguente sono indicati i tipi di supporto di Stampa per ogni vassoio per i formati carta
seguenti:
Tasto:
O Supportato X Non supportato
Vassoio 1 Vassoio 1
Tipi Grammature supportate Alimentazione Alimentazione
automatica manuale
Caricamento di documenti
I documenti possono essere caricati nell'alimentatore automatico documenti o sulla lastra di vetro.
Nota: A seconda del modello, alcune funzioni potrebbero non essere disponibili. Controllare il tipo
di macchina in Informazioni preliminari.
Alimentatore automatico
L'alimentatore automatico può contenere fino a 40 originali da 80 g/m² (20 lb) di spessore.
1. Caricare i documenti da digitalizzare con la faccia rivolta
verso l'alto nel vassoio di entrata dell'alimentatore
automatico allineando il bordo superiore sul lato sinistro
del vassoio.
2. Spostare le guide in modo che tocchino entrambi i bordi
del documento.
Lastra di vetro
La lastra di vetro può essere utilizzata per originali di grande formato, strappati o danneggiati, nonché
per libri e riviste.
1. Aprire l'alimentatore automatico e collocare i singoli
documenti a faccia in giù sulla lastra di vetro, allineandoli
con l'angolo posteriore sinistro.
2. Il formato predefinito dei documenti è di 8,5 x 11 poll. o
A4. Per documenti di altri formati, modificare l'opzione
Dimensioni originali Fare riferimento a Opzioni di copia.
Nota: i documenti vengono scansiti una sola volta anche
se è stata selezionata l'opzione di copie multiple.
Vassoio di uscita
La macchina dispone di una destinazione copie:
• Vassoio di uscita, faccia in giù, fino a 100 fogli di carta
da da 80 g/m² (20 lb), 10 trasparenti e 10 fogli di
etichette.
Procedura di stampa
I documenti possono essere stampati dal computer utilizzando i driver di stampa forniti. Il driver di
stampa deve essere caricato su tutti i PC che utilizzano la macchina.
Nota: quando si seleziona un'opzione nelle opzioni di stampa o nelle preferenze, potrebbe essere
Scheda Preferiti
Nella scheda Preferiti vengono elencati i preferiti predefiniti e i preferiti generati dall'utente.
L'opzione Preferiti, visibile su ogni scheda eccetto la scheda Xerox, consente di salvare le preferenze
correnti per l'utilizzo futuro.
Per utilizzare un'impostazione salvata, selezionarla nella scheda Preferiti. La macchina è ora impostata
per la stampa in base alle impostazioni selezionate.
Per cancellare un'impostazione salvata, selezionarla nella scheda Preferiti e fare clic su Cancella.
Nota: è possibile cancellare solo i preferiti generati dall'utente.
Scheda Anteprima
La scheda Anteprima, nel riquadro destro, è visibile solo nella scheda Preferiti e contiene un riepilogo
grafico delle selezioni.
Scheda Dettagli
La scheda Dettagli, nel riquadro destro, è visibile solo nella scheda Preferiti e visualizza un riepilogo dei
preferiti selezionati e note relative a opzioni incompatibili.
Scheda Carta
La scheda Carta, nel riquadro destro, è visibile in ogni scheda principale, tranne le schede Preferiti e
Xerox, e contiene un riepilogo grafico delle selezioni.
Scheda Dispositivo
La scheda Dispositivo, nel riquadro destro, è visibile in ogni scheda principale, tranne le schede Preferiti
e Xerox e contiene un riepilogo delle impostazioni dispositivo.
Stato stampante
Nota: la finestra Stato stampante e il relativo contenuto visualizzato in questa guida per l'utente
possono variare in base alla macchina o al sistema operativo in uso.
L'opzione Stato stampante, visibile in ogni scheda, consente di monitorare e informare l'utente sullo
stato macchina. La finestra di dialogo Stato stampante Xerox include le seguenti opzioni:
Livello toner
È possibile visualizzare il livello di toner rimanente in ogni cartuccia toner. La macchina e il numero di
cartucce toner visualizzate nella finestra possono variare in base alla macchina in uso. Alcune
macchine non supportano questa funzione.
Opzione
È possibile configurare impostazioni correlate all'avviso del lavoro di stampa.
Scheda Base
La scheda Base fornisce selezioni per la modalità di stampa da utilizzare e opzioni per modificare la
modalità di visualizzazione del documento sulla pagina stampata. Queste opzioni includono
impostazioni di orientamento, impostazioni di qualità, opzioni layout e impostazioni di stampa
fronte/retro.
Nota: in base al modello e alla configurazione della stampante è possibile che alcune opzioni non
siano disponibili.
Orientamento
Orientamento consente di selezionare la direzione di stampa delle informazioni su una pagina.
• Verticale: stampa sulla larghezza della pagina, in stile lettera.
• Orizzontale: stampa sulla lunghezza della pagina, in stile foglio di calcolo.
• Ruota 180 gradi: consente di ruotare la pagina di 180 gradi.
Opzioni di layout
Opzioni di layout consente di selezionare un layout diverso per le copie. È possibile selezionare il
numero di pagine da stampare su un singolo foglio di carta. Per stampare più pagine per foglio, le
pagine verranno ridotte e disposte nell'ordine specificato.
• Una pagina per facciata: utilizzare questa opzione se non sono richieste modifiche del layout.
• Più pagine per facciata: utilizzare questa opzione per stampare più pagine su ciascun foglio.
È possibile stampare fino a 16 pagine su un unico foglio. Selezionare il numero di immagini
richieste su ciascun lato, l'ordine delle pagine e se i bordi sono richiesti.
• Stampa poster: utilizzare questa opzione per dividere un documento a pagina singola in 4, 9 o
16 segmenti. Ogni segmento verrà stampato su un singolo foglio di carta per poter incollare i fogli
insieme e formare un unico documento di formato poster. Selezionare Poster 2x2 per 4 pagine,
Poster 3x3 per 9 pagine o Poster 4x4 per 16 pagine. Selezionare quindi la quantità di
sovrapposizione in mm o pollici.
• Stampa di libretti: questa funzione consente di stampare il documento su entrambe le facciate
del foglio e dispone le pagine in modo tale da consentire il piegamento a metà del foglio dopo la
stampa, per creare un libretto.
Bordo pagina: utilizzare questa opzione per selezionare una serie di bordi per la stampa.
Stampa fronte/retro
È possibile stampare su entrambi i lati di un foglio. Prima di stampare, decidere come orientare il
documento.
Nota: Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili sul modello in uso.
• Default stampante: se si seleziona questa opzione, la funzione viene determinata in base alle
impostazioni specificate sul pannello comandi della stampante.
• Nessuno: il documento viene stampato su una sola facciata.
• Lato lungo: corrisponde al layout convenzionale utilizzato nella rilegatura dei libri.
• Lato corto: corrisponde al tipo utilizzato spesso con i calendari.
• Stampa fronte-retro invertita: il documento viene stampato fronte/retro e le immagini del
secondo lato vengono ruotate di 180 gradi.
Scheda Carta
Utilizzare le opzioni della scheda Carta per impostare le specifiche di gestione della carta di base
quando si accede alle proprietà della stampante.
Copie
Consente di scegliere il numero di copie da stampare. È possibile selezionare da 1 a 999 copie.
Opzioni carta
• Form orig: consente di impostare il formato dell'originale per la stampa. Se il formato richiesto
non è elencato nella casella Formato, selezionare Modifica. Quando viene visualizzata la finestra
Impostazioni formato carta personalizzato, impostare il formato carta e scegliere OK.
L'impostazione viene visualizzata nell'elenco per poterla selezionare.
• Dimensioni di output: consente di impostare il formato della carta richiesto per la stampa.
• Percentuale: utilizzare questa opzione per modificare il contenuto di una pagina in modo da
ingrandirlo o ridurlo sulla pagina stampata. Immettere la percentuale di scala nella casella di
immissione Percentuale.
• Alimentazione: usare questa opzione per selezionare il vassoio carta richiesto. Utilizzare
l'alimentatore manuale quando si stampa su materiali speciali come buste e lucidi. Se
l'alimentazione è impostata su Selezione automatica, il vassoio carta viene selezionato
automaticamente in base al formato richiesto.
• Tipo: impostare Tipo per la corrispondenza con la carta caricata nel vassoio selezionato. In questo
modo si avrà la migliore qualità di stampa. Se si stampa su buste, accertarsi di selezionare Buste.
• Impostazioni avanzate: le opzioni carta avanzate consentono di selezionare un'alimentazione
diversa per la prima pagina del documento.
• Prima pagina: per fare in modo che la prima pagina venga stampata su un tipo di carta
diverso da quello del resto del documento, selezionare il vassoio contenente la carta richiesta.
• Fonte: usare questa opzione per selezionare il vassoio carta richiesto. Utilizzare l'alimentatore
manuale quando si stampa su materiali speciali come buste e lucidi. Se l'alimentazione è
impostata su Selezione automatica, la stampante seleziona automaticamente
l'alimentazione in base al formato richiesto.
Scheda Grafica
Utilizzare le opzioni seguenti per regolare la qualità di stampa in base alle specifiche esigenze di stampa.
Qualità
Questa opzione consente di selezionare una grafica Standard o ad Alta risoluzione.
Font/Testo
• Tutto il testo in nero: selezionare questa casella di controllo per fare in modo che tutto il testo del
documento venga stampato in nero, indipendentemente dal colore visualizzato sullo schermo.
• Avanzate: utilizzare questa opzione per impostare le opzioni font. I font True Type possono essere
scaricati come Profilo o Immagini bitmap oppure stampati come grafici. Selezionare l'opzione
Usa font stampante se non è necessario scaricare i font e si utilizzano i font della stampante.
Controller grafico
• Impostazioni avanzate: utilizzare questa opzione per regolare i livelli di luminosità e contrasto.
Risparmio toner
• Selezionare Attivato per risparmiare toner.
Scheda Avanzate
È possibile selezionare le opzioni di output Avanzate per il documento, quali filigrana o
sovrapposizione testo.
Filigrana
Questa opzione consente di stampare testo su un documento esistente. Sono disponibili diverse filigrane
predefinite modificabili fornite con la stampante oppure è possibile aggiungerne di nuove all'elenco.
Overlay
Un overlay è un testo e/o immagini archiviati su un disco rigido di un computer come file speciale che
può essere stampato su qualsiasi documento. Gli overlay vengono spesso utilizzati per sostituire moduli
prestampati e carta intestata.
Nota: questa opzione è disponibile solo quando si utilizza il driver di stampa PCL6.
Per utilizzare un overlay di pagina, è necessario crearne innanzitutto uno contenente il proprio logo o
un'altra immagine.
1. Creare o aprire un documento contenente testo o un'immagine da utilizzare in un nuovo overlay
di pagina. Posizionare gli elementi esattamente dove si desidera vengano visualizzati quando
vengono stampati come un overlay.
2. Selezionare Modifica dall'elenco a discesa Overlay. Viene visualizzata la finestra Modifica
overlay.
3. Selezionare Crea e immettere un nome nella casella Nome file. Se necessario, selezionare il
percorso di destinazione.
4. Selezionare Salva. Il nome viene visualizzato nella casella Elenco overlay.
5. Selezionare OK.
Nota: le dimensioni del documento overlay devono essere le stesse dei documenti stampati con
l'overlay. Non creare un overlay con una filigrana.
6. Selezionare OK nella scheda Avanzate.
7. Selezionare OK nella finestra Stampa principale.
8. Viene visualizzato il messaggio “Procedere?”. Selezionare Sì per confermare.
Se il file di overlay che si desidera utilizzare è stato memorizzato in una sorgente esterna, è anche
possibile caricare il file quando si accede alla finestra di caricamento del file di overlay.
Al termine, selezionare Apri. Il file viene visualizzato nella casella Elenco overlay ed è disponibile
per la stampa. Selezionare l'overlay dalla casella Elenco overlay.
2. Se necessario, selezionare Conferma overlay durante la stampa. Se questa casella è selezionata,
ogni volta che si invia un documento per la stampa viene visualizzata una finestra dei messaggi in
cui viene richiesto di confermare la stampa dell'overlay sul documento.
Se questa casella non è selezionata, ma è stato selezionato un overlay, quest'ultimo verrà
automaticamente stampato con il documento.
3. Selezionare OK.
Opzioni di uscita
Selezionare l'ordine di stampa richiesto dall'elenco a discesa:
• Normale: tutte le pagine vengono stampate.
• Inverti tutte le pagine: vengono stampate tutte le pagine dall'ultima alla prima.
• Stampa pagine dispari: vengono stampate solo le pagine dispari del documento.
• Stampa pagine pari: vengono stampate solo le pagine pari del documento.
Selezionare la casella di controllo Ignora pagine vuote se non si desidera stampare le pagine vuote.
Tipo
L'elenco a discesa Tipo viene utilizzato per selezionare l'opzione Earth Smart per la stampante.
• Nessuno: non viene automaticamente selezionata alcuna opzione di risparmio di energia e carta.
• Stampa intelligente per l'ambiente: quando questa opzione è selezionata, le impostazioni,
Stampa fronte-retro, Layout, Ignora pagine vuote e Rispar. toner possono essere personalizzate
in base alle proprie esigenze.
Simulatore risultato
Quest'area della scheda Earth Smart mostra una rappresentazione visiva dei risparmi di energia e
carta stimati in base alle selezioni effettuate.
Scheda Xerox
Questa scheda contiene informazioni sulla versione e sul copyright, nonché collegamenti a driver e
download, all'ordinazione dei materiali di consumo e al sito Web Xerox.
Xerox Easy Printer Manager si installa automaticamente durante l'installazione del driver.
Stampa di un documento
Quando si stampa con un computer Macintosh, è necessario controllare l'impostazione del driver della
stampante in ciascuna applicazione utilizzata. Per stampare da un computer Macintosh, procedere
come segue.
1. Aprire il documento da stampare.
2. Aprire il menu Archivio e selezionare Formato di Stampa (Imposta documento in alcune
applicazioni).
3. Scegliere formato carta, orientamento, scala e altre opzioni. Accertarsi che la macchina sia
selezionata e scegliere OK.
4. Aprire il menu Archivio e selezionare Stampa.
5. Scegliere il numero di copie desiderato e specificare le pagine da stampare.
6. Selezionare Stampa.
Aprire un'applicazione e scegliere Stampa dal menu Archivio. Il nome della macchina visualizzato
nella finestra delle proprietà della stampante differisce in base al dispositivo in uso. Ad eccezione del
nome, la composizione della finestra delle proprietà della stampante è simile alla seguente.
Nota: le opzioni di impostazione dipendono dalla stampante e dalla versione del sistema
operativo Macintosh.
TextEdit
Questa opzione consente di stampare un'intestazione e un piè di pagina.
Stampa, funzioni
Impostare il tipo di supporto in modo che corrisponda alla carta caricata nel vassoio dal quale si
desidera stampare. In questo modo si otterrà una stampa di qualità ottimale. Se si carica un tipo
diverso di supporto, selezionare il tipo di carta corrispondente.
Layout
L'opzione Layout fornisce le opzioni che consentono di impostare l'aspetto delle pagine stampate.
È possibile stampare più pagine su un solo foglio.
Reverse page orientation (Inverti orientamento pagina): consente di invertire l'orientamento della
pagina (ruota di 180 gradi). Ad esempio, per stampare la parte superiore di un documento sul bordo
sinistro del foglio di carta, selezionare l'orientamento orizzontale e scegliere Reverse Page Orientation
(Inverti orientamento pagina).
Grafica
Questa opzione consente di selezionare la risoluzione di stampa. Tanto più alto è il valore
dell'impostazione, tanto più nitidi saranno i caratteri e la grafica sulle stampe. L'impostazione più alta
può aumentare il tempo necessario per la stampa di un documento.
Printing Multiple Pages on One Sheet (Stampa di più pagine su un unico foglio)
È possibile stampare più pagine su un singolo foglio di carta. Questa funzione consente di stampare
bozze a basso costo.
1. Aprire un'applicazione e scegliere Print (Stampa) dal menu File.
2. Selezionare Layout dall'elenco a discesa in Pages (Pagine). Nell'elenco a discesa Pagine per
foglio, selezionare il numero di pagine da stampare su un unico foglio di carta.
3. Selezionare le altre opzioni da utilizzare.
4. Selezionare Stampa. Viene stampato il numero selezionato delle pagine da stampare su un unico
foglio di carta.
Utilizzo di AirPrint
AirPrint è una funzione software che consente di eseguire la stampa senza driver da dispositivi mobili
basati su Apple iOS e dispositivi basati su Mac OS. Le stampanti abilitate per AirPrint consentono di
stampare direttamente da un computer Macintosh o da un iPhone, iPad o iPod touch. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento all'argomento AirPrint nella sezione Installazione e configurazione in
questa guida per l'utente.
Stampa di file
Sulla macchina è possibile stampare diversi tipi di file utilizzando l'utilità CUPS standard, direttamente
dall'interfaccia della riga di comando. Il pacchetto di driver sostituisce lo strumento lpr standard con
un programma di interfaccia utente (GUI) LPR molto più intuitivo e facile da utilizzare.
