Chiarta
Questo testo è completo, ma ancora da rileggere. |
◄ | Cvorta Ductrigna christiauna | La guera da Vutlina | ► |
ZOARTZ JENATZ.
[Chiarta.]
(Nach Dr. Ernst Haffter: Georg Jenatsch Urkundenbuch, p. 120— 124. Vgl. C. Decurtins, Die Disentiser Klosterchronik p. 14.)
Nöbbels, Sabbis, Hundraivels Sgnuors et Wschins dalla terra et Wschinaunchia da Sent.
Meis amiaivel salüd cun agiavüschamaint da tuot bain á vus Hundraivels Sgnuors et buns amys. Alg eis in circa trais eiffnas chia eau as scriveik tiers tres comischiun dalg Signur Ambaschadur dalla Curuna d’Frauntscha, cun s’aruwer vus s’vulessas cuntanter da lascher yr in voassa baselgia l’s paters Capuzins l’s prüms per faer lur exercitzi, et dsieva els yr aint eir vus á faer l’g voas, et haves bain crett vus havesses gratifichio Sia Excellentzchia in aquaist poick sainza l’g daer ad el et eir ad oters disturbo et fadia da quella vard, siand chia nun s’tscherchia das tegniar our d’baselgia mu sulettamaing da yr aint dawo ils patres, chia in ogni möd nun s’predgia d’inviern avaunt las desch et la staed á las nouff; chia quella hura des la baselgia esser largia per vus. Impero vus nun havais vulieu faer sco vus m’havesses inclet, ne m’havais nell’tramis üngüna raspoasta. Huossa m’vaine nouwa Comischiun dalg Signur Ambaschadur chia daes dalungia cun sias chiartas chia eau he tiers me, yr á chiater voas Cumöns et savair da vus cun cuort plaeds scha vus vulais faer quaist applaschair á sieu Araig et ad el ú eir brickia. Eau uun he vulieu manchier das aviser per temp süntalla vus as poasses acusglier que chia vus áchiatares per lg melgs. Eau nun as se da scrivar avaunt ünguotta, Dieu so chia eau agiavüsch á voassa terra tuot bain, et foarsa á sieu temp gniares á cugnuoscher chia sun vairamaing voas bun amy, per chie á nun eis aunchia cupetz fin da noas travailgs; impero in aquaist fat craich eau vus poasses zuond bain faer quel aplaschair alg Araig d’Frauntscha, chi eis l’g princip Grand chia l’eis et s’dumanda á vus quaista favur. Simpise bain inva vus eiras et quo chia l’g tractat da Isbruk s’lyaiva mauns et peis, et três chie metz vus esches liberos, vus vsais co l’s fats dalg muond vaun bisguels chia l’g eis saimper bön nun faer tuot aque chia ün poo, süntalla cura s’müda chia nun s’gaia suott da fat: am sumaglia et Dieu vöglia chia vus hegias tuot bain, impero á mi am sumaglia chia sün la fin da la fin gnys ad ingratzchier Dieu scha vus pudais havair la gratzchia da faer voas exercitzi in voassa baselgia dawo ls auters, per chie eir eau yetz ünqualchiosa inva l’s fats vaun ad aryvêr. Fadsche per cusailg da bun amys chi s’vöglian cordielmaing bain et dsche vus vöglias gratifichier sainza pregiudici da voasses radschuns á Sia Maested et eir á seis Sgnuors Ministers, et da quaista guisa guadagnais bain vuglientscha, nun manchiantais per aque ünguotta et fadschais cun böen, que chia tem vus stouvas ilg davous faer cun las mêlas: Salgurde da quaist meis pleds, per chie Dieu so chia nun agiavüsch da sminuyr voasses radschuns, mu bain da las ingrandyr. Dalg temp nus crajajvans da essar ünqualchiosa schi as tschantschaiva per otra vya, mu haviand cupetz pruvo chia da nus n’s vessa nun pudains ünguotta et chia stuvains dapender da oters princips schi stuvains müder la Chianzun. L’g Segner s’vöglia acusglier que chi eis per lg meilgs, cun mieu Cusailg sgundais aunchia quaista vouta, et scha da quinder invia ünqualchiün as vules meilgs inavaunt molester in la liberted dalla conscientzchia shi s’imprumet eau da ster cun vus et nun as lascher faer tüoert, et craich eir da pudair ünqualchiosa: L’g Signur Duca da Rohan m’ho scrit our d’Frauntscha am arcumander quaist fat, quel savais chial s’voul bain. In ogni möd iminchia otra gieda schi haun l’s patres la precedentzchia, di gratzchia l’s la lasche eir l’otra mited, et fadsche vair chia brichia vus sajas l’s ustinos. Depüte duos á nomma da voas Cumön chi vegnian culla raspoasta á Susch ú á Ftaun chia s’fare savair cura chia poas gnyr allo un di da quaista eiffna, per sciwir spaisas et cuosts chia lg davous vegniane in ogni möd ad yr our d’sura l’s Cumöns. Di gratzchia nun manchiante et delibere dalungia que vus sajas per faer et salüde voas Ser Jan da mia vard, et chial sguonda eir el per amur á buns amys. Dieu n’s cusalva tuots in sia saenchia gratzchia.
- Tavo l’s .7. d’Uchiuver 1634.
Voas Bun amy per as faer servetzi
Zoartz Jenatz
tres stretta comischiun da Sia Maested et da seis Sgnuors Ministers voas et noas Gratius Sgnuors et Buns Confederos.
Quaista chiarta tramtem inavous et suottascrive vus l’hegias letta, piglie eir copchia scha vus pigliais gugend.
Giöfgia saira chi eis l’s .9. dalg praschaint aspet eau voas deputos sainza fal in Ftaun, vules chia eir Ser Jan piglies la fadia da ariver infin in ditt löe.