Instructivo de Instalación Empalme Tripolar 5-35KV

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 7

ACCESORIOS PARA CABLES ELECTRICOS

ELCOTERM GLS - 0575/PE ÷ 3575/PE


Instrucciones de instalación

EMPALME TRIPOLAR
TERMOCONTRAIBLE

para cables tripolares


aislados en EPR o XLPE (N2XSEY) (NA2XSEY)

Tensión desde 5 kV hasta 35 kV

Copia non per uso commerciale e/o tecnico.  Il presente documento e i dati in esso contenuti sono rilasciati solo ai fini di presentazione e di consultazione; le 
informazioni presentate sono indicative soltanto del relativo prodotto; alla data del suo rilascio sono accurate ma non devono essere considerate come un 
contratto nei confronti di terzi. Elcon Megarad si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti presentati, ai relativi dati tecnici e alle informazioni 
riportate sul presente documento, in qualunque momento e senza preavviso, per qualsiasi esigenza di carattere tecnico o commerciale, a meno di una diversa 
e esplicita dichiarazione scritta in tal senso. 
Copy only for non commercial and/or technical use. Document and related technical data are released for presentation and indicative purposes about related 
products only, and are based upon information believed by Elcon Megarad to be currently accurate. However, they are not binding on Elcon Megarad towards 
third parties. Elcon Megarad reserves the right to make changes or additions to the information or data presented without prior notice due to change in 
commercial conditions and/or improvements in design and technology, unless agreed on differently in writing. 

Codigo
DISEÑO N° Diseñado Actualizado Aprobado
MP17704

Fecha 19/09/2014
ELCON MEGARAD S.p.A.
DIRECCIÓN y FABRICA: ARCELLA (AV) ITALIA
834/PE
Tel. +39 0825/6077 - Fax +39 0825/607782 Firma C.I. P.M.
Web site:www.elconmegarad.com e-mail:[email protected]

ELCOTERM GLS - 0575/PE ÷ 3675/PE Pagina 1/7 Diseño Nº 834/PE


Ogni diritto sui presenti testi, disegni, prodotti e su ogni singola parte di essi è di esclusiva proprietà di Elcon Megarad S.p.A. Ogni riproduzione e/o distribuzione, anche parziale o tradotta, è strettamente proibita.
All the rights on texts, drawings, products and each single part of them is exclusive property of Elcon Megarad S.p.A. All reproduction and/or distribution, even partial or translated of this document is strictly prohibited.
INFORMACIÓN GENERAL
- Leer atentamente las instrucciones de instalación antes de comenzar la preparación del cable.
- Verificar que todos los componentes indicados en la lista estén contenidos en el conjunto.
- Termocontraer los tubos utilizando una llama suave de un soplete de gas butano/propano, iniciando desde el centro
hacia los extremos con movimientos a lo largo de toda la circunferencia. No insistir sobre areas ya retraidas.

1. PREPARACIÓN DE LOS CABLES

POR CABLES CON PANTALLA DE CINTA


METALICA

1.1 Superponer los extremos de los cables por lo menos


300 mm de manera que queden en la posición correcta
para la conexión. Encuentre y marque el punto medio
de la superposición (linea de referencia). Corte el
sobrante desde la linea de referencia.

1.2 Corte y quite la chaqueta exterior del cable (lado más corto) en una distancia "A" (indicada en la lista de componentes) y la
chaqueta exterior del cable (lado más largo) en una distancia "B" (indicada en la lista de componentes).

1.3 Limpie la chaqueta exterior de los cables con solvente apropiado, como minimo 1,5 m para evitar que la suciedad sea transferida
a la superficie interna del tubo termocontraible.
Abrir las fases y quitar eventuales rellenos.

--- Instrucciones para cada fase ---


1.4 Fijar la pantalla de cinta en la distancia " C (indicada
en la lista de componentes) + 50 mm" desde el
extremo del cable con algunas vueltas de cinta
adhesiva de cobre.
1.5 Retirar la pantalla de cinta desde la punta del cable
hasta el borde de la cinta adhesiva de cobre. Por esta
operacion se aconseja fijar en modo provisorio la
pantalla de cinta con abrazadera resorte provista en
el kit y despues cortarla con hoja de cuchillo.