Scheda Generale
• Formato carta: impostare il formato carta come A4, Letter o altro in base alle proprie esigenze.
• Paper Type (Tipo di carta): scegliere il tipo della carta. Le opzioni disponibili nella casella di elenco
sono Printer Default (Default stampante), Plain (Normale) e Thick (Spessa).
• Alimentazione: selezionare il vassoio carta utilizzato. L'impostazione predefinita è Auto Selection
(Selezione automatica).
• Orientamento: selezionare la direzione di stampa delle informazioni su una pagina.
• Fronte-retro: consente di stampare su entrambi i lati della carta per risparmiare carta.
• Multiple pages (Pagine multiple): consente di stampare più pagine su un solo lato del foglio di
carta.
• Bordo pagina: scegliere uno degli stili bordo, come Single-line hairline (Linea finissima singola)
o Double-line hairline (Linea finissima doppia)
Procedura di copia
In questa sezione viene descritta la procedura di base per l'esecuzione di copie:
• Caricamento dei documenti
• Selezione delle funzioni
• Specifica della quantità
• Avvio del lavoro
• Interruzione del lavoro di copia
Se una funzione di autenticazione è abilitata, potrebbe essere necessario disporre di un account prima
di utilizzare la macchina. Per ottenere un account o per ulteriori informazioni, rivolgersi
all'amministratore di sistema.
Nota: in base alla configurazione della macchina è possibile che alcune opzioni non siano
disponibili.
Alimentatore automatico
L'alimentatore automatico può contenere un massimo di 40 originali da 80 g/m² (20 lb).
1. Caricare i documenti da digitalizzare a faccia in su nel
vassoio di entrata dell'alimentatore automatico con il
bordo superiore rivolto verso il lato sinistro del vassoio.
2. Spostare le guide in modo che tocchino appena entrambi
i bordi del documento.
Lastra di esposizione
La lastra di esposizione può essere utilizzata per originali di grande formato, strappati o danneggiati,
nonché per libri e riviste.
1. Aprire l'alimentatore automatico e posizionare i singoli
documenti a faccia in giù sulla lastra di esposizione,
allineandoli con l'angolo posteriore sinistro.
2. Il formato predefinito dei documenti è di 8,5 x 11 poll.
o A4. Per documenti di altri formati, modificare l'opzione
Form orig Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
Opzioni di copia.
Opzioni di copia
La macchina fornisce le opzioni seguenti per personalizzare i lavori di copia. Utilizzare il pulsante Menu
per accedere alle opzioni.
Note:
• in base alla configurazione della macchina è possibile che alcune opzioni non siano
disponibili.
• Se si preme Deseleziona tutto durante l'impostazione delle opzioni di copia, tutte le
opzioni impostate per il lavoro di copia corrente verranno annullate e verrà ripristinato il
loro stato predefinito al termine del lavoro di copia in corso.
Riduci/Ingrandisci Gli originali possono essere • 100%: la dimensione dell'immagine sulle copie è
ridotti o ingranditi dal identica a quella sull'originale.
25% al 400%. • Preselezioni: le 9 percentuali di
riduzione/ingrandimento più comuni sono state
fornite come opzioni di preselezione. Queste opzioni
di preselezione possono essere personalizzate
dall'amministratore di sistema o della macchina per
soddisfare esigenze individuali.
• Adattamento autom: consente di ridurre o ingrandire
l'immagine sulle copie in base alla dimensione
dell'originale e alla dimensione della carta selezionata.
• Personalizzato: utilizzare la tastierina o le frecce
su/giù per immettere la percentuale richiesta.
Layout Questa opzione viene • Normale: selezionare questa opzione per fare
utilizzata per copiare più corrispondere il layout degli originali.
documenti su un unico • 2 su 1: questa funzione viene utilizzata per copiare
foglio di carta, eseguire due documenti, in formato ridotto, su un unico foglio
copie da originali rilegati, di carta.
creare libretti e produrre • 4 su 1: questa funzione viene utilizzata per copiare
documenti che è possibile quattro documenti, in formato ridotto, su un unico
incollare insieme per foglio di carta.
creare un poster.
• Copia ID: consente di stampare un lato dell'originale
sulla metà superiore del foglio di carta e l'altro lato
sulla metà inferiore senza ridurre le dimensioni
dell'originale.
Per istruzioni vedere Utilizzo delle opzioni di layout.
Reg. sfondo Utilizzare questa funzione • Disattivato: selezionare questa opzione se non è
per stampare richiesta la regolazione dello sfondo.
un'immagine senza lo • Auto: selezionare questa opzione per ottimizzare lo
sfondo. Questa funzione sfondo.
consente di ridurre o • Migliora livello 1–2: selezionare un numero più
eliminare elevato per ottenere uno sfondo più brillante.
automaticamente lo
• Cancella livello 1-4: selezionare un numero più
sfondo scuro che si crea
elevato per ottenere uno sfondo più chiaro.
digitalizzando un originale
di carta colorata o un
quotidiano.
Copia 2 su 2 o 4 su 1
Questa funzione viene utilizzata per copiare due o più
documenti, in formato ridotto, su un unico foglio di carta.
È utile per dispense, storie illustrate e documenti d'archivio.
Nota: per poter utilizzare questa funzione, gli originali
devono essere caricati nell'alimentatore automatico.
1. Premere Copia sul pannello comandi.
2. Premere Menu sul pannello comandi.
3. Premere le frecce su/giù per visualizzare Layout e
premere OK.
4. Selezionare l'opzione richiesta:
• Normale: consente di copiare un originale su un unico foglio di carta.
• 2 su 1: consente di copiare due originali separati su un unico foglio di carta.
• 4 su 1: consente di copiare quattro originali separati su un unico foglio di carta.
Nota: in caso di originali con orientamento orizzontale, posizionare la parte superiore del
documento verso la parte posteriore dell'alimentatore. In caso di originali con orientamento
verticale, posizionare la parte superiore del documento verso la parte sinistra dell'alimentatore.
5. Selezionare OK per salvare le selezioni e premere Indietro per tornare al menu di livello superiore.
6. Caricare gli originali e premere Avvio.
Copia ID
Un lato dell'originale viene stampato sulla metà superiore del
foglio di carta e l'altro lato sulla metà inferiore senza ridurre le
dimensioni dell'originale. Questa funzione è utile per copiare
un elemento di piccole dimensioni, ad esempio, un biglietto
da visita.
Nota: la funzione Copia è disponibile solo quando si
collocano gli originali sulla lastra di esposizione. Se il
documento originale è più grande dell'area di stampa,
è possibile che alcune parti non vengano stampate.
Il dispositivo può stampare originali su 2 facciate su un unico foglio di carta formato A4, Letter, Legal,
Folio, Executive, B5, A5 o A6.
1. Premere Copia sul pannello comandi.
2. Premere Menu sul pannello comandi.
3. Premere le frecce su/giù per selezionare Layout e premere OK.
4. Premere le frecce su/giù per selezionare Copia ID e premere OK.
5. Premere Menu per tornare al menu di livello superiore.
6. Posizionare il lato anteriore dell'originale rivolto verso il
basso sulla lastra di esposizione, allinearlo alla freccia di
registrazione e chiudere l'alimentatore automatico.
7. Premere Avvio.
Viene visualizzato il messaggio Posiz lato ant e premere
OK. Premere OK sul pannello comandi.
Viene avviata la scansione del lato anteriore e
visualizzato il messaggio Posiz. lato posteriore e
premere Avvio.
Destinazioni copie
La macchina dispone di una destinazione copie:
• Vassoio di uscita, faccia in giù, fino a 100 fogli di carta da
80 g/m² (20 lb ).
Prima di avviare il processo di scansione, accertarsi che in fase di installazione la macchina sia stata
configurata per la funzione di scansione. Per istruzioni sull'impostazione e sulla configurazione della
funzione di scansione, fare riferimento a Installazione e configurazione.
In questa sezione sono fornite le istruzioni per la digitalizzazione su PC o rete con tre sistemi operativi:
Windows, Macintosh o Linux. Seguire le istruzioni relative al sistema operativo utilizzato sul computer.
Processo di scansione
La procedura di base per la scansione con un PC collegato alla stampante WorkCentre 3025 è la
seguente:
Sul computer:
• Accertarsi che la funzione di scansione sia abitata sulla stampante WC3025 e che sia stata
stabilita una connessione con un computer
Metodi di scansione
Sono disponibili i modi seguenti per eseguire la scansione di un'immagine utilizzando una connessione
locale:
• TWAIN: i driver TWAIN gestiscono la comunicazione tra il software del computer e il dispositivo di
scansione. Questa funzione è utilizzabile attraverso una connessione locale o una connessione di
rete in vari sistemi operativi. Fare riferimento a Scansione tramite TWAIN.
• WIA (Windows Image Acquisition): per utilizzare questa funzione, il computer deve essere
collegato alla macchina tramite un cavo USB e deve eseguire Windows Vista o Windows 7. Fare
riferimento a Scansione tramite driver WIA.
Scansione su Windows
Lista di controllo del processo
• Accertarsi che la funzione di scansione sia stata configurata per la macchina. Per ulteriori dettagli,
vedere Installazione e configurazione.
• Accertarsi che sia installata l'applicazione Xerox Easy Printer Manager. Questa applicazione è
fornita con il driver della stampante Xerox WC3025. Easy Printer Manager semplifica la scelta
delle impostazioni di scansione e la gestione delle operazioni della macchina.
• Una volta abilitata la funzione di scansione e configurate le impostazioni di scansione, è possibile
avviare un lavoro di scansione dal computer o dalla macchina Xerox dopo aver collocato
l'originale nello scanner o nell'alimentatore automatico.
• Se è abilitata una funzione di autenticazione o di protezione, potrebbe essere necessario disporre
di un account per poter utilizzare la macchina. Per ottenere un account o per ulteriori informazioni,
rivolgersi all'amministratore di sistema.
Nota: In base alla configurazione del dispositivo, nonché alle funzioni e alla destinazione di
scansione selezionate, è possibile che alcune opzioni non siano disponibili.
Caricamento di documenti
I documenti possono essere caricati nell'alimentatore automatico documenti o sulla lastra di vetro.
Alimentatore automatico
L'alimentatore automatico può contenere fino a 40 originali da 80 g/m² (20 lb ).
1. Caricare i documenti da digitalizzare con la faccia rivolta verso l'alto nel vassoio di entrata
dell'alimentatore automatico allineando il bordo superiore sul lato sinistro del vassoio.
2. Spostare le guide in modo che tocchino entrambi i bordi del documento.
Lastra di vetro
La lastra di vetro può essere utilizzata per originali di grande formato, strappati o danneggiati, nonché
per libri e riviste.
1. Aprire l'alimentatore automatico e collocare i singoli
documenti a faccia in giù sulla lastra di vetro, allineandoli
con l'angolo posteriore sinistro.
2. La dimensione predefinita dei documenti è 8,5 x 11” o A4
(a seconda del paese di installazione). Per documenti di altri
formati, modificare l'opzione Form orig Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a Opzioni di scansione.
Quando si seleziona Digit. su PC, è necessario scegliere il tipo di connessione: Locale o PC di rete.
Nota: Se alla macchina non è collegato un computer tramite la porta USB, l'opzione Digitalizza su
PC locale non appare nell'interfaccia utente. Una volta collegato un computer alla macchina
tramite la porta USB, questa opzione per la scansione appare.
Nota: Se non è stata configurata la scansione in Easy Printer Manager dal PC, il PC non appare
come destinazione nel menu Scansione della macchina.
Digitalizza su PC locale
Per utilizzare Digitalizza su PC locale, è necessario collegare la macchina al PC o alla workstation
tramite un cavo USB. Prima dell'utilizzo, è necessario installare il driver di scansione sul PC. Per le
istruzioni per l'installazione del driver, fare riferimento alla sezione Installazione e configurazione.
1. Premere il pulsante Scan sul pannello comandi.
2. Nell'interfaccia utente viene visualizzato Digit. su PC. Premere OK.
3. Premere le frecce su/giù per selezionare PC locale.
4. Premere OK. Se viene visualizzato il messaggio Non disponibile, controllare la connessione della
porta e/o l'impostazione di scansione.
5. Premere le frecce su/giù per selezionare la destinazione di scansione desiderata e premere OK.
Scansione su PC di rete
Accertarsi che la macchina si collegata a una rete. Accertarsi che il driver di scansione sia stato
installato e che la scansione sia stata abilitata. Per istruzioni, vedere Installazione e configurazione.
1. Premere Scan sul pannello comandi.
2. Nell'interfaccia utente viene visualizzato Digit. su PC. Premere OK.
3. Premere le frecce su/giù per selezionare PC di rete.
4. Premere OK. Se viene visualizzato il messaggio Non disponibile, controllare la connessione e/o
l'impostazione.
5. Nell'elenco di destinazioni che viene visualizzato, premere le frecce su/giù per trovare il nome del
computer su cui effettuare la scansione e premere OK.
Digit su WSD
Utilizzando questa opzione è possibile eseguire la scansione su applicazioni o computer che
supportano Web Services for Devices di Microsoft.
1. Premere Scan sul pannello comandi.
2. Premere le frecce su/giù per selezionare WSD e premere OK.
3. Scorrere fino a quando appare la Destinazione desiderata e premere OK.
4. Al prompt Elenco profili, che conferma l'ubicazione in cui viene memorizzato il file digitalizzato sul
computer, premere le frecce su/giù per selezionare il profilo eventi o l'ubicazione corretta e
premere OK.
Risoluzione Imposta la risoluzione dell'immagine: 100 dpi, 200 dpi, 300 dpi o
600 dpi. Una risoluzione più alta aumenta la dimensione del file.
Formato file Imposta il formato del file dell'immagine salvata: PDF multipagina, PDF
a una pagina, TIFF multipagina, TIFF a una pagina, JPEG.
Sull'interfaccia utente della macchina, scorrere fino a quando viene visualizzata la funzione
desiderata e premere OK. Selezionare l'impostazione richiesta e premere OK.
Scansione su Macintosh
In questa sezione viene descritta la procedura di base per la scansione con un computer Macintosh che
esegue Mac OS X 10.5 o versioni successive:
• Caricamento di documenti
• Selezione della destinazione di scansione
• Selezione delle funzioni
• Avvio del lavoro
• Interruzione di un lavoro (se necessario).
Caricamento di documenti
I documenti possono essere caricati nell'alimentatore automatico documenti o sulla lastra di vetro.
Alimentatore automatico
L'alimentatore automatico può contenere fino a 40 originali da 80 g/m² (20 lb ).
1. Caricare i documenti da digitalizzare con la faccia rivolta verso l'alto nel vassoio di entrata
dell'alimentatore automatico allineando il bordo superiore sul lato sinistro del vassoio.
2. Spostare le guide in modo che tocchino entrambi i bordi del documento.
Lastra di vetro
La lastra di vetro può essere utilizzata per originali di grande formato, strappati o danneggiati, nonché
per libri e riviste.
1. Aprire l'alimentatore automatico e collocare i singoli
documenti a faccia in giù sulla lastra di vetro, allineandoli
con l'angolo posteriore sinistro.
2. La dimensione predefinita dei documenti è 8,5 x 11” o
A4 (a seconda del paese di installazione). Per documenti
di altri formati, modificare l'opzione Form orig Per
ulteriori informazioni, fare riferimento a Opzioni di
scansione.
Tipo Testo
Bianco e nero
Colore
Scansione su Desktop
Cartella Documenti
[Altro nome cartella sul dispositivo]
Quando si seleziona Digit. su PC, è necessario scegliere il tipo di connessione: Locale o PC di rete.
Nota: Se alla macchina non è collegato un computer tramite la porta USB, l'opzione Digitalizza su
PC locale non appare nell'interfaccia utente. Una volta collegato un computer alla macchina
tramite la porta USB, questa opzione per la scansione appare.
Nota: Se non è stata abilitata la scansione sulla macchina Xerox dal computer, nel menu
Scansione della macchina la destinazione Mac non appare.
Digitalizza su PC locale
Per utilizzare Digitalizza su PC locale, è necessario collegare la macchina al PC o alla workstation
tramite un cavo USB. Prima dell'utilizzo, è necessario installare il driver di scansione sul PC. Per le
istruzioni per l'installazione del driver, fare riferimento alla sezione Installazione e configurazione.
Sulla macchina:
1. Premere il pulsante Scan sul pannello comandi.
2. Nell'interfaccia utente viene visualizzato Digit. su PC. Premere OK.
3. Premere le frecce su/giù per selezionare PC locale.
4. Premere OK. Se viene visualizzato il messaggio Non disponibile, controllare la connessione della
porta e/o l'impostazione di scansione.
5. Premere le frecce su/giù per selezionare la destinazione di scansione desiderata e premere OK.
Scansione su PC di rete
Sulla macchina:
1. Premere Scan sul pannello comandi.
2. Premere le frecce su/giù per selezionare Digit. su PC.
3. Premere OK. Se viene visualizzato il messaggio Non disponibile, controllare la connessione e/o
l'impostazione.
