Manual Beninca
Manual Beninca
Manual Beninca
05/2014 rev 0
CP.PONY
CP.PONY 115
Fabbricante:
Automatismi Benincà SpA
Indirizzo:
Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia
Dichiara che il prodotto:
Centrale di comando per motore 24 Vdc, per cancelli scorrevoli: CP.PONY.
è conforme alle condizioni delle seguenti Direttive CE:
• DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il ravvici-
namento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica e che abroga la direttiva 89/336/CEE, secondo le
seguenti norme armonizzate:
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
• DIRETTIVA 2006/95/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 12 dicembre 2006 concernente il ravvicinamento
delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione, secondo le
seguenti norme armonizzate:
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-2-103:2003.
se applicabile:
• DIRETTIVA 1999/5/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 9 marzo 1999 riguardante le apparecchiature
radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità, secondo le seguenti norme
armonizzate: ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 60950-1
(2001)
AVVERTENZE
•
E' vietato l'utilizzo del prodotto per scopi o con modalità non Prevedere sulla rete di alimenta zione un inter-
previste nel presente manuale. Usi non corretti possono essere r u t to r e /s e z i o n a to r e o n n i p o l a r e c o n d i s t a n z a
causa di danni al prodotto e mettere in pericolo persone e cose. d’apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm.
Si declina ogni responsabilità dall'inosservanza della buona Verificare che a monte dell’impianto elettrico vi sia un interrut-
tecnica nella costruzione dei cancelli, nonché dalle deformazioni tore differenziale e una protezione di sovracorrente adeguati.
che potrebbero verificarsi durante l'uso. Alcune tipologie di installazione richiedono il collegamento
dell'anta ad un impianto di messa a terra rispondente alle vigenti
Conservare questo manuale per futuri utilizzi.
norme di sicurezza.
L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato Durante gli interventi di installazione, manutenzione e riparazione,
nel pieno rispetto delle normative vigenti. togliere l’alimentazione prima di accedere alle parti elettriche.
I materiali dell'imballaggio non devono essere lasciati alla portata
dei bambini in quanto fonte di potenziale pericolo. Non disperdere
Le descrizioni e le illustrazioni presenti in questo manuale non
nell'ambiente i materiali di imballo, ma separare le varie tipologie
sono impegnative. Lasciando inalterate le caratteristiche essen-
(es. cartone, polistirolo) e smaltirle secondo le normative locali.
ziali del prodotto il fabbricante si riserva il diritto di apportare
L’installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzio- qualsiasi modifica di carattere tecnico, costruttivo o commerciale
namento automatico, manuale e di emergenza dell'automazione, senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione.
e consegnare all’utilizzatore dell’impianto le istruzioni d’uso.
3
Collegamenti centrale CP.PONY
DESCRIZIONE MORSETTIERE
MORSETTO COLORE DESCRIZIONE
Ingresso NC dalla fotocellula RX. I due morsetti sono collegati tra loro da un filo (rif "A").
PHOT VERDE
Rimuovere questo filo solo nel caso di collegamento della fotocellula.
Ingresso STOP contatto NC per comando "STOP" ausiliario (opzionale). I due morsetti sono
STOP NERO collegati tra loro da un filo (rif "A"). Rimuovere questo filo solo nel caso di collegamento di un
dispositivo a questo ingresso.
Ingresso comando Passo-Passo dal selettore a chiave. Ad ogni impulso inviato dal selettore
PP BIANCO
viene eseguita ciclicamente una sequenza di comandi configurabile con la funzione (PP).
24V GIALLO Uscita 24Vdc per alimentazione fotocellule. Rispettare le polarità + e- nei collegamenti (rif "B").
BLINK ROSSO Uscita collegamento lampeggiante 24 Vdc
Collegamento antenna incorporata nel lampeggiante.
SHIELD/ANT BLU
Nel collegare il cavo RG58, la schermatura esterna va collegata al morsetto SHIELD.
A B
Fig.1
TX RX
4 3
BLINK 2
+
- 24V
PP
STOP
PHOT
SHHIELD
1
ANT
4
Programmazione della centrale CP.PONY - Introduzione
2 Il display visualizza la scritta AUTO, selezionare la funzione Auto premendo il pulsante [PGM] AUTO
La scritta AUTO inizia a lampeggiare lentamente. Premere e mantenere premuto il tasto [PGM],
3 dopo 5 secondi, la scritta AUTO inizia a lampeggiare velocemente, rilasciare il tasto solo quando il
display visualizza il messaggio PRG.
Ha inizio la fase di autoregolazione, il display visualizza il messaggio PRG. La centrale comanda
4 diverse manovre di apertura e chiusura a varie velocità. PRG
Al termine delle manovre il display visualizza il messaggio "OK"
La centrale ritorna nel menu AUTO. Per uscire dalla programmazione premere simultaneamente i
5
pulsanti [PGM] e [5] o, in alternativa, togliere alimentazione o attendere 60 secondi. PGM+5
* La fase di rallentamento deve essere attivata per mezzo del parametro TSM, la centrale viene fornita con il parametro settato a
0 (Off); la funzione AUTO non attiva il rallentamento ma si limita a definire un adeguato valore di coppia.
L'intervento delle fotocellule o di qualsiasi comando da trasmettitore o selettore a chiave, interrompe la fase di autoset,
visualizzando il messaggio ERR1/2/3. E' necessario pertanto ripetere la procedura.
Ogni procedura di autoregolazione sovrascrive la precedente.
Effettuare una procedura di autoset dopo ogni intervento di manutenzione o modifica della porta.
5
Regolazione del tempo di chiusura automatica (TCA)
La funzione di chiusura automatica consente di impostare un tempo trascorso il quale, nel caso l'anta si trovi in posizione di
apertura, la centrale comanda autonomamente una manovra di chiusura.
Con questa funzione attiva, anche se si dimentica di dare il comando di chiusura, o nel caso di comandi simultanei, la centrale
provvede comunque a chiudere l'anta dopo il tempo impostato.
L'impostazione di fabbrica prevede 30 secondi di tempo prima della chiusura automatica.
Premere il pulsante [PGM] per accedere alla programmazione o se la centrale si trova già nel menu
1
di programmazione, premere il pulsante [5] fino a visualizzare la funzione TCA.
TCA
Premere il pulsante [PGM] per entrare nella regolazione del parametro TCA.
Il display visualizza il valore corrente del parametro TCA.
Con il tasto [5] selezionare uno di questi valori: 0000
0 La funzione TCA è disattivata.
2
1 Il tempo di pausa è impostato a 10 secondi (impostazione di default)
2 Il tempo di pausa è impostato a 30 secondi 0004
3 Il tempo di pausa è impostato a 60 secondi
4 Il tempo di pausa è impostato a 90 secondi
3 Confermare il valore desiderato per mezzo del tasto [PGM], il display visualizza il messaggio PRG. PRG
La centrale ritorna nel menu TCA. Per uscire dalla programmazione premere simultaneamente i
4
pulsanti [PGM] e [5] o, in alternativa, togliere alimentazione o attendere 60 secondi. PGM+5
La forza applicata viene normalmente impostata automaticamente dalla centrale durante la fase di autoregolazione (AUTO).
Per mezzo di questo menù è possibile modificare quanto impostato dalla centrale, per sopperire ad esempio ad un evenutuale
punto di attrito.
