Lingua mawayana

lingua

Il mawayana è una lingua arawak moribonda, propria del gruppo etnico Mawayana che risiede sparso tra il Suriname e la Guyana.

Mawayana
RegioniSuriname e Guyana
Locutori
Totale3 (2011)[1]
Tassonomia
FilogenesiLingue arawak
Codici di classificazione
ISO 639-3mzx (EN)
Glottologmawa1271 (EN)

Classificazione

modifica

Aikhenvald raggruppa il mawayana assieme al wapishana nel gruppo Rio Branco del ramo settentrionale (North Arawak) delle lingue arawak.[2]

Fonologia

modifica

Il mawayana possiede, tra le sue consonanti, due consonanti implosive /ɓ/ e /ɗ/ e quello che è stato descritto come un "rotico fricativizzato retroflesso" e rappresentato con . Il sistema vocalico comprende quattro vocali (i/e, a, ɨ, u/o), ognuna delle quali ha una controparte nasalizzata.[3]

Morfosintassi

modifica

Il mawayana presenta una morfologia polisintetica, prevalentemente con marca sulla testa e suffissi, benché non manchino prefissi pronominali. Gli argomenti verbali sono indicizzati sul verbo tramite suffissi per il soggetto nei verbi intransitivi e l'oggetto nei verbi transitivi, con prefissi per l'agente nei verbi transitivi.[4]

n-kataba-sï
1a-prendere.past-3o
"L'ho preso."
tõwã-sï
dormire.past-3s
"Si è addormentato."
nnu a-na mauɗa chika-dza Mawayana
1pn quando-1s morire neg-compl mawayana
"Quando morirò io non ci saranno più Mawayana del tutto."
  1. ^ Carlin 2011.
  2. ^ Aikhenvald 1999, p. 69.
  3. ^ Carlin 2006:320
  4. ^ Carlin 2006:319.

Bibliografia

modifica
  • Alexandra Y. Aikhenvald, The Arawak language family, in Alexandra Y. Aikhenvald e R.M.W. Dixon (a cura di), The Amazonian languages, Cambridge, Cambridge University Press, 1999, pp. 65-106.
  • Carlin, Eithne B. 2006. Feeling the need. The borrowing of Cariban functional categories into Mawayana (Arawak). In Alexandra Y. Aikhenvald and R.M.W. Dixon (eds.), Grammars in contact: A cross-linguistic typology, Oxford: Oxford University Press.
  • Carlin, Eithne B. 2011. Nested identities in the Southern Guyana-Surinam corner. In Alf Hornborg and Jonathan D. Hill (eds.), Ethnicity in ancient Amazonia: Reconstructing past identities from archaeology, linguistics, and ethnohistory, 225–236. University Press of Colorado.
  • Carlin, Eithne B. and Karin Boven. 2002. The native population: Migration and identities. In Eithne B. Carlin and Jacques Arends (eds.), Atlas of the languages of Suriname, 11–45. KITLV Press.
  • Carlin, Eithne B. and Jimmy Mans. 2013. Movement through time in the southern Guianas: deconstructing the Amerindian kaleidoscope. In Eithne B. Carlin, Isabelle Leglise, Bettina Migge and Paul Tjon Sie Fat (eds.), In and out of suriname: Language, mobility, and identity. Caribbean Series, Leiden: Brill.

Collegamenti esterni

modifica