4. Nell'elenco di destinazioni che viene visualizzato, premere le frecce su/giù per trovare il nome del
computer su cui effettuare la scansione e premere OK.
5. Premere le frecce su/giù per selezionare la Destinazione scansione desiderata e premere OK.
6. Scorrere le funzioni di scansione per accertarsi che le impostazioni Elenco profili, Formato file, Col.
uscita, Risoluzione e Dim. originali siano quelle desiderate per il lavoro di scansione. In caso
contrario, modificare le impostazioni a seconda della necessità. Premere OK.
Scansione su Linux
È possibile eseguire la scansione di un documento utilizzando la finestra Unified Driver Configurator.
Accertarsi che la macchina sia accesa e collegata al computer tramite in cavo USB o connessa alla rete.
Installare il driver di scansione. Seguire le istruzioni di installazione fornite con il driver.
Scansione
1. Fare doppio clic su Unified Driver Configurator sul desktop.
2. Fare clic sul pulsante per passare a Scanners Configuration (Configurazione scanner).
3. Selezionare lo scanner nell'elenco.
• Se si utilizza un solo dispositivo e questo è collegato al computer e acceso, lo scanner appare
nell'elenco e viene automaticamente selezionato.
• Se sono disponibili due o più scanner collegati al computer, è possibile selezionare qualsiasi
scanner per l'utilizzo in qualsiasi momento. Ad esempio, mentre è in corso l'acquisizione sul
primo scanner è possibile selezionare il secondo scanner, impostare le opzioni del dispositivo e
avviare contemporaneamente l'acquisizione dell'immagine.
4. Fare clic su Properties (Proprietà).
5. Caricare gli originali nell'alimentatore automatico oppure collocare un singolo originale a faccia in
giù sulla lastra di vetro.
6. Dalla finestra Scanner Properties (Proprietà scanner), fare clic su Preview (Anteprima).
Viene eseguita la scansione del documento e visualizzata l'anteprima dell'immagine in Preview
Pane (Riquadro anteprima).
7. Trascinare il puntatore per impostare l'area dell'immagine da scansire nel riquadro di anteprima.
8. Modificare le opzioni di scansione nelle sezioni Image Quality (Qualità immagine) e Scan Area
(Area di scansione).
• Qualità immagine: questa opzione consente di selezionare la composizione colore e la
risoluzione di scansione dell'immagine.
• Scan Area (Area di scansione): questa opzione consente di selezionare le dimensioni della
pagina. Il pulsante Advanced (Avanzate) consente di impostare le dimensioni pagina
manualmente.
Se si desidera utilizzare una delle impostazioni di scansione predefinite, selezionare l'opzione
dall'elenco a discesa Job Type (Tipo di lavoro).
9. Fare clic su Default per ripristinare l'impostazione predefinita per le opzioni di scansione.
10. Al termine, fare clic su Scan (Scansione) per avviare la scansione.
La barra di stato viene visualizzata nell'angolo in basso a sinistra della finestra per mostrare
l'avanzamento della scansione. Per annullare la scansione, fare clic su Cancel (Annulla).
Viene visualizza l'immagine scansita.
11. Al termine, fare clic su Save (Salva) sulla barra degli strumenti.
12. Selezionare la directory di file in cui si desidera salvare l'immagine e immettere il nome file.
13. Fare clic su Save (Salva).
Per maggiori dettagli sull'applicazione Image Manager, fare riferimento alla guida.
Descrizione generale
La macchina multifunzione Xerox offre un'ampia gamma di funzionalità e funzioni per i fax. In questa
sezione vengono fornite le istruzioni su come utilizzarle in modo efficiente.
Prima di iniziare qualsiasi procedura indicata in questa sezione, controllare che la funzionalità fax sia
stata impostata al momento dell'installazione e che i percorsi di comunicazione siano abilitati. Per
ulteriori informazioni, vedere Installazione e configurazione.
Alimentatore automatico
L'alimentatore automatico può contenere un massimo di 40 originali da 80 g/m² (20 lb).
1. Caricare i documenti da digitalizzare a faccia in su nel vassoio di entrata dell'alimentatore
automatico con il bordo superiore rivolto verso il lato sinistro del vassoio.
2. Regolare le guide documento, se necessario, in modo che tocchino appena entrambi i bordi del
documento.
Lastra di esposizione
La lastra di esposizione può essere utilizzata per originali di grande formato, strappati o danneggiati,
nonché per libri e riviste.
1. Aprire l'alimentatore automatico e posizionare i singoli
documenti a faccia in giù sulla lastra di esposizione, allineandoli
con l'angolo posteriore sinistro.
2. Il formato predefinito del documento è 8,5 x 11” o A4 (in base al
paese). Per documenti di altri formati, assicurarsi di modificare
l'opzione Form orig durante la programmazione del lavoro.
Nota: i documenti vengono digitalizzati una sola volta anche se
sono state selezionate più destinazioni o copie.
È possibile scegliere le funzioni fax richieste per il lavoro fax seguendo i passaggi sottostanti.
Dalla macchina:
1. Premere il pulsante Fax.
2. Premere il pulsante Menu.
3. Utilizzando le frecce su/giù, selezionare il menu Funzioni fax.
4. Scorrere le funzioni e selezionare le impostazioni richieste per il
lavoro fax.
5. Per selezionare una funzione, premere OK.
6. Quindi scorrere per trovare l'opzione richiesta nell'ambito di quella funzione o per selezionare Sì o
No. Premere OK. Verrà visualizzato un messaggio di risposta in cui è indicato che la funzione è
stata salvata per il lavoro.
7. Premere il pulsante Indietro per tornare al menu Funzioni e continuare con la selezione delle
funzioni per il lavoro.
8. Dopo aver selezionato tutte le funzioni per il lavoro, premere OK.
Le Funzioni fax seguenti sono disponibili tramite il pulsante Menu:.
Più chiara/Più scura Questa funzione fornisce un controllo manuale per regolare il livello di luminosità
o di scurezza delle immagini digitalizzate.
Risoluzione Una risoluzione elevata genera una qualità migliore per i documenti che
contengono foto, mentre una risoluzione inferiore riduce i tempi di trasmissione.
Invio multiplo Utilizzare questa funzione per inviare un fax a più destinazioni.
Invio ritardato Utilizzare per impostare la macchina in modo tale da inviare un fax in un
secondo momento.
Invio prioritario Utilizzare quando è necessario inviare un fax ad alta priorità prima delle
operazioni riservate.
Inoltra inviati/ È possibile impostare la macchina in modo da inoltrare un fax ricevuto o inviato
Inoltra ricevuti a un'altra destinazione fax o a un PC in rete.
Ricezione sicura Utilizzare per limitare la stampa di fax ricevuti quando la macchina è incustodita.
Aggiungi pagine Utilizzare per aggiungere ulteriori documenti a un fax differito che è stato
memorizzato.
Annulla lavoro Consente di annullare un fax ritardato salvato nella memoria della macchina.
Dal computer:
Da CentreWare Internet Service: dalla workstation, aprire il browser Web e inserire l'indirizzo IP
della macchina nella barra degli indirizzi. Premere Invio. Dalla pagina CentreWare Internet
Services della macchina, selezionare Proprietà, quindi Generale, infine Fax. Apportare le
modifiche necessarie per ciascuna funzione. Al termine, fare clic su Applica.
Da Easy Printer Manager: aprire Easy Printer Manager nel menu Avvio. Selezionare la stampante
per la quale si desidera modificare le funzioni. All'apertura della pagina della stampante fare clic
sulla scheda Impostazioni macchina. Si verrà reindirizzati a CentreWare Internet Services. Seguire
i passaggi sottostanti per completare la procedura.
Fax 1: _____
Conferma fax
• Quando l'ultima pagina dell'originale è stata inviata, viene emesso un segnale acustico e
ripristinata la modalità Pronto.
• Per stampare un rapporto di conferma per l'ultimo fax inviato, seguire questi passaggi:
• Premere il pulsante Stato macchina.
• Scorrere fino a Pagine di info e premere OK.
• Scorrere fino a Conferma fax e premere OK.
• Scorrere fino a Stampa. Premere OK per stampare un pagina di conferma che include
un'immagine ridotta della prima pagina del fax.
• Quando si avvia un fax dal PC, è possibile che venga visualizzato un messaggio nel PC dopo che il
fax è stato recapitato alla destinazione, se è stato selezionato Notifica alla consegna nella
pagina Opzioni fax, in base all'applicazione e al sistema operativo in uso. Da Easy Printer
Manager, è anche possibile scegliere di ricevere un messaggio e-mail di conferma quando il lavoro
è stato completato.
• Se si verificano problemi durante l'invio del fax, sul display viene visualizzato un messaggio di
errore. Se si riceve un messaggio di errore, premere Stop per cancellare il messaggio, risolvere il
problema e provare a inviare di nuovo il fax. Per ulteriore assistenza, vedere Problemi relativi al fax.
Per accedere alle funzioni indicate di seguito dal computer oppure per modificare impostazioni predefinite
per tali funzioni, seguire i passaggi per l'accesso in linea in Modifica delle impostazioni predefinite.
Inoltra Consente di impostare la • Fax: utilizzare questa opzione per inoltrare ogni fax
macchina in modo da ricevuto o inviato a un numero di fax aggiuntivo non
Accesso: inoltro al inoltrare tutti i fax ricevuti presente nell'elenco di lavori.
PC solo dal o inviati a un'altra • PC: utilizzare questa opzione per inoltrare tutti i fax
computer, inoltro destinazione fax o PC. ricevuti o inviati a un PC in rete.
al fax dalla • Dopo aver abilitato questa funzione, verrà applicata
macchina e dal a tutti i lavori fax finché non verrà disabilitata.
computer Per istruzioni vedere Inoltro fax.
Ricezione sicura Utilizzare questa opzione • Attivato: utilizzare questa opzione per attivare
per impedire che persone Ricezione sicura.
Accesso: dalla non autorizzate possano • Disattivato: utilizzare questa opzione per disattivare
macchina e dal accedere ai fax ricevuti. Ricezione sicura.
computer Nella modalità Ricezione • Stampa: utilizzare questa opzione per stampare i fax
sicura, tutti i fax in entrata ricevuti in memoria. Se durante l'attivazione di
vengono memorizzati e Ricezione sicura è stata impostata una password di
possono essere stampati 4 cifre, questa verrà richiesta per stampare i fax.
inserendo una password di
4 cifre. Nota: Questa opzione viene visualizzata solo se sono
disponibili lavori memorizzati da stampare.
• Per istruzioni vedere Fax da PC.
Aggiungi pagine Utilizzare per aggiungere Per istruzioni vedere Aggiunta di documenti a un fax
Accesso: dalla ulteriori pagine a un lavoro ritardato.
macchina fax ritardato salvato in
memoria.
Annulla lavoro Utilizzare questa opzione Per istruzioni vedere Annullamento di un lavoro fax
Accesso: dalla per annullare un lavoro fax ritardato.
macchina ritardato salvato in memoria.
Invio multiplo
Utilizzare la funzione Invio multiplo per inviare un fax a più destinazioni.
• Il fax viene automaticamente archiviato in memoria e quindi trasmesso dalla memoria alle
destinazioni fax immesse.
• Con questa funzione è possibile immettere fino a 10 indirizzi in un'unica trasmissione. Una delle
destinazioni può essere un indirizzo di gruppo che comprende fino a 200 destinazioni dalla rubrica
della macchina. Il numero totale di destinatari può quindi arrivare a 209.
• Dopo la trasmissione, il lavoro viene automaticamente cancellato dalla memoria.
• Non è possibile inviare un fax a colori utilizzando questa funzione
Per utilizzare la funzione Invio multiplo, seguire questi passaggi nella macchina:
1. Premere Fax sul pannello comandi.
2. Premere Menu sul pannello comandi.
3. Dal menu Funzioni fax, premere le frecce su/giù per scorrere fino a Invio multiplo e premere OK.
4. Viene visualizzato il messaggio Fax 1: _____. Inserire il numero della prima macchina fax di
ricezione e premere OK. È possibile selezionare numeri di selezione abbreviata o un numero di
selezione gruppo utilizzando il pulsante Rubrica. Per ulteriori informazioni, vedere Rubrica.
Nota: dopo aver immesso un numero di selezione gruppo, non è possibile immettere alcun altro
numero di questo tipo.
5. Verrà richiesto di indicare un secondo numero di fax. Immettere il numero fax di destinazione e
premere OK.
6. Dopo aver immesso il secondo fax di destinazione viene visualizzato il messaggio: Un altro
numero? Selezionare la risposta appropriata al lavoro, ovvero Sì o No, e premere OK. Per
immettere più numeri fax, premere OK quando viene evidenziato Sì e ripetere i passaggi.
È possibile aggiungere fino a 10 indirizzi.
Al termine dell'immissione dei numeri fax, scorrere per selezionare No alla richiesta Un altro
numero? e premere OK.
7. Caricare i documenti originali e premere Avvio per avviare il lavoro. Viene avviata la digitalizzazione
degli originali e la memorizzazione dei dati.
Se si utilizza la lastra di esposizione per digitalizzare più originali, selezionare Sì nella richiesta
di aggiungere un'altra pagina. Caricare un altro originale e premere OK.
Al termine, selezionare No quando viene visualizzata la richiesta Un'altra pagina?.
Il dispositivo invia il fax ai numeri inseriti secondo l'ordine di immissione.
Invio ritardato
È possibile impostare il dispositivo per l'invio differito di un fax quando l'utente non è presente.
Utilizzare questa funzione per trasmettere fax nelle fasce orarie a tariffa ridotta, all'estero o in paesi
con un fuso orario diverso.
• Se si programma la macchina per l'invio di un fax ritardato, esso verrà incluso nell'elenco Lavori
pianificati. Per visualizzare tale elenco, premere Stato macchina e in Pagine di informazioni
premere OK. Scorrere per individuare Lavori pianificati. Selezionare OK, quindi scorrere fino a
Stampa. Premere OK per stampare l'elenco di lavori pianificati, inclusi i fax ritardati.
• Non è possibile inviare un fax a colori utilizzando questa funzione
La macchina torna alla modalità Pronto quando il fax è stato pianificato. Sul display, un messaggio
ricorda che è attiva la modalità Pronto e che è pianificato un fax ritardato.
Invio prioritario
Questa funzione viene utilizzata quando è necessario inviare un fax ad alta priorità prima di altri lavori
fax in memoria o di altre operazioni della macchina. Il fax originale viene digitalizzato nella memoria e
trasmesso immediatamente al termine dell'operazione corrente.
Seguire questi passaggi nella macchina per inviare un lavoro fax prioritario.
1. Premere Fax sul pannello comandi.
2. Premere Menu sul pannello comandi.
3. Premere le frecce su/giù per scorrere fino a Invio prioritario e premere OK.
4. Inserire il numero dell'apparecchio fax di ricezione e premere OK.
È possibile immettere un numero di selezione abbreviata o un numero di selezione gruppo, oppure
utilizzare la rubrica per trovare un numero premendo il pulsante Rubrica. Per ulteriori informazioni,
vedere Rubrica.
5. Immettere il nome lavoro desiderato e premere OK. Se non si desidera assegnare un nome,
ignorare questo passaggio.
Per ulteriori informazioni sull'inserimento di caratteri alfanumerici, vedere Utilizzo della tastierina.
6. Caricare gli originali e premere Avvio.
Se si posiziona l'originale sulla lastra di esposizione, selezionare Sì quando viene visualizzata la
richiesta Un'altra pagina?. Caricare un altro originale e premere OK.
Al termine, selezionare No quando viene visualizzata la richiesta Un'altra pagina?. Il fax viene
digitalizzato e inviato alla destinazione immessa.
Funzione Descrizione
Un'altra opzione, Distinctive Ring Pattern Detection o DRPD, richiede un servizio speciale delle
compagnie telefoniche sulla linea telefonica ed è accessibile nel menu Imposta sistema della macchina
(vedere la procedura seguente). Con DRPD è possibile programmare la macchina fax per riconoscere
determinati squilli quali macchine fax che inviano fax. Per istruzioni sull'impostazione e l'utilizzo di
questa opzione di ricezione fax, vedere Modo DRPD.
Modo Fax
I fax vengono ricevuti all'arrivo e stampati immediatamente, inoltrati e/o salvati, in base alle funzioni
impostate come predefinite nella macchina.
Poiché il dispositivo è multitasking, può ricevere fax mentre si stanno facendo copie o si sta stampando.
Se si riceve un fax durante una copia o una stampa, il fax in arrivo viene memorizzato nella macchina e
stampati automaticamente al termine dell'operazione.
Modo Tel
In questo modo è necessario essere vicino alla macchina. È possibile ricevere una chiamata fax
premendo il pulsante Composizione a telefono agganciato per aprire la linea del fax. Si udirà un
segnale di linea. Premere Avvio quando si sente il segnale di linea dalla macchina remota. Viene
avviata la ricezione del fax. Se è disponibile, è possibile rispondere alle chiamate con il microtelefono.