Premere il pulsante [PGM] per accedere alla programmazione o se la centrale si trova già nel menu
1
di programmazione, premere il pulsante [5] fino a visualizzare la funzione PMOT
pmot
PMOT PMOTPMOT
3 Confermare il valore desiderato per mezzo del tasto [PGM], il display visualizza il messaggio PRG. PRG
La centrale ritorna nel menu PMOT. Per uscire dalla programmazione premere simultaneamente i
4
pulsanti [PGM] e [5] o, in alternativa, togliere alimentazione o attendere 60 secondi. PGM+5
6
Regolazione del tempo di rallentamento (TSM)
Se si desidera che l'anta rallenti per alcuni secondi prima dell'intervento dei finecorsa, selezionare uno dei valori disponibili,
come di seguito descritto.
Premere il pulsante [PGM] per accedere alla programmazione o se la centrale si trova già nel menu
1
di programmazione, premere il pulsante [5] fino a visualizzare la funzione TSM
TSM
PMOT PMOTPMOT
3 Confermare il valore desiderato per mezzo del tasto [PGM], il display visualizza il messaggio PRG. PRG
La centrale ritorna nel menu TSM. Per uscire dalla programmazione premere simultaneamente i
4
pulsanti [PGM] e [5] o, in alternativa, togliere alimentazione o attendere 60 secondi. PGM+5
Dopo ogni modifica del valore di questo parametro è necessario procedere con una nuova fase di autoapprendimento
E' possibile selezionare due modalità differenti del comando Passo-Passo inviato dal trasmettitore o dal selettore a chiave.
Nella modalità di default ad ogni pressione del pulsante viene eseguita ciclicamente la seguente progressione di comandi:
APRE>STOP>CHIUDE>STOP>APRE> e così di seguito.
E' possibile modificare la sequenza eliminando i comandi di STOP intermedi: APRE>CHIUDE>APRE> e così di seguito.
Premere il pulsante [PGM] per accedere alla programmazione o se la centrale si trova già nel menù
1
di programmazione, premere il pulsante [5] fino a visualizzare la funzione PP.
PP
PMOT
3 Confermare il valore desiderato per mezzo del tasto [PGM], il display visualizza il messaggio PRG. PRG
La centrale ritorna nel menu PP. Per uscire dalla programmazione premere simultaneamente i pul-
4
santi [PGM] e [5] o, in alternativa, togliere alimentazione o attendere 60 secondi. PGM+5
Premere il pulsante [PGM] per accedere alla programmazione o se la centrale si trova già nel menù
1
di programmazione, premere il pulsante [5] fino a visualizzare la funzione Pre.
Pre
PMOT
3 Confermare il valore desiderato per mezzo del tasto [PGM], il display visualizza il messaggio PRG. PRG
La centrale ritorna nel menu PRE. Per uscire dalla programmazione premere simultaneamente i
4
pulsanti [PGM] e [5] o, in alternativa, togliere alimentazione o attendere 60 secondi. PGM+5
7
Funzione condominiale (IBL)
Nel caso di utilizzi condominiali, può essere preferibile che ulteriori comandi dati durante la fase di apertura dell'anta vengano
ignorati.
Questa funzione può risultare utile nel caso di utilizzo da parte di molti utenti, in modo da evitare che più comandi di apertura
dati simultaneamente provochino l'arresto del movimento.
Premere il pulsante [PGM] per accedere alla programmazione o se la centrale si trova già nel menù
1
di programmazione, premere il pulsante [5] fino a visualizzare la funzione IBL
IBL
PMOT
3 Confermare il valore desiderato per mezzo del tasto [PGM], il display visualizza il messaggio PRG. PRG
La centrale ritorna nel menu IBL. Per uscire dalla programmazione premere simultaneamente i pul-
4
santi [PGM] e [5] o, in alternativa, togliere alimentazione o attendere 60 secondi. PGM+5
Premere il pulsante [PGM] per accedere alla programmazione o se la centrale si trova già nel menù
1
di programmazione, premere il pulsante [5] fino a visualizzare il menù PHCL
PHCL
PMOT
3 Confermare il valore desiderato per mezzo del tasto [PGM], il display visualizza il messaggio PRG. PRG
La centrale ritorna nel menu PHCL. Per uscire dalla programmazione premere simultaneamente i
4
pulsanti [PGM] e [5] o, in alternativa, togliere alimentazione o attendere 60 secondi. PGM+5
OPEN OPEN
SX DX
A seconda della posizione del motore può essere necessario invertire il senso di rotazione. OPEN
Premere il pulsante [PGM] per accedere alla programmazione SX o se la centrale si trova già nel menù
1
di programmazione, premere il pulsante [5] fino a visualizzare il menù MINV
MINV
PMOT
3 Confermare il valore desiderato per mezzo del tasto [PGM], il display visualizza il messaggio PRG. PRG
La centrale ritorna nel menu MINV. Per uscire dalla programmazione premere simultaneamente i
4
pulsanti [PGM] e [5] o, in alternativa, togliere alimentazione o attendere 60 secondi. PGM+5
8
Funzione risparmio energetico (ESA)
Se la funzione ESA è attiva, la centrale, una volta terminata la manovra di apertura o chiusura, si pone nella condizione di mas-
sima efficienza energetica, riducendo al minimo il consumo di energia, togliendo alimentazione al trasformatore e alle uscite
accessori.
Premere il pulsante [PGM] per accedere alla programmazione o se la centrale si trova già nel menù
1
di programmazione, premere il pulsante [5] fino a visualizzare la funzione ESA
ESA
PMOT
3 Confermare il valore desiderato per mezzo del tasto [PGM], il display visualizza il messaggio PRG. PRG
La centrale ritorna nel menu ESA. Per uscire dalla programmazione premere simultaneamente i
4
pulsanti [PGM] e [5] o, in alternativa, togliere alimentazione o attendere 60 secondi. PGM+5
Questa funzione annulla tutte le impostazioni effettuate riportando la centrale alla condizione iniziale.
Cancella anche le impostazioni settate dalla procedura di autoset.
NOTA: Non vengono cancellati eventuali telecomandi memorizzati nel ricevitore radio.
Premere il pulsante [PGM] per accedere alla programmazione o se la centrale si trova già nel menù
1
di programmazione, premere il pulsante [5] fino a visualizzare la funzione Res
RES
PMOT
Per memorizzare nuovi trasmettitori con funzione Passo-Passo per il comando dell'automazione, procedere come segue:
Premere il pulsante [PGM] per accedere alla programmazione o se la centrale si trova già nel menù
1
di programmazione, premere il pulsante [5] fino a visualizzare il menù Radi
Radi
PMOT
Premere entro 5s il pulsante del trasmettitore BY che si desidera associare alla funzione Passo-
4
Passo.
PRG
9
Memorizzare funzione pedonale (RADI>Ped)
E' possibile associare ad un qualsiasi pulsante del trasmettitore la funzione pedonale. La funzione pedonale prevede l'apertura
parziale per un tempo di 7s, procedere come segue:
Premere il pulsante [PGM] per accedere alla programmazione o se la centrale si trova già nel menu
1
di programmazione, premere il pulsante [5] fino a visualizzare il menu Radi
Radi
PMOT
Premere il pulsante [PGM] per accedere alla programmazione o se la centrale si trova già nel menù
1
di programmazione, premere il pulsante [5] fino a visualizzare il menù Radi
Radi
PMOT
4 Premere entro 5s un pulsante qualsiasi del trasmettitore BY che si desidera cancellare. PRG
IMPORTANTE:
CP.PONY può funzionare con trasmettitori HCS (Benincà standard Rolling-code), o in alternativa a codice ARC (Advanced
Rolling-code).
ll primo trasmettitore memorizzato configura il tipo di codifica del ricevitore. Se ad esempio il primo trasmettitore è un HCS, il
ricevitore potrà memorizzare esclusivamente altri trasmettitori HCS.
La cancellazione completa della memoria, rimuove anche questa configurazione iniziale.