POR CABLE CON PANTALLA DE ALAMBRES

1.1a Superponer los extremos de los cables por lo menos


1 m de manera que queden en la posición correcta
para la conexión. Encuentre y marque el punto medio
de la superposición (linea de referencia), luego
comenzando por este punto medio, marque un tramo
de 300 mm hacia el extremo de un cable y corte el
excedente. En el otro cable, corte el sobrante desde
el punto medio marcado anteriormente.

  ELCOTERM GLS - 0575/PE ÷ 3675/PE Pagina 2/7 Diseño Nº 834/PE


Ogni diritto sui presenti testi, disegni, prodotti e su ogni singola parte di essi è di esclusiva proprietà di Elcon Megarad S.p.A. Ogni riproduzione e/o distribuzione, anche parziale o tradotta, è strettamente proibita.
All the rights on texts, drawings, products and each single part of them is exclusive property of Elcon Megarad S.p.A. All reproduction and/or distribution, even partial or translated of this document is strictly prohibited.
1.2a Corte y quite la chaqueta exterior del cable (lado más corto) en una distancia "A" (indicada en la lista de componentes) y la
chaqueta exterior del cable (lado más largo) en una distancia "B" (indicada en la lista de componentes) + 300 mm.

1.3a Limpie la chaqueta exterior de los cables con solvente apropiado, como minimo 1,5 m para evitar que la suciedad sea transferida
a la superficie interna del tubo termocontraible. Abrir las fases.

--- Instrucciones para cada fase ---


1.4a Quite eventuales rellenos incluyendo la cinta reunidora
de cobre. No corte los alambres de la pantalla,
pliéguelos hacia la chaqueta exterior y fìjelos en
algunos puntos con cinta de PVC ELCOPLAST 51.

1.5a Corte y quite el cable (lado más largo) en 300 mm desde el extremo del cable.

2. PREPARACIÓN DE LAS FASES

--- Instrucciones para cada fase ---

2.1 Quite la capa semiconductiva (es necesario utilizar


herramienta apropriada), en la distancia " C " (indicada
en la lista de componentes) desde borde.

2.2 Quitar la aislación primaria dejando expuesto el


conductor en una longitud igual a la midad del
conector + 5 mm (utilizar conectores tabicados).
Tenga cuidado de no mellar el conductor.

2.3 Si es necesario, lijar el aislante primario, quitando al


mismo tiempo, todos los rastros del semiconductor,
utilizando lijas incluida en el kit.
Redondear el corte aislante.
2.4 Limpiar los conductores y aplicár sobre el borde
algunas vueltas de ELCOPLAST 51.

  ELCOTERM GLS - 0575/PE ÷ 3675/PE Pagina 3/7 Diseño Nº 834/PE


Ogni diritto sui presenti testi, disegni, prodotti e su ogni singola parte di essi è di esclusiva proprietà di Elcon Megarad S.p.A. Ogni riproduzione e/o distribuzione, anche parziale o tradotta, è strettamente proibita.
All the rights on texts, drawings, products and each single part of them is exclusive property of Elcon Megarad S.p.A. All reproduction and/or distribution, even partial or translated of this document is strictly prohibited.
2.5 ATENCIÓN: Introduzca sobre las chaqueta exterior el/los tubo sellador termocontraible MPS.
2.6 ATENCIÓN: Introduzca, en cada fase (lado largo) n.1 tubo aislante y semiconductivo GIS; tubo aislantes GMT (no necesario
para tension hasta 8 kV; n.1 para tension 15 kV y 25 kV; n.2 para tension 35 kV) y n.1 tubo de control de campo MCC. Proteger
los tubos de la suciedad.