Modo Risp/Fax
Per utilizzare questa modalità, collegare una segreteria telefonica alla presa EXT sulla parte posteriore
della macchina. Se viene rilevato un tono fax sulla linea, la ricezione fax viene avviata
automaticamente. Se la segreteria telefonica rileva una persona che lascia un messaggio, salva il
messaggio.
Note:
• Se la macchina è stata impostata su questa modalità e la segreteria telefonica è spenta
o non esiste alcuna segreteria telefonica collegata alla presa EXT, viene eseguito
automaticamente il passaggio alla modalità Fax dopo un numero di squilli predefinito.
• Se la segreteria telefonica consente all'utente di selezionare il numero di squilli,
impostare la macchina per rispondere alle chiamate in arrivo dopo uno squillo.
• Se è attiva la modalità Tel quando la segreteria telefonica è collegata alla macchina,
è necessario spegnerla, altrimenti il messaggio in uscita dalla segreteria telefonica
interromperà la conversazione telefonica.
Modo DRPD
Si tratta di un servizio delle compagnie telefoniche che consente a un utente di utilizzare un'unica linea
telefonica per rispondere a numeri di telefono diversi. Il numero specifico utilizzato per effettuare una
chiamata viene identificato tramite la suoneria, che consiste di una combinazione di suoni lunghi e
corti. Questa funzione viene spesso utilizzata dalle aziende di servizi telefonici che rispondono alle
chiamate di clienti diversi e devono sapere chi sta chiamando, in modo da rispondere nella maniera più
appropriata.
Tramite la funzione DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection, rilevazione squillo di riconoscimento),
l'apparecchio fax è in grado di apprendere il motivo di squillo scelto per la risposta. A meno che non
venga modificato, lo squillo continuerà a essere riconosciuto e accettato come chiamata fax, mentre
tutti gli altri squilli verranno inoltrati al telefono interno o alla segreteria telefonica collegata alla presa
EXT. È possibile sospendere o modificare facilmente il modo DRPD in qualsiasi momento disabilitando
il modo ricezione fax DRPD.
Prima di utilizzare l'opzione DRPD, la compagnia telefonica deve aver installato sulla linea telefonica
tale servizio di riconoscimento.. Per impostare il DRPD, occorre un'altra linea telefonica in quella
posizione o qualcuno disponibile per comporre il numero di fax dall'esterno.
Per ulteriori informazioni sull'impostazione di DRPD, vedere Impostazione del modo DRPD.
Nella modalità Ricezione sicura, i fax ricevuti vengono salvati in memoria e viene visualizzato il
messaggio Ricezione sicura per segnalare che un fax è stato ricevuto in tale modalità.
Funzione Descrizione
Quando si inoltra un fax a un PC, è necessario utilizzare CentreWare Internet Services per impostare
i dettagli della destinazione. Il fax può essere inoltrato a una destinazione. Per istruzioni vedere
CentreWare Internet Services.
Nota: in base alla configurazione della macchina è possibile che alcune opzioni non siano disponibili.
Dalla macchina:
1. Premere Fax sul pannello comandi.
2. Premere Menu sul pannello comandi.
3. Premere le frecce su/giù per scorrere fino a Funzione fax e premere OK.
4. Scorrere fino a Inoltra e premere OK.
5. Scorrere fino a Fax, quindi premere OK.
6. Scorrere fino a Inoltra inviati o Inoltra ricevuti e premere OK.
7. Scorrere fino a Disattivato e premere OK.
Fax da PC
È possibile inviare un fax dal PC senza recarsi alla macchina con l'originale cartaceo. Questa comoda
funzione consente di inviare il file alla macchina fax mentre si esegue un lavoro di stampa e quindi la
macchina invierà il file mentre esegue un lavoro fax.
Per inviare un fax dal PC, è necessario installare il software PC-Fax e personalizzare le impostazioni
software. Per istruzioni sull'impostazione vedere Installazione e impostazione.
• Se si desidera avere una conferma che il fax sia arrivato a destinazione, fare clic su Notify me
on delivery (Notifica alla consegna). Per un'anteprima del documento, inclusa la copertina,
fare clic su Anteprima.
• Fare clic su OK per inviare il documento dal PC alla macchina fax, che invierà il documento
tramite fax alla macchina o alle macchine fax di destinazione.
È possibile eseguire ricerche in una rubrica di rete globale anche dalla macchina, se è stata configurata
la funzione LDAP. Per le istruzioni sulla configurazione e sull'abilitazione della rubrica della macchina,
vedere Installazione e configurazione.
Per consultare la rubrica è possibile utilizzare il pulsante sul pannello comandi della stampante
WorkCentre 3025NI o su un computer tramite CentreWare Internet Services (CWIS).
5. Inserire un numero con selezione abbreviata compreso tra 1 e 200 e premere OK.
Se una voce è già stata memorizzata nel numero scelto, verrà visualizzato un messaggio. Per
impostare un altro numero con selezione abbreviata, premere Indietro. Inserire un altro numero
con selezione abbreviata non assegnato.
6. Con il prompt ID:________, inserire il nome da assegnare al numero con selezione abbreviata e
premere OK.
Per informazioni dettagliate sull'inserimento di caratteri alfanumerici, fare riferimento a Utilizzo
del tastierino in Informazioni preliminari.
7. Inserire l'indirizzo del fax da assegnare al numero con selezione rapida e premere OK.
8. Premere Stop per tornare alla modalità Pronta.
4. Premere le frecce su/giù per selezionare Sel gruppi num, quindi premere OK.
5. Inserire un numero con selezione di gruppo compreso tra 1 e 200, quindi premere OK.
Se una voce è già stata memorizzata in un numero scelto, il display mostra il messaggio per
consentirne la modifica.
6. Immettere il nome desiderato e premere OK.
Per informazioni dettagliate sull'inserimento di caratteri alfanumerici, fare riferimento a Utilizzo
del tastierino in Informazioni preliminari.
7. Inserire le prime lettere del nome della selezione abbreviata desiderato.
8. Scorrere fino a quando appaiono il nome e il numero desiderati, quindi premere OK.
9. Premere OK quando viene visualizzato Sì in corrispondenza della richiesta Aggiungere un altro?.
Ripetere i passaggi per aggiungere altri numeri con selezione abbreviata nel gruppo.
Al termine, premere le frecce sinistra/destra per selezionare No in corrispondenza della richiesta
Un altro numero?, quindi premere OK.
10. Premere Stop per tornare alla modalità Pronta.
Quando viene chiesto di inserire un numero di destinazione durante l'invio di un fax, premere Rubrica.
Esistono due modi per cercare un numero nella memoria. È possibile scorrere da A a Z in maniera
sequenziale oppure eseguire la ricerca inserendo le prime lettere del nome associato al numero.
Ricerca sequenziale
1. Premere Fax sul pannello comandi.
2. Premere Rubrica sul pannello comandi.
3. Premere le frecce su/giù per selezionare Cerca e componi, quindi premere OK.
4. Premere le frecce su/giù per selezionare Sel gruppi num, quindi premere OK.
5. Premere le frecce su/giù per selezionare Tutti, quindi premere OK.
6. Scorrere fino a visualizzare il nome e il numero desiderati. È possibile cercare verso l'alto o verso il
basso nell'intera memoria in ordine alfabetico.
Quando si utilizza la rubrica, è necessario accedere alla modalità di funzionamento appropriata per il
lavoro. Selezionare il pulsante del fax prima di accedere alla rubrica per eseguire il lavoro.
La sicurezza in Xerox
Per le informazioni più aggiornate sull'installazione, sulla configurazione e sull'uso della macchina in
sicurezza, consultare il sito Web Xerox relativo alla sicurezza, all'indirizzo www.xerox.com/security.
Impostazioni di sicurezza
Per impedire modifiche non autorizzate delle impostazioni della stampante, inserire ID login e
password nell'area Amministratore del sistema.
Account di amministratore
1. Dalla workstation, aprire il browser Web e inserire l'Indirizzo IP della macchina nella barra degli indirizzi.
2. Premere Invio.
3. Selezionare Properties (Proprietà).
4. Se richiesto, inserire il Nome utente dell'amministratore (admin) e la relativa password (1111),
quindi selezionare Login. Fare clic su Proprietà.
5. Nel collegamento Sicurezza sul lato sinistro, selezionare il collegamento Sicurezza sistema.
6. Selezionare Amministratore del sistema.
7. Se richiesto, immettere i dettagli dell'amministratore:
• Nome
• Numero di telefono
• Posizione
• Indirizzo e-mail
8. La casella di controllo Controllo accesso interfaccia utente Web controlla l'accesso alla
schermata Internet Services.
9. Per modificare la password dell'amministratore, selezionare la casella di controllo Cambia
Password e inserire ID login e password richiesti. Le impostazioni predefinite sono
rispettivamente admin e 1111.
10. Selezionare il pulsante Avanzato per Controllo accesso avanzato.
11. Selezionare Proteggi indirizzo IPv4 di login, se richiesto, e inserire l'indirizzo IP di login da
proteggere nella casella Indirizzo IPv4.
12. Selezionare l'opzione richiesta per Criterio per errore di login. Le opzioni disponibili sono:
Disattivato, 3 volte e 5 volte.
13. Selezionare il numero di minuti richiesto dal menu Logout automatico.
14. Selezionare Ripristino impostazioni di protezione per abilitare questa opzione, se richiesto.
15. Selezionare Salva.
16. Per controllare l'accesso al pannello comandi della macchina, selezionare la casella di controllo
Attiva per abilitare il Controllo accesso LUI.
17. Selezionare Applica per salvare le modifiche.
18. Selezionare OK quando viene visualizzato il messaggio di conferma.
Gestione caratteristiche
La schermata Gestione caratteristiche consente di controllare Servizi, Porte fisiche, Sicurezza scansione
PC e Protocolli di rete disponibili della macchina.
1. Dalla workstation, aprire il browser Web e inserire l'Indirizzo IP della macchina nella barra degli
indirizzi.
2. Premere Invio.
3. Selezionare Properties (Proprietà).
4. Se richiesto, inserire il Nome utente dell'amministratore (admin) e la relativa password (1111),
quindi selezionare Login. Fare clic su Proprietà.
5. Nel collegamento Sicurezza sul lato sinistro, selezionare il collegamento Sicurezza sistema.
6. Selezionare il collegamento Gestione caratteristiche nella struttura delle directory.
7. Per abilitare o disabilitare una funzione, selezionare la casella di controllo Attiva o il collegamento
Disattiva richiesto.
• Per il Protocollo LPR/LPD, inserire il numero di porta richiesto. L'impostazione predefinita è
515.
• Per il Protocollo di stampa TCP/IP non elaborata, inserire il numero di porta richiesto.
L'impostazione predefinita è 9100.
8. Fare clic su Applica per salvare le modifiche.
9. Selezionare OK.
Riavvia dispositivo
La schermata Riavvia dispositivo consente di riavviare la macchina in remoto dal desktop.
Nota: Quando la macchina viene riavviata, il riavvio del controller di rete richiede un po' di tempo.
Nel frattempo, la connettività di rete non è disponibile.
1. Dalla workstation, aprire il browser Web e inserire l'Indirizzo IP della macchina nella barra degli
indirizzi.
2. Premere Invio.
3. Selezionare Properties (Proprietà).
4. Se richiesto, inserire il Nome utente dell'amministratore (admin) e la relativa password (1111),
quindi selezionare Login. Fare clic su Proprietà.
5. Nel collegamento Sicurezza sul lato sinistro, selezionare il collegamento Sicurezza sistema.
6. Selezionare il collegamento Riavvia dispositivo nella struttura delle directory.
7. Per riavviare la macchina, selezionare il pulsante Riavvia ora richiesto.
8. Viene visualizzata la schermata Riavviare il dispositivo?. Fare clic su Sì. La macchina viene
riavviata. Quando la macchina viene riavviata, è possibile che CentreWare Internet Services non
sia disponibile per vari minuti.
Descrizione generale
La macchina può essere configurata per l'accesso sicuro con il protocollo SSL (Secure Socket Layer)
tramite i certificati digitali. SSL abilita l'accesso sicuro alla macchina.
Per abilitare SSL su una macchina, è necessario disporre del relativo certificato digitale. Quando i client
formulano una richiesta alla macchina, questa esporta il certificato per fornire un canale crittografato.
Per ottenere un certificato del server per la macchina sono disponibili due opzioni:
• Consentire alla macchina di creare un certificato autofirmato
• Creare una richiesta in modo che l'autorità di certificazione firmi un certificato che può essere
caricato nella macchina.
Un certificato autofirmato implica che la macchina firmi un proprio certificato come attendibile e crei
la chiave pubblica per l'uso del certificato nella crittografia SSL.
Nella macchina è possibile caricare un certificato dell'autorità di certificazione o un server che funge
da autorità di certificazione (ad es. l'esecuzione di Certificate Services con Windows 2000).
Nota: Per ogni macchina Xerox è necessaria una richiesta separata.
SNMP
Le impostazioni SNMP (Simple Network Management Protocol) possono essere configurate tramite
CentreWare Internet Services.
1. Dalla workstation, aprire il browser Web e inserire l'Indirizzo IP della macchina nella barra degli
indirizzi.
2. Premere Invio.
3. Selezionare l'icona Proprietà.
4. Se richiesto, inserire il Nome utente dell'amministratore (admin) e la relativa password (1111),
quindi selezionare Login. Fare clic su Proprietà.
5. Nel collegamento Impostazioni di rete, selezionare il collegamento SNMP.
6. Selezionare SNMPv1/v2.
a. Selezionare la casella di controllo Attiva per abilitare il Protocollo SNMPv1/v2.
b. Selezionare il Nome comunità richiesto dall'elenco o fare clic su Aggiungi per aggiungere
una nuova comunità SNMP. Viene visualizzato il menu a comparsa Aggiungi.
• Inserire il nome della comunità SNMP richiesto.
• Selezionare il permesso di accesso richiesto.
7. Selezionare Applica per salvare le modifiche.
8. Selezionare OK quando viene visualizzato il messaggio di conferma.
Trap SNMP
È possibile specificare indirizzi di destinazione trap IPv4.
1. Dalla pagina SNMP, nell'area Trap SNMP, selezionare Aggiungi.
2. Nell'area Indirizzo di destinazione trap, inserire i dettagli nei campi Indirizzo IPv4 e Numero
porta.
3. Nell'area Trap, inserire il nome nel campo Nome comunità TRAP.
4. Per Trap da ricevere, selezionare le caselle di controllo per scegliere i seguenti trap:
• Trap stampante
• Trap di avvio a freddo
• Trap di avvio a caldo
5. Selezionare Applica per salvare le modifiche.
6. Selezionare OK quando viene visualizzato il messaggio di conferma.
SNMPv3
È possibile abilitare SNMPv3 per creare un canale crittografato per la gestione protetta della macchina.
1. Dalla workstation, aprire il browser Web e inserire l'Indirizzo IP della macchina nella barra degli
indirizzi.
2. Premere Invio.
3. Selezionare l'icona Proprietà.
4. Se richiesto, inserire il Nome utente dell'amministratore (admin) e la relativa password (1111),
quindi selezionare Login. Fare clic su Proprietà.
5. Nel collegamento Impostazioni di rete, selezionare il collegamento SNMP.
6. Selezionare il collegamento SNMPv3. Viene visualizzata la pagina SNMPv3.
7. Nell'area Impostazione:
a. Selezionare la casella di controllo Attiva per abilitare il Protocollo SNMPv3.
b. Nell'area Autenticazione, inserire il Nome utente richiesto.
c. Inserire una password nel campo Password di autenticazione.
d. Inserire nuovamente la password nel campo Conferma password.
e. Per Algoritmo di autenticazione, selezionare MD5 o SHA.
f. Inserire una password nel campo Password privacy.
g. Inserire la password nel campo Conferma password.
h. Viene visualizzato Algoritmo privacy.
8. Selezionare Applica per salvare le modifiche.
9. Selezionare OK quando viene visualizzato il messaggio di conferma.
Sicurezza IP (IPSec)
La sicurezza IP (IPSec) comprende i protocolli IP Authentication Header e IP Encapsulating Security
Payload che proteggono le comunicazioni IP a livello di rete dello stack di protocolli, utilizzando sia
tecniche di autenticazione che di crittografia dei dati. La possibilità di inviare dati IPSec crittografati
alla stampante è fornita dall'uso di una chiave di crittografia pubblica dopo una sessione di
negoziazione rete tra il dispositivo che chiede (workstation client) e il dispositivo che risponde
(stampante o server). Per inviare dati crittografati alla stampante, la workstation e la stampante
devono stabilire un'associazione sicura tra loro tramite la verifica della corrispondenza di una password
(segreto condiviso). Se l'autenticazione riesce, viene utilizzata una chiave di sessione pubblica per
l'invio alla stampante di dati crittografati IPSec tramite la rete TCP/IP. Per una maggiore sicurezza nel
processo di negoziazione, sono utilizzati protocolli SSL (Secure Socket Layer) per garantire le identità
delle parti che comunicano tramite firme digitali (checksum individualizzati per la verifica dell'integrità
dei dati), in modo da impedire ad eventuali sniffer presenti in rete di indovinare la password.