10
Cancellazione completa della memoria del ricevitore (RADI>RTR)
Per cancellare completamente la memoria, eliminando tutti i telecomandi precedentemente inseriti, procedere come segue:
Premere il pulsante [PGM] per accedere alla programmazione o se la centrale si trova già nel menù
1
di programmazione, premere il pulsante [5] fino a visualizzare il menù Radi
Radi
PMOT
Se si dispone di un trasmettitore già memorizzato (TX1), è possibile duplicarlo (TX2) senza necessità di accedere alla centrale
per la programmazione, procedere come segue:
Con il telecomando già memorizzato (TX1), dare un comando di apertura ed attendere che l'anta si
1 PMOT
trovi in posizione di completa apertura (la funzione TCA deve essere attivata).
3
Premere, entro 5s, il pulsante del trasmettitore già memorizzato (TX1) corrispondente al canale da PRG
TX1
associare al nuovo trasmettitore. Il lampeggiante si accende.
4 Premere entro 10s il tasto nascosto del nuovo trasmettitore (TX2) TX2
5
Premere, entro 5s, il pulsante del nuovo trasmettitore (TX2) da associare al canale selezionato al PRG
TX2
punto 2. Il lampeggiante si spegne.
11
Cosa fare se...
L'automazione non funziona utilizzando il Il selettore non è collegato correttamente o Verificare i collegamenti del selettore a chia-
selettore a chiave è difettoso. ve o sostituirlo se difettoso
La lampadina si è bruciata
-------------------------------------------------- Sostituire la lampadina
Il lampeggiante non si accende --------------------------------------------------
Il lampeggiante non è collegato corretta-
Verificare i collegamenti.
mente
Il display LCD della centrale di comando sia durante il normale funzionamento, sia in caso di guasto, visualizza alcuni mes-
saggi:
Messaggio Descrizione
ERR Arresto della fase autoset mediante pressione simultanea dei pulsanti [PGM] e [5]
PP Ingresso PP attivo
alt Arresto della manovra per mezzo del comando PP o ingresso STOP.
L'automazione sta funzionando con la batteria tampone in assenza di alimentazione di rete (solo con accessorio
BATT CB.BY installato).
12
EC Declaration of conformity
Declaration pursuant to Directives 2004/108/EC(EMC); 2006/95/EC(LVD)
Manufacturer:
Automatismi Benincà SpA
Address:
Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italy
Declares that the product:
Command central for 1/2 24Vdc motor, for single or sliding doors: CP.PONY
is compliant with the conditions of the following EC Directives:
• DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL of December 15 2004 regarding the approximation
of the legislations of the member States relative to electromagnetic compatibility and that repeals directive 89/336/CEE, according to the
following concurred norms:
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
• DIRECTIVE 2006/95/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL of December 12 2006 concerning the appro-
ximation of the legislations of the member States relative to electrical material destined to be used within certain voltage limits, according to
the following concurred regulations:
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-2-103:2003.
if applicable :
• DIRECTIVE 1999/5/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL of March 9 1999 regarding radio devices and
terminal and telecommunications devices and the reciprocal recognisances of their conformity, according to the following concurred regu-
lations: ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 60950-1 (2001)
WARNINGS
This manual has been especially written to be use by qualified The leads fed with different voltages must be physically separate,
fitters. or they must be suitably insulated with additional insulation of
None of the information provide in this manual can be considered at least 1 mm.
as being of interest for the end users. The leads must be secured with an additional fixture near the
Preserve this manual for future needs. terminals.
The technician has to furnish all the information related to the step During installation, maintenance and repair, interrupt the power
by step function, the manual and the emergency function of the supply before opening the lid to access the electrical parts
operator, and to deliver the manual to the final user. Check all the connections again before switching on the po-
wer.
•
Foresee on the supply net an onnipolar switch or selector
with distance of the contacts equal or superior to 3 mms. The unused N.C. inputs must be bridged.
Verify that of the electrical system there is an awry dif-
ferential interrupter and overcurrent protection.
Some typologies of installation require the connection of the The descriptions and the present illustrations in this manual are
shutter to be link at a conductive mass of the ground according not binding. Leaving the essential characteristics of the product
to the regulations in force. unchanged, the manufacturer reserves himself the right to bring
The electrical installation and the operating logic must comply any change of technical, constructive or commercial character
with the regulations in force. without undertaking himself to update the present publication.
13
Control unit CP.PONY connections
Except for the mains connection cable, all electric connections KEY:
have a voltage of 24V and can also be performed by unquali- 1 Line protection fuse
fied staff. 2 Accessories protection fuse
Connect all accessories making reference to the layout in figure 3 “PGM” programming button
33 and to the “Electric connections” paragraph, for that con- 4 Programming button “5”
cerning the types of cable. 5 LCD
To make connection easier, the accessory clamps have colours
that correspond to those of the control unit.
A B
Fig.1
TX RX
4 3
BLINK 2
+
- 24V
PP
STOP
PHOT
SHHIELD
1
ANT
14
Programming the CP.PONY control unit - Introduction
2 The display shows AUTO, select Auto by pressing the [PGM] button. AUTO
AUTO starts to flash slowly. Press and hold the [PGM] key, after 5 seconds AUTO starts to flash
3
quickly, release the key only when the display shows the PRG message.
The self-regulation phase starts, the display shows PRG. The control unit commands different
4 opening and closing manoeuvres at various speeds. PRG
At the end of the manoeuvre the display shows “OK”
The control unit goes back to the AUTO menu. To exit programming, press the [PGM] and [5] but-
5
tons at the same time or, alternatively, remove the power supply or wait 60 seconds. PGM+5
* The slowing phase must be activated via the TSM parameter. The control unit is supplied with the parameter set at 0 (Off); the
AUTO function does not activate slowing but is limited to defining a suitable torque value.
The intervention of the photocells or any other command from the transmitter or key selector, interrupts the autoset
phase, displaying the message ERR1/2/3. The procedure must therefore be repeated.
Every self-regulation procedure overwrites the previous one.
Perform an autostop procedure after every maintenance intervention or modification of the door.
15
Regulation of the automatic closure time (TCA)
The automatic closure function allows to set a time which, on expiry, if the leaf is in the open position the control unit autono-
mously commands a closure manoeuvre.
With this function active, if you forget to give the closure command or in the case of simultaneous commands, the control unit
closes the leaf after the set time.
The factory setting envisions 30 seconds before automatic closure.
Press the [PGM] button to access programming or if the control unit is already in the programming
1
menu, press [5] until the TCA function is displayed.
TCA
Press the [PGM] button to enter the TCA parameter regulation.
The display shows the current value of the TCA parameter.
Use the [5] key to select one of these values: 0000
0 The TCA function is deactivated.
2
1 The pause time is set at 10 seconds (default setting
2 The pause time is set at 30 seconds) 0004
3 The pause time is set at 60 seconds
4 The pause time is set at 90 seconds
3 Confirm the desired value using the [PGM] key, the display shows PRG. PRG
The control unit goes back to the TCA menu. To exit programming, press the [PGM] and [5] but-
4
tons at the same time or, alternatively, remove the power supply or wait 60 seconds. PGM+5
The force applied is normally set automatically by the control unit during the self-regulation phase (AUTO).
This menu can be used to modify that set by the control unit, to make up for a friction point for example.
Press the [PGM] button to access programming or if the control unit is already in the program-
1
ming menu, press [5] until the PMOT function is displayed.
pmot
PMOT PMOTPMOT
3 Confirm the desired value using the [PGM] key, the display shows PRG. PRG
The control unit goes back to the PMOT menu. To exit programming, press the [PGM] and [5] but-
4
tons at the same time or, alternatively, remove the power supply or wait 60 seconds. PGM+5
16
Regulation of the slowing time (TSM)
If the leaf is to slow for a few seconds before the end run intervention, select one of the values available, as described below.