3. CONEXIÓN DE LOS CONDUCTORES, CONTROL DEL CAMPO ELECTRICO Y RESTABLECIMIENTO DE LA AISLACION

--- Instrucciones para cada fase ---

3.1 Quite la cinta ELCOPLAST 51 y conecte los


conductores usando el conector de M.T. adecuado y
las herramientas apropiadas; elimine, si es necesario,
puntas o bordes afilados causados por la compresiòn
o indentación del conductor.
3.2 Limpie la aislación primaria con solvente, partiendo
del extremo hacia la capa semiconductiva, para evitar
que el elemento de limpieza contamine la aislación
primaria de elementos semiconductivos.

ATENCIÓN: la cinta ELCOSEM 46 deben ser aplicada estirandola hasta reducir su ancho original a la mitad
aproximadamente.

3.3 (APLICACIÓN NO REQUERIDA PARA TENSIÓN


HASTA 8 kV)
Aplique una vuelta solapada de ELCOSEM 46 (cinta
semiconductora) sobre el conector y sobre la parte
expuesta de los conductores.

ATENCIÓN: la cinta ELCOMASTIC 85 deben ser aplicada estirandola hasta reducir su ancho original a la mitad
aproximadamente.

3.4 Aplique por lo menos dos vueltas de la cinta


ELCOMASTIC 85, solopada al 50%, sobre el área del
conector hasta llenarla uniformemente. El encintado
deberá cubrir la aislación primaria de 15 mm. El
diámetro del encintado en el área del conector deberá
ser apenas algunos milímetros mayor que el diámetro
de la aislación del cable, para permitir sin dificultad el
deslizamiento de los tubos.

3.5 Aplicar dos vueltas de ELCOMASTIC 85 alrededor del borde de la capa semiconductiva por 10 mm y continuar la envoltura por
20 mm más allá de la aislación primaria.

  ELCOTERM GLS - 0575/PE ÷ 3675/PE Pagina 4/7 Diseño Nº 834/PE


Ogni diritto sui presenti testi, disegni, prodotti e su ogni singola parte di essi è di esclusiva proprietà di Elcon Megarad S.p.A. Ogni riproduzione e/o distribuzione, anche parziale o tradotta, è strettamente proibita.
All the rights on texts, drawings, products and each single part of them is exclusive property of Elcon Megarad S.p.A. All reproduction and/or distribution, even partial or translated of this document is strictly prohibited.
3.6 Deslice el tubo de control de campo MCC (color negro) sobre la unión de forma tal de cubrir la capa semiconductiva sobre ambos
lados por partes iguales. Contraiga el tubo, comenzando por el centro y moviéndose hacia los extremos.

ATENCIÓN: el tubo control campo electrico MCC y el tubo aislante GMT deben ser limpiado adecuatamente con el papel
de limpieza despues de cada termorestriccion.

3.7 Aplique dos vueltas, solapadas, de ELCOMASTIC 85 sobre la cinta semiconductiva, por 30 mm, comenzando desde los bordes
de lo tubo MCC.

3.8 (APLICACIÓN NO REQUERIDA PARA TENSIÓN HASTA 8 kV)


Posicione el tubo aislante GMT (color rojo) sobre la unión de modo que queda centrardo sobre el tubo MCC. Termocontraer de
acuerdo a las instrucciones antes mencionadas.
Si la unión es para tension 35 kV, proceda de ugual forma con el segundo tubo aislante GMT (de maior díametro), contraiga
el tubo.

3.9 Posicione el tubo aislante - semiconductivo GIS (color rojo y negro) sobre la unión de modo que queda centrardo sobre el tubo
antes contraido. Luego termocontraer.

  ELCOTERM GLS - 0575/PE ÷ 3675/PE Pagina 5/7 Diseño Nº 834/PE


Ogni diritto sui presenti testi, disegni, prodotti e su ogni singola parte di essi è di esclusiva proprietà di Elcon Megarad S.p.A. Ogni riproduzione e/o distribuzione, anche parziale o tradotta, è strettamente proibita.
All the rights on texts, drawings, products and each single part of them is exclusive property of Elcon Megarad S.p.A. All reproduction and/or distribution, even partial or translated of this document is strictly prohibited.
4. OPERACIÓNES PARA EL RESTABLECIMIENTO DE LA PANTALLA

POR CABLES CON PANTALLA DE CINTA METALLICA

4.1 Envolver con la malla de cobre estañado ELCOSHIELD 49, con una superposición del 20 %, en cada fase hasta sobreponer la
pantalla de cinta de los cables en 20 mm. Fije la extremidad, al final del encintado, con un nudo hecho con la misma malla.