Abilitazione di IPSec
Questa procedura richiede un segreto condiviso.
Non è possibile abilitare IPSec se nella macchina non è abilitata la connessione protetta. Per istruzioni,
fare riferimento a Abilitazione della connessione protetta.
1. Dalla workstation, aprire il browser Web e inserire l'Indirizzo IP della macchina nella barra degli
indirizzi.
2. Premere Invio.
3. Selezionare l'icona Proprietà.
4. Se richiesto, inserire il Nome utente dell'amministratore (admin) e la relativa password (1111),
quindi selezionare Login. Fare clic su Proprietà.
5. Nel collegamento Sicurezza sul lato sinistro, selezionare il collegamento Sicurezza di rete.
6. Selezionare il collegamento Sicurezza IP. Viene visualizzata la pagina Sicurezza IP.
7. Fare clic su Attiva per abilitare il protocollo IPSec.
8. Inserire il Segreto condiviso e confermare il segreto condiviso.
9. Selezionare Applica per salvare le impostazioni. Selezionare OK quando viene visualizzato il
messaggio di conferma.
10. Lo Stato corrente IPSec conferma lo stato del protocollo IPSec.
11. Per modificare il segreto condiviso, fare clic sul pulsante Cambia segreto condiviso e inserire i
nuovi dati del segreto condiviso.
12. Fare clic su Applica per salvare le modifiche.
Filtro IP
Descrizione generale
Il filtro IP è una funzione di sicurezza che consente di controllare l'accesso a Internet Services. Il filtro
IP consente di impedire accessi non autorizzati tramite IP (Internet Protocol).
La funzione Filtro IP protegge la macchina consentendo la registrazione degli indirizzi IP che possono
comunicare con l a macchina. Questa funzione è utilizzata per impedire agli utenti non autorizzati l'uso
delle funzioni di stampa TCP/IP non elaborata, LPR/LPD, HTTP, da fax a PC, IPP, SNMP e gestione
scansione per la rete.
4. Immettere l'indirizzo IPv6 nel formato della convenzione CIDR. Il prefisso indica il numero di bit
più a sinistra a cui fare riferimento.
Ad esempio:
2001:DB8:1234:215:215:99FF:FE04:D345 / 128 viene utilizzato per fare riferimento a un indirizzo
completo.
2001:DB8:1234:215:215:99FF:FE04:D345 / 64 viene utilizzato per fare riferimento a un indirizzo
prefisso costituito solo dai 64 bit più a sinistra.
2001:DB8:1234:215:215:99FF:: / 80 viene utilizzato per fare riferimento a un indirizzo prefisso
costituito solo dagli 80 bit più a sinistra.
5. Sono anche supportate le operazioni di filtro su una o più porte. Immettere le informazioni sulla
porta.
6. Fare clic su Applica per accettare le modifiche.
7. Selezionare OK quando viene visualizzato il messaggio di conferma.
Autenticazione 802.1X
Questa è la procedura che consente di installare e impostare l'autenticazione 802.1X.
Descrizione generale
La macchina Xerox supporta l'autenticazione IEEE 802.1X tramite Extensible Authentication Protocol
(EAP). IEEE 802.1X garantisce che tutte le macchine sulla rete vengano autenticate e autorizzate a
utilizzare la rete. 802.1X può essere abilitata per macchine connesse tramite reti Ethernet cablate.
L'amministratore può configurare la macchina per l'utilizzo di un solo tipo EAP. I tipi EAP supportati
sulla macchina sono:
• EAP-MD5
• PEAP
• EAP-MSCHAPv2
• EAP-TLS
L'autenticazione eseguita tramite PEAP e TLS richiede che sulla macchina sia caricato un certificato
radice. Per le istruzioni, vedere Installazione del certificato radice.
1. Dalla workstation, aprire il browser Web e inserire l'indirizzo IP della macchina nella barra degli
indirizzi.
2. Premere Invio.
3. Selezionare l'icona Proprietà.
4. Se richiesto, immettere il nome utente amministratore (admin) e la password (1111), quindi
selezionare Accesso. Selezionare Proprietà.
5. Nel collegamento Sicurezza sul lato sinistro, selezionare il collegamento Sicurezza di rete.
6. Selezionare 802.1X nella struttura di directory. Viene visualizzata la pagina Sicurezza 802.1x.
a. Per Sicurezza 802.1x, selezionare la casella Abilita per attivare.
b. Dall'area Metodi di autenticazione selezionare uno dei seguenti metodi:
• EAP-MD5
• EAP-MSCHAPv2
• PEAP
• TLS
7. Se si seleziona EAP-MD5, EAP-MSCHAPv2 o PEAP, viene visualizzata l'opzione Credenziali.
Immettere i dettagli richiesti nei campi Nome utente e Password.
8. Se si seleziona PEAP o TLS, viene visualizza l'opzione Valid. server. Selezionare il pulsante
Seleziona certificato e selezionare il certificato radice richiesto per fornire la convalida server.
9. Se si seleziona TLS, viene visualizzata l'opzione Validazione dispositivo. Selezionare il pulsante
Seleziona certificato e selezionare il certificato richiesto per fornire la convalida del dispositivo.
10. Selezionare Applica per accettare le modifiche.
11. Selezionare OK quando viene visualizzato il messaggio di conferma.
Materiali di consumo
Materiali di consumo della stampante che possono essere sostituiti dall'utente:
• Cartuccia di stampa di capacità standard per Xerox WorkCentre 3025.
AVVERTENZA: L'uso di materiali di consumo non Xerox è sconsigliato. L'uso di toner e cartucce
di stampa non originali può influire sulla qualità di stampa e sull'affidabilità della stampante. Il
toner Xerox è l'unico ad essere stato progettato e prodotto da Xerox con rigidi controlli di qualità
per l'uso con questa specifica stampante.
La garanzia Xerox, il contratto di assistenza e la formula Total Satisfaction Guarantee (Garanzia
“soddisfatti o rimborsati”) non coprono eventuali danni, malfunzionamenti o riduzioni
prestazionali causati dall'uso di materiali di consumo non Xerox o dall'uso di materiali di consumo
Xerox non specifici per questa stampante. La formula Total Satisfaction Guarantee (Garanzia
“soddisfatti o rimborsati”) è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura può variare
negli altri paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore Xerox locale.
Dalla macchina
Quando il livello di toner nella cartuccia di stampa è scarso, la spia di stato arancione della macchina
lampeggia per indicare la necessità di ordinare una nuova cartuccia di stampa Xerox. Un messaggio
sull'interfaccia utente del pannello comandi indica la necessità di preparare una nuova cartuccia
quando il livello di toner è scarso. Quando la cartuccia è vuota e deve essere sostituita, la spia arancione
diventa fissa e un messaggio nell'interfaccia utente indica di sostituire la cartuccia di stampa.
La funzione che avvisa del livello di toner scarso indica che i materiali di consumo sono quasi esauriti
tramite la spia di stato della macchina e messaggi di errore sull'interfaccia utente.
Dal PC
Utilizzare Easy Printer Manager (EPM) per visualizzare la pagina di stato dei materiali di consumo:
1. Aprire Easy Printer Manager sul PC dal menu Start.
2. Selezionare la stampante.
3. Dalla pagina della modalità Base (la finestra più piccola) è possibile visualizzare il livello del toner
nella scheda Materiali di consumo; selezionare la scheda Carta per visualizzare il tipo di carta
caricata nella macchina. Se si apre EPM in modalità Avanzata (finestra grande), le Informazioni
materiali di consumo vengono visualizzate sotto l'immagine della stampante.
Nota: Utilizzare l'icona di commutazione nell'intestazione di EPM per alternare la modalità Base e
Avanzata.
Utilizzare CentreWare Information Services (CWIS) per controllare lo stato dei materiali di consumo.
Nota: Per utilizzare CWIS è necessaria una connessione di rete alla macchina Xerox. Non è
possibile accedere a CWIS tramite una connessione USB.
1. Inserire l'indirizzo IP della stampante nel browser Internet.
2. Se richiesto nella pagina CentreWare, inserire ID (admin) e Password (1111).
3. Selezionare la scheda Stato.
4. Fare clic su Materiali di consumo a sinistra per controllare il livello di toner della stampante.
Per sostituire la cartuccia di stampa, seguire le istruzioni fornite in questa guida o con il materiale
di consumo.
AVVERTENZA: quando si sostituiscono materiali di consumo, NON rimuovere le coperture e le
protezioni avvitate. In queste aree non è previsto l'intervento dell'utente. NON eseguire interventi
di manutenzione che NON siano espressamente descritti nella documentazione fornita con la
macchina.
Manutenzione generale
Ridistribuzione del toner
Quando la cartuccia di stampa è quasi esaurita:
• le stampe sono chiare o con strisce bianche.
• Se è abilitata la funzione di avviso di livello di toner scarso, sull'interfaccia utente si accende la spia
di mancanza toner.
Per ridistribuire il toner nella cartuccia di stampa e migliorare temporaneamente la qualità di stampa,
attenersi alle istruzioni seguenti.
AVVERTENZA: non utilizzare prodotti di pulizia ad aria compressa all'esterno o all'interno della
macchina. Alcuni di questi prodotti contengono materiali esplosivi e non sono adatti per
applicazioni elettriche, in quanto possono causare incendi o esplosioni.
Parti interne
Durante il processo di stampa, all'interno della macchina possono
accumularsi polvere, toner e frammenti di carta. Ciò può causare
problemi di qualità di stampa come, ad esempio, macchie o
sbavature di toner. Pulendo la parte interna della macchina, questi
problemi vengono eliminati e ridotti.
1. Spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione.
Aspettare che il dispositivo si raffreddi.
Procedura
Nota: L'aggiornamento richiede meno di 10 minuti (se non si verificano problemi di rete).
1. Dalla workstation, aprire il browser Web e inserire l'indirizzo IP della macchina nella barra degli
indirizzi.
2. Premere Invio.
3. Fare clic sul collegamento Login sulla parte superiore dello schermo. Inserire il Nome utente
dell'amministratore (admin) e la relativa password (1111), quindi selezionare Login.
4. Selezionare Proprietà.
5. Nel collegamento Sicurezza sul lato sinistro, selezionare il collegamento Sicurezza sistema.
6. Selezionare il collegamento Gestione caratteristiche nella struttura delle directory.
7. Selezionare la casella Firmware Upgrade Enable (Abilita aggiornamento firmware).
8. Fare clic su Applica per salvare le modifiche.
9. Selezionare la scheda Supporto.
Descrizione generale
Questa sezione contiene informazioni utili per risolvere eventuali problemi della macchina. Se si verifica
un problema, sul display del pannello comandi vengono visualizzati messaggi che indicano l'errore.
Eseguire la procedura di risoluzione del problema seguente:
1. Controllare il messaggio sul display per identificare il tipo di errore.
Se appaiono diversi messaggi, premere le frecce su/giù per selezionare il messaggio desiderato.
2. Utilizzare le informazioni seguenti per risolvere il problema:
• Messaggi di errore
• Inceppamenti nel vassoio della carta
• Alimentatore automatico (solo WorkCentre 3025NI)
• Problemi di alimentazione della carta
• Problemi del sistema operativo
• Problemi di stampa
• Problemi di copia
• Problemi di scansione
• Problemi del fax (solo WorkCentre 3025NI)
3. Premere OK sul pannello comandi. Se un messaggio di errore continua ad apparire, ripetere la
procedura.
4. Se non è possibile risolvere il problema, spegnere e riaccendere e provare a eseguire nuovamente
il lavoro.
Se il problema persiste, chiamare l'assistenza. Quando si chiede assistenza tecnica, fornire al
tecnico il numero di serie della macchina, l'indirizzo IP e il testo del messaggio visualizzato.
Nota: La macchina potrebbe non essere dotata di una funzione o di un componente indicato,
ad esempio l'alimentatore automatico o il fax. Seguire le istruzioni pertinenti al modello della
macchina. Per informazioni sui modelli e sulle funzioni, consultare Informazioni preliminari.
LED di stato/wireless
Il colore del LED di stato / wireless che si trova sul pannello comandi indica lo stato corrente della
macchina. I diversi indicatori sono descritti nella tabella sottostante.
Nota: in base alla configurazione della macchina, alcuni LED potrebbero non essere disponibili.
ATTENZIONE: l'area del fusore è calda. Fare attenzione quando si rimuove la carta dalla macchina.
Messaggi di errore
Utilizzare le seguenti informazioni per risolvere i problemi della macchina. In base alle opzioni o ai
modelli, è possibile che alcuni messaggi non vengano visualizzati.
Problemi comuni
Nella seguente tabella sono elencate alcune condizioni che potrebbero verificarsi e le soluzioni suggerite.
Seguire tali soluzioni finché il problema non viene risolto. Se il problema persiste, chiamare l'assistenza.
I fogli di carta aderiscono l'uno • Controllare la capacità carta massima del vassoio. (Vedere Tipi di
all'altro. supporto.)
• Accertarsi di utilizzare il tipo di carta corretto. (Vedere Tipi di supporto.)
• Rimuovere la carta dal vassoio e fletterla o aprirla a ventaglio.
• La presenza di umidità può causare l'adesione dei fogli.
• È possibile che nel vassoio siano impilati tipi di carta diversi. Caricare
carta di un unico tipo, formato e grammatura.
I fogli non vengono alimentati • Rimuovere eventuali ostacoli dall'interno della macchina.
nella macchina. • La carta non è stata caricata correttamente. Rimuovere la carta dal
vassoio e ricaricarla correttamente.
• Il vassoio contiene troppa carta. Rimuovere la carta in eccesso dal
vassoio.
• La carta è troppo spessa. Utilizzare solo carta conforme alle specifiche
della macchina. (Vedere Specifiche dei supporti.)
La carta continua a incepparsi. • Il vassoio contiene troppa carta. Rimuovere la carta in eccesso dal
vassoio. Il tipo di carta in uso non è corretto. Utilizzare solo carta
conforme alle specifiche della macchina. (Vedere Tipi di supporto.)
• La macchina potrebbe contenere dei residui. Pulire l'interno della
macchina. (Vedere Pulizia della macchina.)
I trasparenti aderiscono l'uno • Utilizzare solo trasparenti appositamente progettati per le stampanti
all'altro nel percorso di uscita laser. Rimuovere ogni trasparente non appena esce dalla macchina.
carta.
Le buste vengono alimentate in • Accertarsi che le guide della carta siano a contatto con entrambi i lati
maniera obliqua o non delle buste.
correttamente.
Gli originali continuano a • Se non è possibile inserire un originale nella macchina, potrebbe essere
incepparsi nell'alimentatore necessario sostituire la gomma dell'alimentatore automatico. Rivolgersi
automatico. all'assistenza tecnica.
Problemi di stampa
La macchina non stampa. La macchina non è alimentata. • Controllare i collegamenti del cavo di
alimentazione.
• Controllare l'interruttore e
l'alimentazione.
Metà della pagina rimane L'orientamento della pagina • Modificare l'orientamento della
vuota. potrebbe non essere corretto. pagina nell'applicazione. Vedere la
schermata della guida del driver di
stampa.
La macchina non stampa Incompatibilità tra il file PDF e i • Come soluzione alternativa, provare
correttamente i file PDF. Alcune prodotti Acrobat. a stampare il file PDF come
parti della grafica, del testo o immagine. Attivare Stampa come
delle illustrazioni non sono immagine dalle opzioni di stampa di
presenti. Acrobat. La stampa di un file PDF
come immagine richiederà un tempo
maggiore.
La qualità di stampa delle foto La risoluzione della foto è molto • Ridurre il formato della foto. Se si
è scadente. Le immagini non bassa. aumenta il formato foto
sono nitide. nell'applicazione, la risoluzione si
riduce.
Prima della stampa, la L'uso di carta umida può • Caricare una nuova risma di carta.
macchina emette vapore vicino provocare l'emissione di vapore • Per evitare che la carta assorbi
al vassoio di uscita. durante la stampa. troppa umidità, non aprire le
confezioni della carta finché non è
richiesto.
La macchina non stampa su Il formato e le impostazioni del • Impostare il formato carta corretto
carta di formato speciale, ad formato della carta non in Impostazioni formato carta
esempio carta per fatturazione. corrispondono. personalizzato nella scheda Carta
delle Preferenze stampa.
Appare il messaggio “Errore di protezione generale”, • Chiudere tutte le applicazioni, riavviare Windows
“Eccezione OE”, “Spool 32” o “Operazione non valida”. e provare nuovamente a stampare.
Vengono visualizzati i messaggi “Errore di stampa”, • Questi messaggi potrebbero venire visualizzati
“Errore di timeout della stampante”. durante la stampa. Attendere finché la macchina
non termina la stampa. Se il messaggio viene
visualizzato nella modalità Standby oppure al
termine della stampa, controllare il collegamento
e/o se si è verificato un errore.
Nota: per ulteriori informazioni sui messaggi di errore di Windows, fare riferimento alla Guida per
l'utente di Microsoft Windows in dotazione con il computer.