Press the [PGM] button to access programming or if the control unit is already in the programming
1
menu, press [5] until the TSM function is displayed.
TSM
PMOT PMOTPMOT
3 Confirm the desired value using the [PGM] key, the display shows PRG. PRG
The control unit goes back to the TSM menu. To exit programming, press the [PGM] and [5] but-
4
tons at the same time or, alternatively, remove the power supply or wait 60 seconds. PGM+5
After every modification of the value of this parameter, it is necessary to proceed with a new self-learning phase
It is possible to select two different modes of the Step-by Step command sent from the transmitter or the key selector.
Every time the button is pressed in the default mode, the following progression of commands is performed cyclically:
OPEN>STOP>CLOSE>STOP>OPEN> and so on.
The sequence can be modified by eliminating the intermediate STOP commands: OPEN>CLOSE>OPEN> and so on.
Press the [PGM] button to access programming or if the control unit is already in the programming
1
menu, press [5] until the PP function is displayed.
PP
PMOT
3 Confirm the desired value using the [PGM] key, the display shows PRG. PRG
The control unit goes back to the PP menu. To exit programming, press the [PGM] and [5] buttons
4
at the same time or, alternatively, remove the power supply or wait 60 seconds. PGM+5
Press the [PGM] button to access programming or if the control unit is already in the programming
1
menu, press [5] until the Pre function is displayed.
Pre
PMOT
3 Confirm the desired value using the [PGM] key, the display shows PRG. PRG
The control unit goes back to the PRE menu. To exit programming, press the [PGM] and [5] but-
4
tons at the same time or, alternatively, remove the power supply or wait 60 seconds. PGM+5
17
Condominium function (IBL)
If used in condominiums, it may be preferable that further commands given during the opening phase are ignored.
This function can result useful if many users are involved, in a way to prevent several opening commands, given at the same
time, causing the movement to stop.
Press the [PGM] button to access programming or if the control unit is already in the programming
1
menu, press [5] until the IBL function is displayed.
IBL
PMOT
3 Confirm the desired value using the [PGM] key, the display shows PRG. PRG
The control unit goes back to the IBL menu. To exit programming, press the [PGM] and [5] buttons
4
at the same time or, alternatively, remove the power supply or wait 60 seconds. PGM+5
Press the [PGM] button to access programming or if the control unit is already in the programming
1
menu, press [5] until the PHCL menu is displayed.
PHCL
PMOT
3 Confirm the desired value using the [PGM] key, the display shows PRG. PRG
The control unit goes back to the PHCL menu. To exit programming, press the [PGM] and [5] but-
4
tons at the same time or, alternatively, remove the power supply or wait 60 seconds. PGM+5
SX DX
The direction of rotation may have to be inverted according to the position of the motor. OPEN
3 Confirm the desired value using the [PGM] key, the display shows PRG. PRG
The control unit goes back to the MINV menu. To exit programming, press the [PGM] and [5] but-
4
tons at the same time or, alternatively, remove the power supply or wait 60 seconds. PGM+5
18
Energy saving functioning mode (ESA)
With the “ESA” energy saving function activated ,when a full opening or closing cycle is complete the control panel is in a
condition of full energetic efficiency ,reducing at the minimum the energetic consumption by taking off power supply from the
transformer and accessories.
Press the [PGM] button to access programming or if the control unit is already in the programming
1
menu, press [5] until the ESA function is displayed.
ESA
PMOT
3 Confirm the desired value using the [PGM] key, the display shows PRG. PRG
The control unit goes back to the ESA menu. To exit programming, press the [PGM] and [5] buttons
4
at the same time or, alternatively, remove the power supply or wait 60 seconds. PGM+5
Note :The ESA function does not work when the charger is in charging mode.
The ESA function must be disabled when there is the need of keeping the accessories output always activated ,for example
when a 24Vdc keypad or any other device that needs constant power supply is linked to the control panel.
This function annuls all settings made, taking the control unit back to the initial conditions.
It also deletes the settings of the autostart procedure.
NOTE: Any remote controls memorised in the radio receiver are not deleted.
Press the [PGM] button to access programming or if the control unit is already in the programming
1
menu, press [5] until the Res function is displayed.
RES
PMOT
2 Press and hold [PGM], the RES message starts to flash quickly.
To memorise new transmitters with Step-by-Step function for the automation command, proceed as follows:
Press the [PGM] button to access programming or if the control unit is already in the programming
1
menu, press [5] until the Radi menu is displayed.
Radi
PMOT
Press the BY transmitter button that is to be associated to the Step-by-Step function within 5
4
seconds.
PRG
19
Memorising pedestrian function (RADI>Ped)
The pedestrian function can be associated to any transmitter button. The pedestrian function envisions partial opening for 7
seconds, proceed as follows:
Press the [PGM] button to access programming or if the control unit is already in the programming
1
menu, press [5] until the Radi menu is displayed.
Radi
PMOT
Press the [PGM] button to access programming or if the control unit is already in the programming
1
menu, press [5] until the Radi menu is displayed.
Radi
PMOT
IMPORTANT:
CP.PONY can work with HCS (Benincà standard Rolling-code) or ARC (Advanced Rolling-code) transmitters.
The first receiver memorized will fix the receiver decoding. If for istance the first transmitter is a HCS, from then on the receiver
will work with HCS transmitters only. Erasing the receiver memory reset decoding type also.
20
Complete deletion of the receiver memory (RADI>RTR)
To delete the memory completely, eliminating all previously-inserted remote controls, proceed as follows:
Press the [PGM] button to access programming or if the control unit is already in the programming
1
menu, press [5] until the Radi menu is displayed.
Radi
PMOT
If you have a transmitter that is already memorised (TX1), it can be duplicated (TX2) without accessing the control unit for pro-
gramming, proceed as follows:
Give an opening command and wait till the leaf is in full opening position using a transmitter already
1 PMOT
Press the hidden key of the transmitter ,the code of which has already been stored in memory
2 TX1
(TX1)
3
Within 5 seconds ,press the already memorized transmitter key corresponding to the channel to be PRG
TX1
matched to the new transmitter. The flashing light switches on.
4 Within 10 seconds ,press the hidden key of the new transmitter (TX2). TX2
5
Within 5 seconds ,press the key of the new transmitter to be matched to the channel to be matched PRG
TX2
at the item 2 ,the flashing light switches off.
6 The receiver stores the new transmitter code and exits from the programming mode immediately.
21
What to do if...
Below find the most common functioning problems and the relative solutions. :
Problem Cause Solution
Check for the presence of mains power
There is no mains power supply supply
-------------------------------------------------- --------------------------------------------------
The control unit is not connected Check all connections to the control unit
-------------------------------------------------- --------------------------------------------------
The automation does not work The photocells are engaged Check that there is no obstacle between the
-------------------------------------------------- photocells
One or more protection fuses have inter- --------------------------------------------------
vened Check the integrity of the fuses and replace
them if necessary.
The automation does not work using the key The selector is not connected correctly or Check the key selector connections or replace
selector is faulty. them is faulty
The control unit LCD displays several messages during normal functioning and in the case of breakdown:
Message Description
ERR Stop the autoset phase by pressing the [PGM] and [5] buttons at the same time
PP PP inlet active
The automation is functioning with the buffer battery in the absence of mains power supply (only with CB.BY ac-
BATT cessory installed).