4.2 Posicionar, en cada fase, una trenza de tierra sobre la malla ELCOSHIELD 49, fijandola sobre la pantalla de cinta en ambas
extremidades con la abrazadera resorte. Reunir las fases.

1) Posicionar la trenza de tierra sobre la pantalla de cinta.


Aplicar media vuelta de abrazadera resorte sobre la pantalla
de cinta.
2) Fijar la trenza de tierra con dos vueltas de abrazadera de
manera que su extremidad exceda la longitud de la abrazadera
por algunos mm.
3) Doblar el extremo de la trenza y aplicar la parte de
abrazadera que queda. Fijar la abrazadera resorte
definitivamente ajustandola.

POR CABLE CON PANTALLA DE ALAMBRES

4.1a Reunir las fases y envolver con la malla de cobre estañado ELCOSHIELD 49, con una superposición del 20 %, alrededor a las
3 fases, hasta cubrir completamente la capa semiconductiva de cada cable. Fije la extremidad, al final del encintado, con un nudo
hecho con la misma malla.

  ELCOTERM GLS - 0575/PE ÷ 3675/PE Pagina 6/7 Diseño Nº 834/PE


Ogni diritto sui presenti testi, disegni, prodotti e su ogni singola parte di essi è di esclusiva proprietà di Elcon Megarad S.p.A. Ogni riproduzione e/o distribuzione, anche parziale o tradotta, è strettamente proibita.
All the rights on texts, drawings, products and each single part of them is exclusive property of Elcon Megarad S.p.A. All reproduction and/or distribution, even partial or translated of this document is strictly prohibited.
4.2a Una y retuerza los alambres de la pantalla procurando obtener un conductor. Dóblelos sobre la unión y corte las partes sobrantes
tratando de hacer la conexión sobre un lado de la unión y no en el centro. Conecte los conductores usando el conector de b.t..
Aplique algunas vueltas de ELCOPLAST 51 sobre la unión en correspondencia con el conector.

5. OPERACIÓN PARA LA RECONSTITUCIÓN DE LA CHAQUETA EXTERIOR

5.1 Lijar la chaqueta exterior por 100 mm comenzando desde el borde en cada cable.

5.2 Deslice sobre la unión uno de los tubos selladores MPS sobreponièndolo sobre la parte lijada de la chaqueta exterior de un
cable.
5.3 Termocontraer de acuerdo a las instrucciones antes mencionadas, hasta que estén perfectamente adherido al cable. El adhesivo
que fluye del borde del tubo indicará que la contracción ha sido suficiente.
5.4 Lijar el borde (a la mitad de la union) del tubo MPS aplicado en 100 mm.
5.5 Aplicar una vuelta de masilla sellante ELCOMASTIC 75 sobre la parte lijada del tubo MPS.

5.6 Deslice sobre la unión el segundo tubo sellador MPS sobreponièndolo sobre la parte lijada de la chaqueta exterior del otro cable.
Termocontraer los tubos como se mencionó anteriormente.
5.7 El empalme está terminado.

  ELCOTERM GLS - 0575/PE ÷ 3675/PE Pagina 7/7 Diseño Nº 834/PE


Ogni diritto sui presenti testi, disegni, prodotti e su ogni singola parte di essi è di esclusiva proprietà di Elcon Megarad S.p.A. Ogni riproduzione e/o distribuzione, anche parziale o tradotta, è strettamente proibita.
All the rights on texts, drawings, products and each single part of them is exclusive property of Elcon Megarad S.p.A. All reproduction and/or distribution, even partial or translated of this document is strictly prohibited.

Potrebbero piacerti anche