La macchina non stampa. • Controllare che nel sistema sia installato il driver di stampa corretto.
Aprire Unified Driver Configurator e passare alla scheda Printers
(Stampanti) nella finestra Printers configuration (Configurazione
stampanti) per visualizzare l'elenco delle stampanti disponibili.
Accertarsi che nell'elenco sia visualizzata la macchina in uso. In caso
contrario, aprire Add new printer wizard (Aggiunta guidata stampante)
per impostarla.
• Verificare che la macchina sia accesa. Aprire la finestra Printers
configuration (Configurazione stampanti) e selezionare la macchina
dall'elenco delle stampanti. Esaminare la descrizione nel riquadro
Selected printer (Stampante selezionata). Se lo stato contiene la
stringa Stopped (Arrestata), premere il pulsante Avvio. La macchina
dovrebbe riprendere a funzionare normalmente. Lo stato “stopped”
potrebbe attivarsi quando si verificano problemi di stampa. Potrebbe
trattarsi ad esempio di un tentativo di stampare il documento quando
la porta è utilizzata da un'applicazione di scansione.
• Accertarsi che la porta non sia occupata. Poiché i componenti funzionali
della macchina (stampante e scanner) condividono la stessa interfaccia
I/O (porta), può accadere che diverse applicazioni consumer accedano
simultaneamente alla stessa porta. Per evitare possibili conflitti, il
controllo della macchina viene consentito a una sola applicazione alla
volta. L'altra applicazione “consumer” otterrà pertanto una risposta
“device busy” (dispositivo occupato). Aprire la finestra Ports
Configuration (Configurazione porte) e selezionare la porta assegnata
alla macchina. Nel riquadro Selected port (Porta selezionata) è
possibile verificare se la porta è occupata da un'altra applicazione.
In questo caso, attendere che venga completato il lavoro corrente
oppure premere il pulsante Release port (Rilascia porta).
• Controllare se l'applicazione dispone di una opzione di stampa speciale,
ad esempio “-oraw”. Se l'opzione “-oraw” è specificata nel parametro
della riga di comando, rimuoverla per stampare correttamente. Per
Gimp Front-end, selezionare “print” -> “Setup printer” e modificare i
parametri della riga di comando nell'opzione di comando.
Non vengono stampate pagine • Questo è un problema noto che si verifica nella versione 8.51 o precedente
intere, ma solo mezze pagine. di Ghostscript, il sistema operativo Linux a 64 bit. Il problema viene
risolto nell'AFPL Ghostscript v. 8.52 o superiore. Per risolvere questo
problema, scaricare l'ultima versione di AFPL Ghostscript dal sito
http://sourceforge.net/projects/ghostscript/ e installarla.
Non è possibile digitalizzare • Verificare se Gimp Front-end dispone di XsaneXsane: Device dialog nel
tramite Gimp Front-end. menu Acquire. In caso contrario, è opportuno installare il plug-in Xsane
per Gimp nel computer. Il pacchetto di plug-in Xsane per Gimp è
disponibile nel CD di distribuzione di Linux o nella home page di Gimp.
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida nel CD di distribuzione
di Linux oppure l'applicazione Gimp Front-end.
• Se si desidera utilizzare un altro tipo di applicazione di digitalizzazione,
consultare la Guida dell'applicazione.
Durante la stampa di un • Evitare di modificare i parametri del lavoro di stampa (ad esempio
documento viene visualizzato il tramite GUI LPR) quando è in corso un lavoro di stampa. Versioni note
messaggio di errore “Cannot del server CUPS interrompono il lavoro di stampa ogni volta che
open port device file” vengono modificate le opzioni di stampa e poi tentano di riavviare il
(Impossibile aprire il file lavoro dall'inizio. Poiché Unified Linux Driver blocca la porta durante la
dispositivo porta). stampa, l'arresto improvviso del driver lascia la porta bloccata, quindi
non disponibile per i lavori di stampa successivi. In questo caso, provare
a rilasciare la porta selezionando Release port (Rilascia porta) nella
finestra Port configuration (Configurazione porta).
Il dispositivo non è incluso • Verificare che il dispositivo sia collegato al computer, connesso
nell'elenco degli scanner. correttamente tramite la porta USB e acceso.
• Accertarsi che il driver dello scanner per il dispositivo sia installato nel
sistema. Aprire Unified Driver Configurator, accedere a Scanners
configuration (Configurazione scanner), quindi premere Drivers
(Driver). Accertarsi che nella finestra sia elencato un driver con un nome
corrispondente a quello del proprio dispositivo.
• Accertarsi che la porta non sia occupata. Poiché i componenti funzionali
della macchina (stampante e scanner) condividono la stessa interfaccia
I/O (porta), può accadere che diverse applicazioni consumer accedano
simultaneamente alla stessa porta. Per evitare possibili conflitti, il
controllo della macchina viene consentito a una sola applicazione alla
volta. L'altra applicazione consumer riceverà pertanto una risposta
“device busy” (dispositivo occupato). Questa condizione si verifica
solitamente quando si avvia una procedura di digitalizzazione. Verrà
visualizzato un messaggio adeguato.
• Per identificare l'origine del problema, aprire Ports configuration
(Configurazione porte) e selezionare la porta assegnata allo scanner.
Il simbolo di porta /dev/mfp0 corrisponde alla designazione LP:0
visualizzata nelle opzioni dello scanner, /dev/mfp1 corrisponde a LP:1
e così via. Le porte USB iniziano da /dev/mfp4, pertanto lo scanner
collegato alla porta USB:0 corrisponderà a /dev/mfp4 e così via in
sequenza. Nel riquadro Selected port (Porta selezionata) è possibile
verificare se la porta è occupata da un'altra applicazione. In questo
caso, attendere che venga completato il lavoro corrente oppure premere
il pulsante Release port (Rilascia porta).
Impossibile eseguire la • Accertarsi che un documento sia caricato nel dispositivo e verificare che
scansione. il dispositivo sia collegato al computer.
Nota: per ulteriori informazioni sui messaggi di errore di Linux, vedere la Guida per l'utente di
Linux in dotazione con il computer.
Impossibile stampare corretta- • Come soluzione alternativa, provare a stampare il file PDF come
mente i file PDF. Alcune parti immagine. Attivare Stampa come immagine dalle opzioni di stampa di
della grafica, del testo o delle Acrobat.
illustrazioni non sono presenti. • La stampa di un file PDF come immagine richiederà un tempo maggiore.
Alcune lettere non vengono • Mac OS non riesce a creare il font durante la stampa della copertina.
visualizzate normalmente L'alfabeto inglese e i numeri vengono visualizzati normalmente sulla
durante la stampa della pagina pagina di copertina.
di copertina.
Nota: per ulteriori informazioni sui messaggi di errore di Macintosh, vedere la Guida per l'utente di
Macintosh in dotazione con il computer.
Stampa chiara o • Se la stampa contiene strisce verticali bianche o aree sbiadite, il toner sta per
sbiadita esaurirsi. È possibile estendere temporaneamente la durata della cartuccia di
stampa. (Vedere Ridistribuzione del toner.) Se la qualità di stampa non migliora,
installare una nuova cartuccia di stampa.
• È possibile che la carta non sia conforme alle specifiche; ad esempio, è troppo umida
o ruvida. (Vedere Linee guida per i supporti.)
• Se l'intera pagina risulta sbiadita, l'impostazione della risoluzione di stampa
è insufficiente o è attiva la modalità ECO. Regolare la risoluzione di stampa e
disattivare la modalità ECO. Consultare la guida del driver della stampante.
• Una combinazione di aree sbiadite o macchiate potrebbe indicare che la cartuccia
di stampa deve essere sostituita. (Vedere Sostituzione della cartuccia di stampa.)
Macchie di toner • È possibile che la carta non sia conforme alle specifiche; ad esempio, è troppo umida
o ruvida. (Vedere Linee guida per i supporti.)
• Il rullo di trasferimento potrebbe essere sporco. Pulire l'interno della macchina.
(Vedere Pulizia della macchina.)
• Potrebbe essere necessario pulire il percorso carta. (Vedere Pulizia della macchina.)
Vuoti Se sulla pagina sono presenti aree sbiadite, in genere tondeggianti, in ordine casuale:
• È possibile che sia stato caricato un foglio di carta difettoso. Provare a stampare
A aBb C nuovamente il lavoro.
A aBb C • Il contenuto di umidità della carta non è uniforme oppure la carta presenta macchie
A aBb C di umidità sulla superficie. Provare a stampare su una carta di marca diversa. (Vedere
A aBb C Linee guida per i supporti.)
A aBb C • La carta è danneggiata. A causa dei processi di produzione, è possibile che il toner
non riesca ad aderire in alcune aree. Provare con una risma o marca di carta diversa.
• Cambiare l'opzione di stampa e riprovare. Aprire Preferenze stampa, fare clic sulla
scheda Carta e impostare il tipo su Spessa.
• Se non è possibile risolvere il problema, rivolgersi all'assistenza tecnica.
Righe verticali Se sulla pagina sono presenti strisce verticali nere, isolare il problema alla copia, stampa
o scansione e procedere come segue:
• Durante la copia o la scansione, controllare la lastra di trasporto a velocità costante
e la lastra di vetro e se necessario pulirle utilizzando un panno privo di lanugine.
(Vedere Pulizia della macchina.)
• Durante la copia o la stampa, la cartuccia di stampa all'interno della macchina
probabilmente è graffiata. Rimuovere la cartuccia di stampa e installarne una
nuova. (Vedere Sostituzione della cartuccia di stampa.)
Se sulla pagina sono presenti strisce verticali bianche:
Difetti verticali Se sul lato stampato della pagina sono presenti segni ripetuti a intervalli regolari:
ripetuti • La cartuccia di stampa può essere danneggiata; eseguire alcune stampe sul
dispositivo e, se il problema persiste, rimuovere la cartuccia di stampa e installarne
una nuova. (Vedere Sostituzione della cartuccia di stampa.)
• Su alcuni componenti del dispositivo potrebbe essersi depositato del toner. Se i
difetti si presentano sul retro della pagina, il problema dovrebbe risolversi da solo
dopo alcune pagine.
• Il gruppo fusore potrebbe essere danneggiato. Rivolgersi all'assistenza tecnica.
Sfondo puntinato Uno sfondo puntinato è la conseguenza di residui di toner distribuiti in modo causale
A
sulla pagina stampata.
• La carta potrebbe essere troppo umida. Caricare una nuova risma di carta. Non
aprire le confezioni di carta finché non è necessario, in modo che la carta non
assorba troppa umidità.
• Se il problema si presenta su buste, cambiare il layout di stampa per evitare di
stampare su aree che presentano cuciture sovrapposte sul secondo lato. La stampa
su cuciture può causare dei problemi.
• Se questo problema interessa l'intera superficie di una pagina stampata, regolare la
risoluzione di stampa dall'applicazione software o utilizzare le opzioni del driver di
stampa.
Caratteri deformati • Se la forma dei caratteri non è corretta e vengono prodotte immagini infossate, la
risma di carta potrebbe essere troppo liscia. Provare a stampare su una carta diversa.
(Vedere Linee guida per i supporti.)
• Se la forma dei caratteri non è corretta e viene prodotto un effetto ondulato, è
possibile che l'unità scanner richieda assistenza. Rivolgersi all'assistenza tecnica.
A aBb C
carta. (Vedere Caricamento carta.)
A aBb C
A aBb C
Cc
Arricciature o • Accertarsi che la carta sia caricata correttamente.
ondulazioni • Controllare il tipo e la qualità della carta. Le alte temperature e l'umidità possono
causare l'arricciamento della carta. (Vedere Linee guida per i supporti.)
• Capovolgere la pila di carta nel vassoio. Provare anche a ruotare la carta di 180 gradi
nel vassoio.
Il retro dei fogli Verificare la presenza di perdite di toner. Pulire l'interno della macchina. (Vedere Pulizia
stampati è sporco della macchina.)
A
e installarne una nuova. (Vedere Sostituzione della cartuccia di stampa.)
• Potrebbe essere necessario riparare la macchina. Rivolgersi all'assistenza tecnica.
Toner sfuso • Pulire l'interno della macchina. (Vedere Pulizia della macchina.)
• Controllare il tipo e la qualità della carta. (Vedere Linee guida per i supporti.)
• Rimuovere la cartuccia di stampa, quindi installarne una nuova. (Vedere Sostituzione
della cartuccia di stampa.)
• Potrebbe essere necessario riparare la macchina. Rivolgersi all'assistenza tecnica.
Presenza di vuoti I vuoti nei caratteri sono aree bianche all'interno dei caratteri che invece dovrebbero
nei caratteri essere nere:
A
• Se si stanno utilizzando trasparenti, scegliere un tipo diverso. A causa della
composizione dei trasparenti, alcuni vuoti nei caratteri rientrano nella norma.
• È possibile la stampa venga eseguita sul lato sbagliato della carta. Rimuovere la
carta e capovolgerla.
• È possibile che la carta non sia conforme alle specifiche. (Vedere Specifiche dei
supporti.)
Strisce orizzontali Se appaiono strisce, macchie o righe nere allineate orizzontalmente, procedere come
segue.
A aBb C • La cartuccia di stampa potrebbe non essere installata correttamente. Rimuovere la
A aBb C cartuccia e reinserirla.
A aBb C • La cartuccia di stampa potrebbe essere difettosa. Rimuovere la cartuccia di stampa
A aBb C e installarne una nuova. (Vedere Sostituzione della cartuccia di stampa.)
Arricciatura Se la carta stampata è arricciata oppure non viene alimentata nella macchina,
procedere come segue.
• Capovolgere la pila di carta nel vassoio. Provare anche a ruotare la carta di 180° nel
vassoio.
• Cambiare l'opzione di stampa e riprovare. Selezionare Preferenze stampa, fare clic
sulla scheda Carta e impostare il tipo su Sottile.
Problemi di copia
Le copie sono troppo • Utilizzare il comando Sicurezza in Funzioni copia per schiarire o scurire le copie.
chiare o troppo
scure.
Macchie, righe, segni • Se i difetti si presentano sull'originale, utilizzare il comando Scurezza in Funzioni
o puntini appaiono copia per schiarire o scurire lo sfondo delle copie.
sulle copie. • Se sull'originale non sono presenti difetti, pulire l'unità scanner. (Vedere Pulizia
della macchina.)
• Se i difetti si presentano quando si utilizza l'alimentatore automatico, pulire la
lastra CVT utilizzando un panno non sfilacciato. (Vedere Pulizia della macchina.)
L'immagine copiata • Accertarsi che l'originale sia rivolto a faccia in giù sulla lastra di vetro e che non sia
è obliqua. obliquo.
• Accertarsi che l'originale sia rivolto verso l'alto nell'alimentatore automatico e che
sfiori appena le guide.
• Controllare che la carta per copia sia caricata correttamente.
• Il rullo di trasferimento potrebbe essere sporco. Pulire l'interno della macchina.
(Vedere Pulizia della macchina.)
Copie bianche. • Accertarsi che l'originale sia rivolto a faccia in giù sulla lastra di vetro o a faccia in
su nell'alimentatore automatico. Se il problema persiste, rivolgersi al servizio di
assistenza.
L'immagine non • Sostituire la carta presente nel vassoio con quella di una nuova risma.
aderisce alla copia. • Nelle aree molto umide, non lasciare carta nel dispositivo per lunghi periodi di
tempo.
Si verificano • Aprire a ventaglio la risma di carta, quindi capovolgerla nel vassoio. Sostituire la
inceppamenti carta presente nel vassoio con una nuova risma. Controllare/regolare le guide della
frequenti della carta. carta, se necessario.
• Accertarsi che la grammatura e il peso della carta siano corretti.
• Controllare se nel dispositivo sono rimasti fogli o frammenti di carta dopo
l'eliminazione dell'inceppamento carta.
La cartuccia di • Gli originali potrebbero contenere immagini, aree piene o righe spesse. Ad
stampa produce esempio, potrebbe trattarsi di moduli, newsletter, libri o altri documenti che
meno copie del utilizzano una quantità maggiore di toner.
previsto prima di • L'alimentatore automatico potrebbe essere rimasto aperto durante l'esecuzione
esaurirsi. delle copie.
• Spegnere e riaccendere la macchina.
Problemi di scansione
Lo scanner non • Accertarsi che l'originale da digitalizzare sia collocato a faccia in giù sulla lastra di
funziona. vetro o a faccia in su nell'alimentatore automatico.
• La memoria disponibile potrebbe non essere sufficiente per il documento da
scansire.
• Verificare che il cavo della macchina sia collegato correttamente.
• Assicurarsi che il cavo della macchina non sia difettoso. Provare con un cavo di cui
si è accertato il corretto funzionamento. Se necessario, sostituire il cavo.
• Controllare che lo scanner sia configurato correttamente. Controllare le
impostazioni di scansione nell'applicazione da utilizzare per accertarsi che il
lavoro di scansione sia inviato alla porta corretta (ad es. USB001).