22
Déclaration CE de conformité
Déclaration conforme aux Directives 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD)
Fabricant:
Automatismi Benincà SpA
Adresse:
Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia
Déclare que le produit:
Centrale de commande pour 1 moteur 24Vdc, pour portails coulissants: CP.PONY
est conforme aux conditions requises par les Directives CE suivantes:
DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 décembre 2004 concernant le rapprochement
des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique et qui abroge la Directive 89/336/CEE selon les suivantes
normes harmonisées:
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
• DIRECTIVE 2006/95/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 12 décembre 2006 concernant le rapprochement des
législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension ,selon les suivantes
normes harmonisées:
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-2-103:2003.
Si applicable:
• DIRECTIVE 1999/5/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 9 mars 1999 concernant les équipements radio et les
terminaux de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité, selon les suivantes normes harmonisées: ETSI EN 301
489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 60950-1 (2001)
RECOMMENDATIONS GÉNÉRALES
•
Il est interdit d’utiliser ce produit pour l’utilisation du produit ou Prévoir sur le réseau de l’alimentation un interrup-
avec des finalités ou modalités non prévues par le présent manuel. teur / sectionneur omnipolaire avec distance d’ou-
Toute autre utilisation pourrait compromettre l’intégrité du produit verture des contacts égale ou supérieure à 3 mm..
et présenter un danger pour les personnes ou pour les biens. Vérifier la présence en amont de l’installation électrique d’un
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation interrupteur différentiel et d’une protection de surcourant adé-
impropre ou d’inobservation de la bonne technique dans la quats.
construction des portails, ainsi que de toute déformation qui Certains types d’installation requièrent le branchement du van-
pourrait avoir lieu lors de son utilisation. tail à une installation de mise à terre satisfaisant les normes de
sécurité e vigueur.
Toujours conserver la notice pour toute autre consultation future.
Avant toute intervention, d’installation, réparation et maintien,
L’installation doit être faite uniquement par un personnel qualifié couper l’alimentation avant d’accéder aux parties électriques.
dans le respect total des normes en vigueur.
Tenir à l’écart des enfants tous les matériaux d’emballage car ils
représentent une source potentielle de danger. Ne pas disperser
les matériaux d’emballage dans l’environnement, mais trier selon
les différentes typologies (i.e. carton, polystyrène) et les traiter Les descriptions et les illustrations présentées dans ce manuel
selon les normes locales. ne sont pas contraignantes. En laissant inaltérées les caracté-
ristiques essentielles du produit, le fabricant se réserve le droit
L’installateur doit fournir toutes les informations relatives au
d’apporter toute modification à caractère technique, de construc-
fonctionnement automatique, au déverrouillage d’urgence de
tion ou commerciale sans s’engager à revoir la cette publication.
l’automatisme, et livrer à l’utilisateur les modes d’emploi.
23
Branchements de la centrale CP.PONY
A B
Fig.1
TX RX
4 3
BLINK 2
+
- 24V
PP
STOP
PHOT
SHHIELD
1
ANT
24
Programmation de la centrale CP.PONY - Introduction
En appuyant simultanément sur "5" et sur «PGM» Quand l’afficheur est éteint le bouton «5» effectue
on revient au niveau supérieur du menu ou bien, une commande Pas à Pas, cette fonction peut être
PGM+5 si l’on se trouve déjà dans le premier niveau, on utile pendant les phases de programmation et de test.
sort de la programmation. La pression sur la touche PGM, implique l’arrêt im-
médiat de tout mouvement du portail.
L’afficheur visualise l’inscription AUTO, sélectionner la fonction Auto en appuyant sur le bouton
2
[PGM]
AUTO
25
Réglage du temps de fermeture automatique (TCA)
La fonction de fermeture automatique permet de configurer un délai après lequel, si la porte est en position d’ouverture, la
centrale commande de façon autonome une manoeuvre de fermeture.
Quand cette fonction est activée, même si l’on oubli de commander la fermeture ou en cas de commandes simultanées, la
centrale pourvoit tout de même à fermer la porte après le délai configuré.
La configuration d’usine prévoit un délai de 30 secondes qui précède la fermeture automatique.
Appuyer sur le bouton [PGM] pour accéder à la programmation ou bien, si la centrale se trouve
1
déjà dans le menu de programmation, appuyer sur le bouton [5] jusqu’à visualiser la fonction TCA.
TCA
Appuyer sur le bouton [PGM] pour accéder à la fonction de réglage du paramètre TCA.
L’afficheur visualise la valeur du paramètre TCA en cours.
En utilisant la touche [5] sélectionner une des valeurs suivantes: 0000
0 La fonction TCA est désactivée.
2
1 Le temps de pause est configuré à 10 secondes (configuration de défaut)
2 Le temps de pause est configuré à 30 secondes 0004
3 Le temps de pause est configuré à 60 secondes
4 Le temps de pause est configuré à 90 secondes
3 Confirmer la valeur souhaitée à l’aide de la touche [PGM], l’afficheur visualise le message PRG. PRG
La centrale revient dans le menu TCA. Pour sortir de la programmation appuyer simultanément
4
sur les touches [PGM] et [5] ou, en alternative, débrancher l’alimentation ou attendre 60 secondes. PGM+5
La force appliquée est normalement configurée en mode automatique par la centrale durant la phase de réglage automatique (AUTO).
Ce menu permet de modifier les configurations effectuées par la centrale, pour faire face, par exemple, à un éventuel point de frottement.
Appuyer sur le bouton [PGM] pour accéder à la programmation ou bien, si la centrale se trouve déjà
1
dans le menu de programmation, appuyer sur le bouton [5] jusqu’à visualiser la fonction PMOT.
pmot
PMOT PMOTPMOT
Appuyer sur le bouton [PGM] pour accéder à la fonction de réglage du paramètre PMOT.
L’afficheur visualise la valeur du paramètre PMOT en cours.
En utilisant la touche [5] sélectionner une des valeurs suivantes: 0001
2 1 couple moteurs bas
2 couple moteurs moyen/bas 0004
3 couple moteurs moyen/haut
4 couple moteurs haut (configuration de défaut)
3 Confirmer la valeur souhaitée à l’aide de la touche [PGM], l’afficheur visualise le message PRG. PRG
La centrale revient dans le menu PMOT. Pour sortir de la programmation appuyer simultanément
4
sur les touches [PGM] et [5] ou, en alternative, débrancher l’alimentation ou attendre 60 secondes. PGM+5
26
Réglage du temps de ralentissement (TSM)
Si on souhaite que le portail ralentisse pendant quelques secondes avant l’intervention du fin de course, sélectionner une des
valeurs disponibles comme cela est décrit ci-dessous.
Appuyer sur le bouton [PGM] pour accéder à la programmation ou bien, si la centrale se trouve
1
déjà dans le menu de programmation, appuyer sur le bouton [5] jusqu’à visualiser la fonction TSM
TSM
PMOT PMOTPMOT
3 Confirmer la valeur souhaitée à l’aide de la touche [PGM], l’afficheur visualise le message PRG. PRG
La centrale revient dans le menu TSM. Pour sortir de la programmation appuyer simultanément
4
sur les touches [PGM] et [5] ou, en alternative, débrancher l’alimentation ou attendre 60 secondes. PGM+5
Après chaque modification de la valeur de ce paramètre il faut procéder à une nouvelle phase d’auto-apprentissage.
On peut sélectionner deux modalités différentes de la commande Pas à Pas envoyée par l’émetteur ou par le sélecteur à clé.
En modalité de défaut, chaque pression du bouton effectue cycliquement la série de commandes suivante:
OUVRIR>STOP>FERMER>STOP>OUVRIR> et ainsi de suite.
On peut modifier la séquence en éliminant les commandes de STOP intermédiaires: OUVRIR>FERMER>OUVRIR> et ainsi de suite.
Appuyer sur le bouton [PGM] pour accéder à la programmation ou bien, si la centrale se trouve déjà
1
dans le menu de programmation, appuyer sur le bouton [5] jusqu’à visualiser la fonction PP.
