מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
הגיע אל־, בא עד מגע או לקרבה ממשית.
”כִּי תִפְגַּע שׁוֹר אֹיִבְךָ אוֹ חֲמֹרוֹ תֹּעֶה הָשֵׁב תְּשִׁיבֶנּוּ לוֹ“ (שמות כג , פסוק ד )
”וְשָׁב הַגְּבוּל יָמָּה אַזְנוֹת תָּבוֹר וְיָצָא מִשָּׁם חוּקֹקָה וּפָגַע בִּזְבֻלוּן מִנֶּגֶב וּבְאָשֵׁר פָּגַע מִיָּם“ (יהושע יט , פסוק לד )
”וִיהִי כְבֹאֲךָ שָׁם הָעִיר וּפָגַעְתָּ חֶבֶל נְבִיאִים יֹרְדִים מֵהַבָּמָה“ (שמואל א׳ י , פסוק ה )
”פַּעַם אַחַת הָיִיתִי מְהַלֵּךְ בַּדֶּרֶךְ וּפָגַע בִּי אָדָם אֶחָד וְנָתַן לִי שָׁלוֹם וְהֶחֱזַרְתִּי לוֹ שָׁלוֹם.“ (משנה, מסכת אבות – פרק ו, משנה ט )
גרם נזק .
”פֶּן יִפְגָּעֵנוּ בַּדֶּבֶר אוֹ בֶחָרֶב“ (שמות ה , פסוק ג )
”סֹב אַתָּה וּפְגַע בַּכֹּהֲנִים וַיִּסֹּב דּוֹאֵג הָאֲדֹמִי וַיִּפְגַּע הוּא בַּכֹּהֲנִים וַיָּמֶת בַּיּוֹם הַהוּא שְׁמֹנִים וַחֲמִשָּׁה אִישׁ“ (שמואל א׳ כב , פסוק יח )
”קוּם אַתָּה וּפְגַע בָּנוּ כִּי כָאִישׁ גְּבוּרָתוֹ וַיָּקָם גִּדְעוֹן וַיַּהֲרֹג אֶת זֶבַח וְאֶת צַלְמֻנָּע“ (שופטים ח , פסוק כא )
”הַגּוֹנֵב אֶת הַקַּסְוָה, וְהַמְּקַלֵּל בְּקוֹסֵם, וְהַבּוֹעֵל אֲרַמִּית, קַנָּאִין פּוֹגְעִין בּוֹ.“ (משנה, מסכת סנהדרין – פרק ט, משנה ו )
בהשאלה מן (2): אמר מילים קשות ומעליבות לאדם וגרם לו צער.
אני לא רוצה לפגוע בך ולכן אני לא אומר לך מה אני חושב עליך.
התחנן. ביקש. חילה פני אדם וביקש ממנו דבר.
”אִם יֵשׁ אֶת נַפְשְׁכֶם לִקְבֹּר אֶת מֵתִי מִלְּפָנַי שְׁמָעוּנִי וּפִגְעוּ לִי בְּעֶפְרוֹן בֶּן צֹחַר“ (בראשית כג , פסוק ח )
”וְאַל תִּשָּׂא בַעֲדָם רִנָּה וּתְפִלָּה וְאַל תִּפְגַּע בִּי כִּי אֵינֶנִּי שֹׁמֵעַ אֹתָךְ“ (ירמיהו ז , פסוק טז )
”אַל תִּפְגְּעִי בִי לְעָזְבֵךְ לָשׁוּב מֵאַחֲרָיִךְ כִּי אֶל אֲשֶׁר תֵּלְכִי אֵלֵךְ וּבַאֲשֶׁר תָּלִינִי אָלִין“ (רות א , פסוק טז )
ב ”ויפגע במקום וילן שם“ (בראשית כח , פסוק יא ) הפשט הנראה הוא כמשמעות 1 וחז"ל מפרשים כמשמעות 4
ב ”ולא אפגע אדם“ (ישעיהו מז , פסוק ג ) רבו הפירושים ויש גם פירוש הופכי ל4. מחל לאדם שביקש את סליחתו.
ערך חלקי בערך זה הושקעה עבודה והוא עשוי להיות תוספת ראויה למילון, אך במצבו הנוכחי הוא אינו עומד בדרישות הסף של ויקימילון. יוצר הערך (או כל ויקימילונאי) מתבקש לשפר את הערך לפי ההנחיות .
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלא
פיגע
שורש וגזרה
פ־ג־ע
בניין
פִּעֵל
עברית חדשה (יש לשכתב פירוש זה ): עשה נזק בעיקר בסכנת נפשות
להגדרה זו אין משפט מדגים . אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו. רשימה של ערכים שיש להוסיף להם משפטים מדגימים תמצאו כאן .
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
פגע
הגייה *
pe ga
חלק דיבר
שם־עצם
מין
זכר
שורש
פ־ג־ע
דרך תצורה
נטיות
מה שגורם נזק , או עשוי לגרום נזק.
”אֵין שָׂטָן וְאֵין פֶּגַע רָע“ (מלכים א׳ ה , פסוק יח )
”כִּי לֹא לַקַּלִּים הַמֵּרוֹץ וְלֹא לַגִּבּוֹרִים הַמִּלְחָמָה וְגַם לֹא לַחֲכָמִים לֶחֶם וְגַם לֹא לַנְּבֹנִים עֹשֶׁר וְגַם לֹא לַיֹּדְעִים חֵן כִּי עֵת וָפֶגַע יִקְרֶה אֶת כֻּלָּם“ (קהלת ט , פסוק יא )
כאן יש לכתוב את מקור המילה או הצרף.