L'unità esegue la • Verificare se i dati ricevuti sono in corso di stampa. In questo caso, eseguire la
scansione molto scansione del documento dopo aver stampato i dati ricevuti.
lentamente. • La scansione dei grafici è molto più lenta della scansione del testo.
• Porta disabilitata. • È possibile che il cavo della macchina non sia collegato correttamente oppure che
l'alimentazione sia spenta.
• È in corso la • Il driver dello scanner non è installato oppure l'ambiente operativo non è
ricezione o la configurato correttamente.
stampa di dati. Al
termine, riprovare.
• Handle non valido. • Controllare che la macchina sia collegata correttamente e accesa, quindi riavviare
il computer.
• Scansione non • È possibile che il cavo USB non sia collegato correttamente oppure che
riuscita. l'alimentazione sia spenta.
I numeri registrati in • Accertarsi che i numeri siano memorizzati correttamente. Per controllare, stampare
memoria non un elenco delle voci della Rubrica. (Vedere Rubrica.)
vengono composti
correttamente.
Impossibile • Accertarsi che la carta non sia stropicciata e che sia inserita correttamente.
alimentare Verificare che il formato dell'originale sia corretto, non troppo spesso o sottile.
l'originale nella • Accertarsi che l'alimentatore automatico sia ben chiuso.
macchina. • Potrebbe essere necessario sostituire la gomma dell'alimentatore automatico.
Rivolgersi all'assistenza tecnica.
Impossibile eseguire • Accertarsi che l'originale sia caricato nell'alimentatore automatico o sulla lastra di
invii. vetro.
• Verificare che l'apparecchio fax di destinazione sia in grado di ricevere i fax.
• Riprovare successivamente, la linea potrebbe essere guasta o occupata.
Alcune parole sul fax • Nell'apparecchio fax di trasmissione potrebbe essersi verificato un inceppamento
in arrivo appaiono carta temporaneo.
allungate.
Negli originali inviati • Verificare che nell'unità scanner non siano presenti contaminanti o residui e
sono presenti delle pulirla. (Vedere Pulizia della macchina.)
righe.
Il numero viene • È possibile che l'altro apparecchio fax sia spento, che la carta sia esaurita o che
composto, ma non è non sia in grado di rispondere a chiamate in arrivo. Rivolgersi all'operatore
possibile collegarsi dell'altro apparecchio fax per risolvere il problema.
all'altro apparecchio
fax.
I fax non sono • La memoria richiesta per memorizzare il fax potrebbe essere insufficiente. Se sul
memorizzati nella display viene visualizzato lo stato della memoria, eliminare dalla memoria
memoria. eventuali fax non più necessari, quindi riprovare a memorizzare il fax.
• Chiam l'assistenza.
Aree vuote appaiono • È possibile che le impostazioni della carta effettuate non siano corrette.
nella parte inferiore Per informazioni dettagliate sulle impostazioni della carta, fare riferimento a
di ogni pagina o su Impostazione del formato e del tipo di carta.
altre pagine, con una
piccola striscia di
testo nella parte
superiore.
Ulteriore assistenza
Per ulteriore assistenza, visitare il sito Web di assistenza clienti all'indirizzo www.xerox.com o rivolgersi
al Centro assistenza Xerox indicando il numero di serie della macchina.
Da un PC collegato in rete è possibile reperire il numero di serie della macchina, stampare un rapporto
di configurazione e visualizzare lo stato. Per accedere a CentreWare Internet Services:
• Aprire un browser Web sul computer collegato in rete.
• Inserire l'indirizzo IP della macchina nella finestra dell'indirizzo del browser.
• CentreWare Internet Services si apre nella home page, in cui è possibile visualizzare il numero di
serie a sinistra.
• Per stampare i rapporti, selezionare Informazioni > Stampa informazioni. Selezionare e stampare
il rapporto desiderato.
Tempo di uscita della prima stampa Meno di 8,5 secondi quando è pronta
Meno di 19 secondi in modalità risparmio energetico
Vassoio carta
Capacità: Vassoio carta 150 fogli di carta di qualità da 80 g/m² (20 lb)
10 fogli di carta speciale: buste, etichette, cartoncini, carta spessa
Ingresso copia
Dimensioni documenti n/d Lunghezza: 148–356 mm (min 5,8 poll., max 14 poll.)
alimentatore automatico Larghezza: 142–216 mm (min 5,6 poll., max 8,5 poll.)
A4, A5, A6, Letter, Legal, Folio, Oficio, Executive,
ISO B5, JIS B5, 3 poll. x 5 poll., Busta (Monarch, n. 10,
DL, C5, C6), Personalizzato
Tipi di documento Foglio singolo, originali Normale, sottile, spessa, più spessa, cotonata,
rilegati colorata, buste, trasparenti, prestampata, riciclata,
etichette, di qualità, cartoncini, archivio
Vassoio di uscita
WorkCentre
Funzione WorkCentre 3025NI
3025BI
Specifiche di copia
Specifiche di scansione
Ambiente di rete
Elemento WorkCentre 3025BI WorkCentre 3025NI
Sistema operativo di • Windows 7 e 8 (32/64 bit), XP (32/64 bit), Server 2003 (32/64 bit), Server 2008
rete (32/64 bit), Vista (32/64 bit), Server 2008 R2 (64 bit)
• Diversi OS Linux
• Mac OS X 10.5 ~ 10.9
Requisiti di sistema
Microsoft® Windows®
Spazio libero
Sistema
CPU RAM su disco
operativo
rigido
Windows Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB Da 1,25 GB a
Server® 2003 (512 MB) 2 GB
(32/64 bit)
Windows® XP Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB 1,5 GB
(32/64 bit) (256 MB)
Note: • Internet Explorer 6.0 o versione successiva è il requisito minimo per tutti i sistemi operativi
Windows.
• Gli utenti con diritti di amministratore possono installare il software.
• Windows Terminal Services è compatibile con la macchina.
• Per Windows 2000, è richiesto Services Pack 4 o successivo.
Macintosh
Spazio
Sistema operativo CPU RAM libero su
disco rigido
Linux
Spazio
Sistema operativo CPU RAM libero su
disco rigido
• Fedora 11-19 Pentium IV 2,4 GHz 512 MB (1 GB) 1 GB
• ®
OpenSuSE 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4, 12.1, 12.2, (Intel Core™2) (2 GB)
12.3
• Ubuntu 10.04, 10.10, 11.04, 11.10, 12.04, 12.10,
13.04
• Debian 5.0, 6.0, 7.0, 7.1
• Redhat® Enterprise Linux 5, 6
• SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11
• Mint 13, 14, 15
Specifiche elettriche
Frequenza 50/60 Hz
Specifiche ambientali
Sicurezza elettrica
Linee guida generali
AVVERTENZA: modifiche non autorizzate, che possono includere l'aggiunta di nuove funzioni
o il collegamento di macchine esterne, possono influire sulla certificazione della macchina.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rappresentante Xerox.
• Non inserire oggetti negli slot o nelle aperture della stampante. L'eventuale contatto con un
punto sotto tensione o il corto circuito di un componente possono provocare incendi e scosse
elettriche.
• Non rimuovere le protezioni o i coperchi avvitati salvo che per l'installazione di dispositivi
opzionali e solo se sono state ricevute istruzioni in merito. Prima di procedere all'installazione,
spegnere la stampante. Disinserire il cavo di alimentazione quando si rimuovono protezioni
o coperchi per installare dispositivi opzionali. Fatta eccezione per le opzioni installabili
dall'utente, le coperture non proteggono parti destinate alla manutenzione da parte dell'utente.
Cavo di alimentazione
Utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme alla stampante.
• Inserire la spina del cavo di alimentazione direttamente in una presa di corrente adeguatamente
collegata a terra. Accertarsi che ciascuna estremità del cavo sia correttamente inserita. Se non si è
certi che la presa di corrente sia collegata a terra, rivolgersi a un elettricista.
AVVERTENZA: Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non utilizzare cavi di prolunga,
multiprese di alimentazione o cavi di alimentazione per un periodo superiore a 90 giorni. Quando
non è possibile installare una presa di corrente fissa, utilizzare esclusivamente un cavo di prolunga
omologato di fabbrica che sia appropriato per ciascuna stampante o dispositivo multifunzione.
Attenersi sempre a quanto disposto dalle norme nazionali e locali in materia di impianti elettrici e
incendi attinenti alla lunghezza dei cavi, alle dimensioni dei conduttori, alla messa a terra e alla
sicurezza.
• Non usare un adattatore con messa a terra per collegare la stampante a una presa di
alimentazione priva di terminale di messa a terra.
• Verificare che la stampante sia collegata a una presa elettrica con tensione adeguata.
Se necessario, verificare le specifiche elettriche della stampante assieme a un elettricista.
• Non collocare la stampante in un punto in cui il cavo di alimentazione possa essere calpestato.
• Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
• Non inserire o disinserire il cavo di alimentazione mentre l'interruttore di alimentazione è nella
posizione di accensione.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato, sostituirlo.
• Per evitare scosse elettriche e danni al cavo, disinserire il cavo di alimentazione tenendolo per la
presa.
Il cavo di alimentazione è collegato alla stampante come dispositivo connesso sul retro. Se è necessario
togliere completamente l'alimentazione elettrica dalla stampante, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica.
Spegnimento di emergenza
In presenza di una delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente la stampante e scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Rivolgersi a un tecnico di assistenza Xerox autorizzato per
risolvere il problema se:
• L'apparecchio emette odori insoliti o produce rumori insoliti.
• Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato.
• È scattato un interruttore automatico a parete, è saltato un fusibile o è stato azionato un altro
dispositivo di sicurezza.
• Sono stati versati liquidi all'interno della stampante.
• La stampante è venuta a contatto con acqua.
• Una parte della stampante è danneggiata.
Sicurezza laser
Questa stampante è conforme agli standard di prestazione dei prodotti laser definiti da agenzie
governative, nazionali e internazionali. La macchina ha ottenuto la certificazione come Prodotto laser
di classe 1. La stampante non emette luci pericolose in quanto il raggio è completamente coperto
durante tutte le modalità di funzionamento o di manutenzione che devono essere utilizzate
dall'utente.
AVVERTENZA: l'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati nel presente
manuale possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Sicurezza operativa
La stampante e i materiali di consumo sono stati progettati e collaudati in conformità a stringenti
requisiti di sicurezza. comprendenti esami e approvazioni di enti responsabili della sicurezza e
conformità agli standard vigenti in tema di tutela dell'ambiente.
Istruzioni operative
• Non rimuovere i vassoi carta durante la stampa.
• Non aprire gli sportelli durante la stampa.
• Non spostare la stampante durante la stampa.
• Tenere lontano dai rulli di uscita e di alimentazione mani, capelli, cravatte e così via.
• Le aree pericolose della stampante sono protette da coperture la cui rimozione richiede l'impiego
di appositi utensili. Non rimuovere tali coperture.
Emissioni di ozono
Durante il normale funzionamento, la stampante produce ozono in quantità direttamente
proporzionale al volume delle copie. L'ozono ha un peso maggiore rispetto all'aria e non viene
prodotto in quantità sufficienti a generare effetti nocivi per la salute. Installare la stampante in
un'area ben ventilata.
Per ulteriori informazioni negli Stati Uniti e in Canada, visitare il sito www.xerox.com/environment. Per
altri mercati, rivolgersi al rivenditore Xerox locale o visitare il sito www.xerox.com/environment_europe.
Per ulteriori informazioni sull'emissione di ozono, richiedere la pubblicazione Xerox Facts About Ozone
(numero parte 610P64653) chiamando il numero 1-800-828-6571 negli Stati Uniti e in Canada. In
altri mercati, rivolgersi al rappresentante Xerox locale.
• Non collocare la stampante alla luce diretta del sole per evitare l'esposizione di componenti
sensibili alla luce.
• Non posizionare la stampante in un luogo dove sia esposta direttamente al flusso di aria fredda
proveniente da un condizionatore d'aria.
• Non collocare la stampante in luoghi soggetti a continue vibrazioni.
• Per ottenere prestazioni ottimali, usare la stampante alle altitudini indicate nelle Specifiche
ambientali.
Simbolo Descrizione
Avvertenza:
Indica un rischio che, se non evitato, può portare a lesioni gravi o fatali.
Attenzione:
Indica un'azione obbligatoria da eseguire per evitare danni materiali.
Punti molto caldi all'interno o all'esterno della stampante. Usare particolare cautela
per evitare lesioni personali.
Non esporre l'unità di creazione immagine alla luce per più di 10 minuti.
Simbolo Descrizione
Non esporre l'unità di creazione immagine alla luce diretta del sole.
Avvertenza:
Prima di toccare il fusore attendere che la stampante si raffreddi per il periodo di
tempo specificato.
Questo elemento può essere riciclato. Per ulteriori istruzioni, vedere Riciclaggio e
smaltimento.
Per informazioni sulla sicurezza del prodotto negli Stati Uniti e in Canada, visitare il sito
www.xerox.com/environment.
Normative di base
Xerox ha testato questo dispositivo per verificarne la conformità agli standard in materia di immunità
ed emissioni elettromagnetiche. Tali standard sono finalizzati a mitigare le interferenze causate o
ricevute dal dispositivo in ambienti aziendali tipici.
Se il dispositivo causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva (eseguire una prova
spegnendo e riaccendendo il dispositivo), tentare di eliminare le interferenze adottando una delle
seguenti misure.
• Riorientare o riposizionare il ricevitore
• Distanziare maggiormente l'apparecchiatura dal ricevitore
• Collegare l'apparecchiatura alla presa di un circuito diverso da quello al quale è collegato
il ricevitore
• Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo qualificato per assistenza.
Qualsiasi modifica apportata dall'utente ma non espressamente approvata da Xerox può invalidare
il diritto dell'utente stesso a utilizzare il prodotto.
Nota: Per garantire la massima conformità alla parte 15 delle normative FCC, utilizzare cavi di
interfaccia schermati.
Canada
Questa apparecchiatura digitale di classe A è conforme alle normative ICES-003 del Canada.
Unione Europea
Il marchio CE apposto a questo dispositivo costituisce la dichiarazione di conformità Xerox
alle seguenti direttive applicabili dell'Unione Europea alle date sottoindicate:
Questa stampante, se utilizzata in conformità con le istruzioni per l'utente, non è pericolosa né per il
consumatore né per l'ambiente.
Per garantire la massima conformità alle normative dell'Unione Europea, utilizzare cavi di interfaccia
schermati.
È possibile ottenere da Xerox una copia firmata della Dichiarazione di conformità di questo dispositivo.
Introduzione
Le seguenti informazioni sono state sviluppate per assistere gli utenti e sono state emesse in relazione
alla Direttiva dell'Unione Europea (UE) sui prodotti connessi all'energia, espressamente allo studio del
lotto 4 sui dispositivi per il trattamento d'immagini. Questo richiede che i produttori migliorino le
prestazioni ambientali dei relativi prodotti e supportino il piano di azione dell'UE sul risparmio
energetico.
I prodotti interessati sono le apparecchiature domestiche o per ufficio che soddisfano i seguenti criteri.
• Prodotti di formato in bianco e nero standard con velocità massima inferiore a 66 immagini A4 al
minuto
• Prodotti di formato a colori standard con velocità massima inferiore a 51 immagini A4 al minuto
La maggior parte dei prodotti Xerox offrono la funzionalità di stampa fronte/retro, anche chiamata
duplex. La stampa fronte/retro consente di stampare su entrambi i lati della carta automaticamente
e quindi consente di ridurre l'utilizzo di risorse preziose riducendo il consumo della carta. L'accordo sui
dispositivi per il trattamento d'immagini, lotto 4, richiede che, sui modelli superiori o uguali a 40 ppm
a colori, o superiori o uguali a 45 ppm in bianco e nero, la funzione fronte/retro sia automaticamente
abilitata durante l'impostazione e l'installazione del driver. Anche alcuni modelli Xerox con velocità
inferiore possono essere abilitati con le impostazioni di stampa fronte/retro predefinita al momento
dell'installazione. L'uso continuato della funzione fronte/retro riduce l'impatto ambientale del lavoro
svolto. Tuttavia, se è necessario stampare solo fronte, è possibile cambiare le impostazioni di stampa
nel driver di stampa.
Tipi di carta
Questo prodotto può essere utilizzato per stampare sia su carta riciclata che su carta vergine,
approvato secondo uno schema di tutela dell'ambiente, conforme allo standard EN1 2281 o a uno
standard di qualità simile. Per certe applicazioni è possibile utilizzare carta di grammatura più leggera
(60 g/m2), che contiene meno materiale greggio, risparmiando quindi risorse per la stampa.
Incoraggiamo i nostri clienti a verificare se questa procedura possa soddisfare i requisiti di stampa
richiesti.