PP
PMOT
Appuyer sur le bouton [PGM] pour accéder à la fonction de réglage du paramètre PP.
L’afficheur visualise la valeur du paramètre PP en cours. on
2 En utilisant la touche [5] sélectionner une des valeurs suivantes:
ON fonctionnement OUVRIR>FERMER>OUVRIR off
OFF fonctionnement OUVRIR>STOP>FERMER>STOP>OUVRIR> (défaut)
3 Confirmer la valeur souhaitée à l’aide de la touche [PGM], l’afficheur visualise le message PRG. PRG
La centrale revient dans le menu PP. Pour sortir de la programmation appuyer simultanément sur
4
les touches [PGM] et [5] ou, en alternative, débrancher l’alimentation ou attendre 60 secondes. PGM+5
Appuyer sur le bouton [PGM] pour accéder à la programmation ou bien, si la centrale se trouve déjà
1
dans le menu de programmation, appuyer sur le bouton [5] jusqu’à visualiser la fonction Pré
Pre
PMOT
Appuyer sur le bouton [PGM] pour accéder à la fonction de réglage du paramètre Pré. on
L’afficheur visualise la valeur du paramètre Pré en cours.
2
ON pré-clignotement activé
OFF pré-clignotement désactivé (défaut) off
3 Confirmer la valeur souhaitée à l’aide de la touche [PGM], l’afficheur visualise le message PRG. PRG
La centrale revient dans le menu PRE. Pour sortir de la programmation appuyer simultanément
4
sur les touches [PGM] et [5] ou, en alternative, débrancher l’alimentation ou attendre 60 secondes. PGM+5
27
Fonction de copropriété (IBL)
En cas d’utilisation en copropriétés, il peut être utile que d’autres commandes données durant la phase d’ouverture de la porte
soient ignorées.
Cette fonction peut être utile en cas d’utilisation de la part de plusieurs utilisateurs, de façon éviter que plusieurs commandes
d’ouverture données simultanément provoquent l’arrêt du mouvement.
Appuyer sur le bouton [PGM] pour accéder à la programmation ou bien, si la centrale se trouve déjà
1
dans le menu de programmation, appuyer sur le bouton [5] jusqu’à visualiser la fonction IBL
IBL
PMOT
Appuyer sur le bouton [PGM] pour accéder à la fonction de réglage du paramètre IBL. on
L’afficheur visualise la valeur du paramètre IBL en cours.
2
ON Modalité IBL activée
OFF Modalité IBL désactivée (défaut) off
3 Confirmer la valeur souhaitée à l’aide de la touche [PGM], l’afficheur visualise le message PRG. PRG
La centrale revient dans le menu IBL. Pour sortir de la programmation appuyer simultanément sur
4
les touches [PGM] et [5] ou, en alternative, débrancher l’alimentation ou attendre 60 secondes. PGM+5
Appuyer sur le bouton [PGM] pour accéder à la programmation ou bien, si la centrale se trouve
1
déjà dans le menu de programmation, appuyer sur le bouton [5] jusqu’à visualiser la fonction PHCL
PHCL
PMOT
3 Confirmer la valeur souhaitée à l’aide de la touche [PGM], l’afficheur visualise le message PRG. PRG
La centrale revient dans le menu PHCL. Pour sortir de la programmation appuyer simultanément
4
sur les touches [PGM] et [5] ou, en alternative, débrancher l’alimentation ou attendre 60 secondes. PGM+5
OPEN OPEN
G D
Selon la position du moteur on peut inverser le sens de rotation. OPEN
G
Appuyer sur le bouton [PGM] pour accéder à la programmation ou bien, si la centrale se trouve
1
déjà dans le menu de programmation, appuyer sur le bouton [5] jusqu’à visualiser la fonction MINV
MINV
PMOT
3 Confirmer la valeur souhaitée à l’aide de la touche [PGM], l’afficheur visualise le message PRG. PRG
La centrale revient dans le menu MINV. Pour sortir de la programmation appuyer simultanément
4
sur les touches [PGM] e [5] ou, en alternative, débrancher l’alimentation ou attendre 60 secondes. PGM+5
28
Fonction d’économie d’énergie(ESA)
Si la fonction ESA est active, une fois la manœuvre d’ouverture ou de fermeture achevée, la centrale se met dans la condition
de plus grande efficacité énergétique, en réduisant l’absorption au maximum, en coupant l’alimentation du transformateur ainsi
que des sorties accessoires.
Appuyer sur le bouton [PGM] pour accéder à la programmation ou bien, si la centrale se trouve
1
déjà dans le menu de programmation, appuyer sur le bouton [5] jusqu’à visualiser la fonction ESA
ESA
PMOT
3 Confirmer la valeur souhaitée à l’aide de la touche [PGM], l’afficheur visualise le message PRG. PRG
La centrale revient dans le menu ESA. Pour sortir de la programmation appuyer simultanément sur
4
les touches [PGM] et [5] ou, en alternative, débrancher l’alimentation ou attendre 60 secondes. PGM+5
Remarque: La fonction ESA ne fonctionne pas si le chargeur de batterie de la carte est en cours de charge.
Ne pas activer la fonction ESA si l’on désire que la sortie accessoires soit toujours activée, par exemple si on utilise des claviers
alimentés à 24 Vdc, ou n’importe quel autre dispositif demandant une alimentation constante..
Cette fonction annule toutes les configurations effectuées et remet la centrale dans la condition initiale.
Elle efface également les configurations enregistrées par la procédure d’autoset.
REMARQUE: Les éventuelles télécommandes mémorisées dans le récepteur radio ne sont pas effacées.
Appuyer sur le bouton [PGM] pour accéder à la programmation ou bien, si la centrale se trouve déjà
1
dans le menu de programmation, appuyer sur le bouton [5] jusqu’à visualiser la fonction Res
RES
PMOT
2 Appuyer et maintenir appuyé le bouton [PGM], le message RES commence à clignoter rapidement.
Pour mémoriser de nouveaux émetteurs avec la fonction Pas à Pas pour la commande d’automatisation, procéder comme suit:
Appuyer sur le bouton [PGM] pour accéder à la programmation ou bien, si la centrale se trouve déjà
1
dans le menu de programmation, appuyer sur le bouton [5] jusqu’à visualiser la fonction Radi
Radi
PMOT
Appuyer, dans les 5 sec qui suivent, sur le bouton de l’émetteur BY que l’on souhaite associer à la
4
fonction Pas à Pas.
PRG
29
Mémorisation de la fonction “piétons» (RADI>Ped)
La fonction “piétons” peut être associée à un quelconque bouton de l’émetteur. La fonction piéton prévoit l’ouverture partielle
durant 7 secondes, procéder de la façon suivante:
Appuyer sur le bouton [PGM] pour accéder à la programmation ou bien, si la centrale se trouve déjà
1
dans le menu de programmation, appuyer sur le bouton [5] jusqu’à visualiser la fonction Radi.
Radi
PMOT
Appuyer sur le bouton [PGM] pour accéder à la programmation ou bien, si la centrale se trouve déjà
1
dans le menu de programmation, appuyer sur le bouton [5] jusqu’à visualiser la fonction Radi
Radi
PMOT
4 Appuyer, dans les 5 secondes qui suivent, sur n’importe quel bouton de l’émetteur BY que l’on souhaite effacer. PRG
IMPORTANT:
CP.PONY peut fonctionner avec transmetteurs HCS (Benincà standard Rolling-code), ou en alternative, à code ARC (Advanced
Rolling-code).
Le premier transmetteur mémorisé configure le type de codification du récepteur.
Si, par exemple le premier transmetteur est un HCS, le récepteur ne pourra mémoriser que d’autres transmetteurs HCS.