ENERGY STAR
Il programma ENERGY STAR è uno schema volontario per promuovere lo sviluppo e l'acquisto di
modelli efficienti dal punto di vista energetico, contribuendo a ridurre l'impatto sull'ambiente. Ulteriori
informazioni relative al programma ENERGY STAR e ai modelli abilitati per ENERGY STAR si trovano sul
sito Web www.energystar.gov/index.cfm?fuseaction=find_a_product.showProductGroup&pgw_code=IEQ
La stampante multifunzione Xerox WorkCentre 3025 è omologata per ENERGY STAR® in base a
ENERGY STAR Program Requirements for Imaging Equipment.
ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti. Il programma ENERGY
STAR Imaging Equipment per le apparecchiature per ufficio è il risultato di uno sforzo congiunto tra
i governi di Stati Uniti, Unione Europea e Giappone e le aziende produttrici del settore, volto a
promuovere la diffusione di copiatrici, stampanti, fax, macchine multifunzione, personal computer
e monitor a basso consumo energetico. La riduzione del consumo energetico del prodotto aiuta a
combattere smog, piogge acide e cambiamenti climatici a lungo termine, riducendo il numero di
emissioni risultanti dalla generazione di elettricità.
Le apparecchiature Xerox con marchio ENERGY STAR sono preimpostate in fabbrica. La stampante
viene fornita con il timer per passare alla modalità Risparmio energia dall'ultima operazione di
copia/stampa impostato su un minuto. Una descrizione più dettagliata di questa funzione è presente
nella sezione Informazioni preliminari di questa guida.
La quantità di energia elettrica consumata da un prodotto dipende dall'uso del dispositivo. Questo
prodotto è sviluppato e configurato per consentire di ridurre i costi energetici. Dopo l'ultima stampa,
il dispositivo passa alla modalità Pronta. In questa modalità, il dispositivo può eseguire altre stampe
immediatamente. Se il prodotto non viene utilizzato per un certo periodo di tempo, passa alla modalità
Risparmio energia. In queste modalità, solo le funzioni essenziali rimangono attive allo scopo di
consentire una riduzione del consumo energetico.
Rispetto alla modalità Pronto, il prodotto impiega un tempo leggermente più lungo per produrre la
prima stampa quando esce dalla modalità Economizzatore. Il ritardo è dovuto alla ripresa del sistema
dalla modalità Economizzatore e questo avviene per la maggior parte dei prodotti di imaging sul
mercato.
È possibile impostare un tempo di attivazione più lungo oppure disattivare completamente la modalità
Economizzatore. Questo dispositivo può richiedere più tempo per passare a un livello di consumo
energetico più basso.
Per ulteriori informazioni sulla partecipazione di Xerox a iniziative per la sostenibilità, visitare
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html.
Germania
Blendschutz
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt
nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Larmemission
Maschinenlärminformatians-Verordnung3 . GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A)
oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Importeur
Xerox GmbH
Hellersbergstraße 2-4
41460 Neuss
Germania
L'utilizzo del dispositivo è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non deve generare
interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare la ricezione di interferenze, incluse quelle che
potrebbero causare problemi di funzionamento.
6. Documenti d'immigrazione.
7. Bozze di schede di registrazione.
8. Documenti di iscrizione al servizio militare contenenti una qualsiasi delle seguenti informazioni
riguardo al nominativo registrato:
• Guadagni o reddito
• Fedina penale
• Stato fisico o mentale
• Vivenza a carico
• Servizio militare precedente
Eccezione: è consentito riprodurre certificati di congedo dalle Forze Armate U.S.A.
9. Badge, tesserini d'identificazione, lasciapassare o mostrine indossati da personale militare o da
membri di vari dipartimenti federali, quali FBI, Tesoro e così via (se non dietro ordine del
responsabile di detti dipartimenti o uffici).
In alcuni stati è inoltre vietata la riproduzione di:
• Licenze automobilistiche
• Patenti di guida
• Carte di circolazione per autovetture
L'elenco precedente non è completo e Xerox declina qualsiasi responsabilità derivante dalla sua
incompletezza o inaccuratezza. In caso di dubbi, rivolgersi a un consulente legale.
Ulteriori informazioni sulle disposizioni sono ottenibili presso il Copyright Office, Library of Congress,
Washington, D.C. 20559. Chiedere della Circolare R21.
Canada
Il parlamento del Canada ha proibito, in determinate circostanze, la riproduzione dei documenti
riportati di seguito. Sono comminabili sanzioni pecuniarie o penali a chiunque risulti colpevole di aver
riprodotto i seguenti documenti.
• Banconote a corso legale.
• Obbligazioni o titoli governativi o bancari.
• Buoni del tesoro.
• L'emblema ufficiale del Canada o di una sua provincia, o l'emblema di un ente o di un'authority
pubblica in Canada, o di una corte di giustizia.
• Proclami, ordini, regolamentazioni, nomine o notifiche (con l'intento fraudolento di far intendere
che siano stati stampati dalla Queens Printer for Canada o da ufficio provinciale equivalente).
• Marche, marchi, sigilli, fasce o loghi utilizzati da o per conto del Governo del Canada o da una
provincia, dal governo di uno stato diverso dal Canada o da un dipartimento, comitato,
Commissione o agenzia istituita dal Governo del Canada, da una sua provincia o dal governo di
uno stato diverso dal Canada
• Timbri a secco o marche da bollo utilizzate a scopo di lucro dal Governo del Canada o da una
provincia o dal governo di uno stato diverso dal Canada.
10. Copie false di documenti, registri o archivi custoditi da funzionari pubblici incaricati di redigere
o rilasciare copie autentiche.
11. Materiale o marchi protetti da copyright di qualsiasi genere o tipo senza il consenso del titolare
del copyright o del marchio.
L'elenco precedente viene fornito in via esemplificativa, ma non esaustiva e Xerox declina qualsiasi
responsabilità derivante dalla sua incompletezza o inaccuratezza. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio
consulente legale.
Altri paesi
La copia di determinati documenti può essere illegale nel paese in cui viene utilizzato il sistema. Sono
comminabili sanzioni pecuniarie o penali a chiunque risulti colpevole di aver riprodotto i seguenti
documenti:
• Banconote
• Banconote e assegni bancari
• Titoli e obbligazioni di ogni tipo
• Passaporti e carte d'identità
• Materiale coperto da copyright o marchi commerciali senza autorizzazione del proprietario
• Francobolli e altri strumenti negoziabili
Questo elenco non è completo e Xerox declina qualsiasi responsabilità derivante dalla sua
incompletezza o inaccuratezza. In caso di dubbi, rivolgersi a un consulente legale.
La spina e la presa utilizzate per collegare questo dispositivo ai cavi dell'edificio e alla rete telefonica
devono essere conformi alle normative FCC, Parte 68, e ai requisiti adottati dall'ACTA. Con questo
prodotto vengono forniti un cavo del telefono e una spina modulare omologati. Il prodotto è
progettato per essere collegato a una presa modulare compatibile che sia anche conforme. Per ulteriori
informazioni, vedere le istruzioni di installazione.
Il dispositivo può essere collegato in sicurezza alla presa modulare standard USOC RJ-11C tramite cavo
telefonico conforme (con prese modulari) fornito con il kit di installazione. Per ulteriori informazioni,
vedere le istruzioni di installazione.
Il Ringer Equivalence Number (REN) indica il numero di dispositivi che è possibile collegare a una linea
telefonica. In presenza di troppi REN sulla linea telefonica, è possibile che i dispositivi non squillino
all'arrivo di una chiamata. In genere, la somma dei numeri REN non dovrebbe superare il numero
cinque (5). Per essere certi del numero di dispositivi che è possibile collegare a una linea, in base al
numero di REN consentiti, contattare la propria Compagnia telefonica. Per i prodotti approvati dopo
il 23 luglio 2001, il REN fa parte dell'identificativo del prodotto, che presenta il formato
US:AAAEQ##TXXXX. I numeri costituiti dai simboli ## rappresentano il REN senza virgola decimale
(ad esempio, 03 equivale a un REN di 0,3). Per i prodotti precedenti, il REN è indicato separatamente
sull'etichetta.
Per ordinare il servizio corretto dalla società telefonica, citare i codici elencati di seguito, se richiesto:
• FIC (Facility Interface Code) = 02LS2
• SOC (Service Order Code) = 9.0Y
ATTENZIONE: chiedere alla compagnia telefonica locale informazioni sul tipo di presa modulare
installata sulla propria linea. La connessione di questa macchina a una presa non autorizzata può
danneggiare l'apparecchiatura della compagnia telefonica. L'utente, non Xerox, si assume tutta la
responsabilità per qualsiasi danno causato dalla connessione di questa macchina a una presa non
autorizzata.
Se il dispositivo Xerox reca danno alla rete telefonica, la società telefonica avvertirà in anticipo che il
servizio potrebbe subire temporanee interruzioni. Qualora non sia possibile avvisare il cliente con il
dovuto anticipo, la società telefonica provvederà a farlo il prima possibile. L'utente avrà anche diritto
a compilare un modulo di reclamo presso l'ente FCC se ritiene che sia necessario.
Se si verificano problemi con questo dispositivo Xerox e per informazioni sulla garanzia o la riparazione,
contattare il centro di assistenza appropriato; i dettagli sono riportati sul dispositivo o contenuti
all'interno della Guida per l'utente. Se il dispositivo reca danno alla rete telefonica, la società telefonica
potrebbe richiederne il temporaneo scollegamento finché il problema non viene risolto.
Le riparazioni alla stampante devono essere effettuate esclusivamente da un tecnico autorizzato Xerox
o da un fornitore di servizi Xerox. Ciò si applica sia durante che dopo il periodo di garanzia. In caso di
riparazioni non autorizzate, il periodo residuo di garanzia viene invalidato.
Questo dispositivo non deve essere utilizzato su linee di terze parti. Il collegamento all'assistenza
telefonica è soggetto alle tariffe vigenti. Per informazioni, contattare la commissione di utilità pubblica,
dei servizi pubblici o aziendale.
Se l'ufficio è dotato di apparecchiatura di allarme con collegamenti speciali alla linea telefonica,
accertarsi che l'installazione di questo dispositivo Xerox® non disabiliti tali apparecchiature.
Canada
Questo prodotto soddisfa le specifiche tecniche Industry Canada applicabili.
Per la protezione dell'utente, assicurarsi che la stampante sia collegata a terra come prescritto. Le
connessioni elettriche di terra dell'impianto elettrico, le linee telefoniche e il complesso interno dei tubi
idrici in metallo, se presenti, devono essere connessi assieme. Questa precauzione può essere di
fondamentale importanza nelle aree rurali.
AVVERTENZA: non tentare di effettuare da soli tali connessioni. Per eseguire la connessione di
terra, rivolgersi alle competenti autorità preposte all'ispezione oppure a un tecnico specializzato.
Il REN assegnato a ciascun dispositivo terminale indica il numero massimo di dispositivi che è possibile
collegare a un'interfaccia telefonica. La terminazione su un'interfaccia può consistere in una qualsiasi
combinazione di dispositivi. L'unica limitazione al numero di dispositivi è il requisito che la somma di
REN di tutti i dispositivi non sia superiore a 5. Per conoscere il valore REN per il Canada, vedere
l'etichetta sul dispositivo.
Unione Europea
Questo prodotto è stato collaudato ed è risultato conforme a ES 203 021-1, -2, -3, una specifica tecnica
per apparecchi terminali utilizzati su reti telefoniche analogiche commutate nell'area della Comunità
europea. Questo prodotto è dotato di impostazioni per i prefissi internazionali regolabili dall'utente.
I prefissi internazionali devono essere impostati prima di collegare il prodotto alla rete. Fare riferimento
alla documentazione cliente per la procedura di impostazione del prefisso.
Nota: sebbene questo prodotto possa utilizzare la selezione a impulsi (LD) o a toni (DTMF),
si raccomanda di utilizzare la segnalazione DTMF. La segnalazione DTMF fornisce una
configurazione della chiamata affidabile e più veloce. Eventuali modifiche apportate a questo
dispositivo oppure la connessione a un software o a un dispositivo di controllo esterno non
autorizzati da Xerox rendono nulla la presente certificazione.
Sud Africa
Questo modem deve essere utilizzato insieme a un dispositivo per la protezione da sovracorrenti
approvato.
Nuova Zelanda
1. La concessione di un permesso Telepermit per qualsiasi apparecchio terminale indica solo
che la Telecom ha indicato che questo apparecchio è conforme alle condizioni minime per la
connessione alla sua rete. Non indica quindi alcuna approvazione del prodotto da parte della
Telecom, e non estende alcun tipo di garanzia e non implica che qualsiasi prodotto sia compatibile
con tutti i servizi di rete della Telecom. Soprattutto, non fornisce alcuna garanzia che un
particolare apparecchio possa funzionare correttamente sotto tutti gli aspetti con un altro
apparecchio di marca o modello diversi che abbia ricevuto un Telepermit.
La presente apparecchiatura, in tutte le condizioni operative, potrebbe non funzionare
correttamente a velocità maggiori di quelle per cui è stata progettata. È possibile che le
connessioni a 33,6 kbps e 56 kbps siano limitate a velocità di trasmissioni inferiori se l'apparecchio
è connesso a determinate reti PSTN. Telecom non assume alcuna responsabilità nel caso tali
difficoltà dovessero presentarsi in simili circostanze.
2. Scollegare immediatamente l'apparecchio qualora dovesse subire danni fisici, quindi predisporne
lo smaltimento o la riparazione.
3. Questo modem non dovrà essere utilizzato in maniera tale da costituire disturbo ad altri clienti
Telecom.
4. Il dispositivo è dotato di selezione a impulsi, mentre lo standard Telecom è la selezione a toni DTMF.
Non si garantisce che le linee Telecom continuino a supportare la selezione a impulsi in futuro.
5. L'uso della selezione a impulsi, quando l'apparecchio è collegato alla stessa linea utilizzata da altri
dispositivi, può produrre uno squillo o un rumore e causare una condizione di falsa risposta. Se si
riscontrano problemi simili, non contattare il servizio di assistenza Telecom.
6. La selezione a toni DTMF è il metodo preferito in quanto più veloce della selezione a impulsi
(decadica) ed è facilmente disponibile in quasi tutti i servizi telefonici neozelandesi.
AVVERTENZA: non è possibile effettuare chiamate al servizio di emergenza 111 o altre chiamate
da questo dispositivo in caso di interruzione di corrente.
7. L'apparecchio può non consentire il trasferimento di chiamata a un altro dispositivo collegato alla
stessa linea.
8. Alcuni parametri richiesti per la conformità con i requisiti Telepermit di Telecom dipendono
dall'apparecchio (computer) associato a questo dispositivo. Per la conformità con le specifiche
Telecom, l'apparecchio associato dovrà essere configurato in modo da funzionare entro i seguenti
limiti:
Per chiamate ripetute allo stesso numero:
• Non è consentito richiamare lo stesso numero per più di 10 volte in un periodo di tempo di 30
minuti per qualsiasi singolo avvio di chiamata manuale
• L’apparecchio deve essere riagganciato per un periodo non inferiore a 30 secondi tra la fine
di un tentativo e l’inizio di quello seguente.
Per chiamate automatiche a numeri differenti:
L’apparecchio deve essere configurato in modo che per le chiamate automatiche dirette e numeri
differenti sia rispettato un intervallo di tempo non inferiore a 5 secondi tra la fine di un tentativo e
l’inizio di quello seguente.
9. Per il corretto funzionamento, il totale dei REN di tutti i dispositivi collegati a un'unica linea in un
determinato momento non deve essere superiore a cinque.
Per i numeri telefonici del Centro assistenza clienti, visitare il sito www.xerox.com/office/worldcontacts.
Tutti i paesi
Se si gestisce lo smaltimento dei prodotti Xerox, tenere presente che la stampante contiene piombo,
mercurio, perclorato e altri materiali il cui smaltimento deve essere gestito rispettando l'ambiente.
La presenza di questi materiali è conforme alle normative internazionali in vigore all'immissione del
prodotto sul mercato. Per informazioni sul riciclo e sullo smaltimento, contattare le autorità locali.
Nord America
Xerox gestisce un programma di ritiro e riutilizzo/riciclo dei prodotti. Per controllare se il proprio
prodotto Xerox® è incluso nel programma, rivolgersi a un rappresentante Xerox (chiamando il numero
1-800-ASK-XEROX).
Unione Europea
Alcune apparecchiature possono essere utilizzate in ambienti sia domestici che aziendali/professionali.
Ambiente domestico
L'applicazione di questo simbolo sull'apparecchiatura indica il divieto di smaltirla insieme
ai rifiuti domestici.
Ambiente aziendale/professionale
L'applicazione di questo simbolo sull'apparecchiatura indica che va smaltita in conformità
alle normative nazionali in materia.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclo di prodotti e batterie usati, rivolgersi al comune d
i residenza, all'ente di smaltimento rifiuti locale o al rivenditore.
Lo smaltimento inappropriato di tali rifiuti è passibile di sanzioni in conformità alle leggi nazionali
vigenti.
Rimozione batteria
Le batterie devono essere sostituite esclusivamente presso un'infrastruttura di assistenza approvata
dal PRODUTTORE.
Altri paesi
Per richiedere istruzioni sullo smaltimento, rivolgersi all'autorità di smaltimento dei rifiuti locale.