L’effacement complet de la mémoire, efface aussi cette configuration initiale.
30
Effacement total de la mémoire du récepteur (RADI>RTR)
Pour effacer complètement la mémoire et éliminer toutes les télécommandes précédemment mémorisées, procéder de la façon
suivante:
Appuyer sur le bouton [PGM] pour accéder à la programmation ou bien, si la centrale se trouve
1
déjà dans le menu de programmation, appuyer sur le bouton [5] jusqu’à visualiser la fonction Radi
Radi
PMOT
Si l’on dispose d’un émetteur déjà mémorisé (TX1), on peut le dupliquer (TX2) sans pour autant devoir accéder à la centrale pour
le programmer, procéder de la façon suivante:
En utilisant la télécommande déjà mémorisée (TX1), donner une commande d’ouverture et attendre
1 PMOT
Appuyer simultanément sur les trois touches de l’émetteur déjà mémorisé (TX1) jusqu’à ce que le
2 TX1
clignotant ne s’allume.
3
Appuyer sur la touche de la télécommande déjà mémorisée (TX1) que l’on souhaite dupliquer dans PRG
TX1
le nouvel émetteur. Le clignotant s’éteint pendant 3 secondes.
Lorsque le clignotant se rallume, appuyer sur le bouton du nouvel émetteur (TX2) qui devra prendre
4 TX2
la fonction du bouton choisi au point 3.
5
Pour dupliquer un nouvel émetteur, répéter la procédure détaillée dans le point 2. PRG
TX2
Attendre 60 secondes avant de quitter la procédure de programmation.
31
Que faire si...
Par la suite nous indiquons les problèmes de fonctionnement les plus fréquents ainsi que les solutions correspondantes. :
Problème Cause Solution
Contrôler que l’alimentation du réseau soit
Manque de courant présente
-------------------------------------------------- --------------------------------------------------
La centrale n’est pas branchée Contrôler tous les branchements à la centra-
-------------------------------------------------- le de commande
L’automatisation ne fonctionne pas Les photocellules sont occupées --------------------------------------------------
-------------------------------------------------- Contrôler qu’il n’y ait aucun obstacle entre
Un ou plusieurs fusibles de protection sont les photocellules
intervenus --------------------------------------------------
Vérifier les fusibles.
L’automatisation ne fonctionne pas avec le Le sélecteur n’est pas branché correcte- Vérifier les branchements du sélecteur à clé
sélecteur à clé ment ou alors il est défectueux. ou le remplacer si celui-ci est défectueux
L’afficheur LCD de la centrale de commande visualise certains messages aussi bien durant le fonctionnement normal qu’en
cas de panne:
Message Description
ERR Arrêt de la phase d’autoset en appuyant simultanément sur les boutons [PGM] e [5]
ERR1 Erreur moteur. Contrôler le branchement du moteur ou bien le moteur est en panne
ERR2 Erreur photocellules. Contrôler les branchements des photocellules ou photocellules en panne.
PP Entrée PP actif
En l’absence d’alimentation de réseau l’automatisation fonctionne avec la batterie d’appoint (uniquement si l’acces-
BATT soire CB.BY est installé).
32
Declaración CE de Conformidad
Declaración conforme con las Directivas 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD)
Fabricante:
Automatismi Benincà SpA.
Dirección:
Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia
Declara que el producto:
Central de control para 1 motor 24Vdc, para cancelas correderas: CP.PONY
cumple las condiciones de las siguientes Directivas CE:
• DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 15 de diciembre de 2004 sobre la aproximación
de las legislaciones de los Estados miembros con relación a la compatibilidad electromagnética y que abroga la Directiva 89/336/CEE, según
las siguientes normas armonizadas:
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
• DIRECTIVA 2006/95/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 12 de diciembre de 2006 sobre la aproximación de
las legislaciones de los Estados miembros con relación al material eléctrico destinado a ser utilizado dentro de determinados límites de tensión,
según las siguientes normas armonizadas::
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-2-103:2003.
si aplicable:
• DIRECTIVA 1999/5/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 9 marzo 1999 referente a los equipos radio, los equipos
terminales de telecomunicaciones y el reconocimiento recíproco de su conformidad, de conformidad con las siguientes normas armonizadas:
ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 60950-1 (2001)
ADVERTENCIAS
Este manual está destinado exclusivamente a personal cua- Los conductores alimentados con tensiones distintas deben
lificado para la instalación y el mantenimiento de aperturas estar físicamente separados, o bien deben estar adecuada-
automáticas. mente aislados con aislamiento suplementario de por lo menos
Ninguna información de las aquí presentadas es de interés o 1 mm.
de utilidad para el usuario final. Los conductores deben estar vinculados por una fijación su-
Guardar este manual para futuras consultas. plementaria cerca de los bornes.
El instalador debe proporcionar todas las informaciones rela- Durante las operaciones de instalación, mantenimiento y re-
tivas al funcionamiento automático, manual y de emergencia paración, cortar la alimentación antes de acceder a las partes
de la automatización y entregar al usuario de la instalación las eléctricas.
instrucciones de uso. Comprobar todas las conexiones efectuadas antes de dar la
tensión.
•
Prever en la red de alimentación un interruptor/
cortacircuitos omnipolar con distancia de aper- Las entradas N.C. no utilizadas deben estar puenteadas.
tura de los contactos igual o mayor que 3 mm.
Comprobar que entre el aparato y la red eléctri -
ca general haya un interruptor diferencial y una
protección contra sobrecorriente adecuados. Las descripciones y las ilustraciones presentadas en este
Algunos tipos de instalación requieren que se conecte la hoja manual no son vinculantes. Sin cambiar las características
con una instalación de puesta a tierra conforme a las vigentes esenciales del producto, el fabricante se reserva el derecho de
normas de seguridad. aportar cualquier modificación de carácter técnico, constructivo
o comercial sin obligación de actualizar la presente publicación.
La instalación eléctrica y la lógica de funcionamiento deben
cumplir las normas vigentes.
33
Conexiones central CP.PONY
A B
Fig.1
TX RX
4 3
BLINK 2
+
- 24V
PP
STOP
PHOT
SHHIELD
1
ANT
34
Programación de la central CP.PONY - Introducción
35
Regulación del tiempo de cierre automático (TCA)
La función de cierre automático permite configurar un tiempo transcurrido, en el cual, si la hoja se encuentra en posición de
apertura, la central dirige autónomamente una maniobra de cierre.
Con esta función activa, incluso cuando se olvida de dar el mando de cierre, o en el caso de mandos simultáneos, la central
dirige el cierre de la hoja después del tiempo configurado.
La configuración de fábrica prevé 30 segundos de tiempo antes del cierre automático.
3 Confirme el valor deseado mediante la tecla [PGM], la pantalla visualiza el mensaje PRG. PRG
La central vuelve al menú TCA. Para salir de la programación presione simultáneamente los pulsa-
4
dores [PGM] y [5] o, alternativamente, quite la alimentación o espere 60 segundos. PGM+5
La fuerza aplicada normalmente se configura de manera automática desde la central, durante la fase de autorregulación
(AUTO).
Mediante este menú es posible modificar lo configurado desde la central, para solucionar, por ejemplo, un posible punto de roce.
3 Confirme el valor deseado mediante la tecla [PGM], la pantalla visualiza el mensaje PRG. PRG
La central vuelve al menú PMOT. Para salir de la programación presione simultáneamente los pul-
4
sadores [PGM] y [5] o, alternativamente, quite la alimentación o espere 60 segundos. PGM+5
36
Regulación del tiempo de ralentización (TSM)
Si se desea que la hoja ralentice durante algunos segundos antes de que intervengan los finales de carrera, seleccione uno de
los valores disponibles, como se describe a continuación.
3 Confirme el valor deseado mediante la tecla [PGM], la pantalla visualiza el mensaje PRG. PRG
La central vuelve al menú TSM. Para salir de la programación presione simultáneamente los pulsa-
4
dores [PGM] y [5] o, alternativamente, quite la alimentación o espere 60 segundos. PGM+5
Después de cada modificación del valor de este parámetro es necesario realizar una nueva fase de autoaprendizaje.
Es posible seleccionar dos modalidades diferentes del mando Paso-Paso enviado por el transmisor o el selector de llave.
En la modalidad por defecto con cada presión del pulsador se ejecuta cíclicamente la siguiente progresión de mandos:
ABRE>STOP>CIERRA>STOP>ABRE> y así sucesivamente.
Es posible modificar la secuencia eliminando los mandos de STOP intermedios: ABRE>CIERRA>ABRE> y así sucesivamente.
3 Confirme el valor deseado mediante la tecla [PGM], la pantalla visualiza el mensaje PRG. PRG
La central vuelve al menú PP. Para salir de la programación presione simultáneamente los pulsado-
4
res [PGM] y [5] o, alternativamente, quite la alimentación o espere 60 segundos. PGM+5
3 Confirme el valor deseado mediante la tecla [PGM], la pantalla visualiza el mensaje PRG. PRG
La central vuelve al menú PRE. Para salir de la programación presione simultáneamente los pulsa-
4
dores [PGM] y [5] o, alternativamente, quite la alimentación o espere 60 segundos. PGM+5
37
Función edificios (IBL)
En el caso de usos en edificios, puede ser preferible ignorar otros mandos dados durante la fase de apertura de la hoja.
Esta función puede ser útil en el caso de uso por parte de muchos usuarios, para evitar que los mandos de apertura dados
simultáneamente provoquen la parada del movimiento.
3 Confirme el valor deseado mediante la tecla [PGM], la pantalla visualiza el mensaje PRG. PRG
La central vuelve al menú IBL. Para salir de la programación presione simultáneamente los pulsado-
4
res [PGM] y [5] o, alternativamente, quite la alimentación o espere 60 segundos. PGM+5
3 Confirme el valor deseado mediante la tecla [PGM], la pantalla visualiza el mensaje PRG. PRG
La central vuelve al menú PHCL. Para salir de la programación presione simultáneamente los pul-
4
sadores [PGM] y [5] o, alternativamente, quite la alimentación o espere 60 segundos. PGM+5
SX
IZQ. DER.
DX
En función de la posición del motor puede ser necesario invertir el sentido de rotación. OPEN
3 Confirme el valor deseado mediante la tecla [PGM], la pantalla visualiza el mensaje PRG. PRG
La central vuelve al menú MINV. Para salir de la programación presione simultáneamente los pulsa-
4
dores [PGM] y [5] o, alternativamente, quite la alimentación o espere 60 segundos. PGM+5
38
Función de ahorro de energía (ESA)
Si la función ESA està activada, la unidad de control, una vez terminada la maniobra de apertura o de cierre, se pone en la
condición de máxima eficiencia energética, reduciendo al mínimo el consumo de energía, cortando la alimentación para el
transformador de potencia y las salidas de accesorios.
3 Confirme el valor deseado mediante la tecla [PGM], la pantalla visualiza el mensaje PRG. PRG
La central vuelve al menú ESA. Para salir de la programación presione simultáneamente los pulsa-
4
dores [PGM] y [5] o, alternativamente, quite la alimentación o espere 60 segundos. PGM+5
Nota: La función ESA no se activa si la tarjeta cargadora de baterías está en fase de recarga
Inhabilitar la la función ESA si se desea tener la salida de alimentación de accesorios siempre activa, por ejemplo si se utilizan
teclados alimentados con 24 Vdc, y otros dispositivos que necesitan estar siempre alimentados.
Esta función anula todas las configuraciones realizadas, llevando la central a la condición inicial.
Borra también las configuraciones programadas por el procedimiento de autorregulación.
NOTA: No se borran posibles mandos a distancia memorizados en el receptor de radio.
Para memorizar nuevos transmisores con función Paso-Paso para el mando de la automatización, actúe de la siguiente manera:
Presione dentro de 5 s el pulsador del transmisor BY que se desea asociar a la función Paso-
4
Paso.
PRG
39
Memorizar la función peatonal (RADI>Ped)
Es posible asociar a cualquier pulsador del transmisor la función peatonal. La función peatonal prevé la apertura parcial durante
un tiempo de 6 s, actúe de la siguiente manera:
4 Presione dentro de 5 s cualquier pulsador del transmisor BY que se desea borrar. PRG
IMPORTANTE:
CP.PONY puede funcionar con transmisores HCS (Benincà standard Rolling-code) o, en alternativa, con código ARC (Advanced
Rolling-code).
El primer transmisor memorizado configura el tipo de codificación de la receptora.
Si por ejemplo el primer transmisor es un HCS, la receptora podrá memorizar exclusivamente otros transmisores HCS.
El borrado completo de la memoria elimina también esta configuración inicial.
40
Borrado completo de la memoria del receptor (RADI>RTR)
Para borrar completamente la memoria, eliminando todos los mandos a distancia introducidos con anterioridad, actúe de la
siguiente manera:
Si se dispone de un transmisor ya memorizado (TX1), es posible duplicarlo (TX2) sin tener que acceder a la central para la pro-
gramación, actúe de la siguiente manera:
Con el mando a distancia ya memorizado (TX1), dé el mando de apertura y espere a que la hoja se
1 PMOT
encuentre en posición completamente abierta (la función de cierre automático debe estar activa).
3
Presionar, dentro de 5s, el botón del transmisor ya memorizado (TX1) correspondiente al canal a PRG
TX1
asociar con el nuevo transmisor. Se enciende el intermitente
4 Presionar dentro de 10s el botón oculto del nuevo transmisor (TX2) TX2
5
Presionar, dentro de 5s, el botón del nuevo transmisor (TX2) a asociar con el canal elegido en el PRG
TX2
punto 2. El intermitente se apaga.
41
¿Qué hacer si...?
A continuación se indican los problemas más comunes de funcionamiento y las relativas soluciones:
Problema Causa Solución
Controle la presencia de alimentación eléc-
trica
Falta la alimentación eléctrica --------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Controle todas las conexiones a la central
La central no está conectada
-------------------------------------------------- de mando
La automatización no funciona --------------------------------------------------
Las fotocélulas están ocupadas
-------------------------------------------------- Controle que ningún obstáculo se interpon-
Han intervenido uno o más fusibles de pro- ga entre las fotocélulas
--------------------------------------------------
tección
Controle la integridad de los fusibles y susti-
túyalos de ser necesario
La automatización no funciona usando el se- El selector no está conectado correctamen- Controle las conexiones del selector de lla-
lector de llave te o está defectuoso ve o sustitúyalo si está defectuoso
La pantalla LCD de la central de mando, ya sea durante el funcionamiento normal, que en caso de avería, visualiza algunos
mensajes:
Mensaje Descripción
ERR Parada de la fase autorregulación mediante la presión simultánea de los pulsadores [PGM] y [5]
ERR1 Error motor. Controle la conexión del motor o si el motor está averiado
ERR2 Error fotocélulas. Controle las conexiones de las fotocélulas o si las fotocélulas están averiadas.
PP Entrada PP activa
La automatización está funcionando con la batería tampón en ausencia de alimentación eléctrica (solo con acce-
BATT sorio CB.BY instalado)
42
AUTOMATISMI BENINCÀ SpA - Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Tel. 0444 751030 r.a. - Fax 0444 759728