Description
Glossario
Di seguito trovate un elenco contenente le parole di dubbia traduzione. Nel caso troviate una parola che non sapete come tradurre, o non sapete se sia meglio mantenerala in lingua inglese, potete fare riferimento a questo glossario.
Se non trovate la parola che state cercando, lasciate un commento a questa issue o per ottenere risposte più immediate potete chiedere nel server Discord dedicato.
Tieni d'occhio il paragrafo altri suggerimenti per i casi particolari!
Glossario:
A
INGLESE | ITALIANO | NOTE |
---|---|---|
alias | alias | |
array | array | |
arrow function | arrow function |
B
INGLESE | ITALIANO | NOTE |
---|---|---|
backtick | backtick | |
beginners | principianti | |
best practices | best practices | |
boolean | boolean | va mantenuto boolean solamente nei contesti in cui utilizzato come tipo dell'oggetto. Es. true è di tipo Boolean. |
C
INGLESE | ITALIANO | NOTE |
---|---|---|
cache | cache | |
case-sensitive | sensibile alle maiuscole | |
closure | closure | |
console | console | |
cross-platform | cross-platform |
D
INGLESE | ITALIANO | NOTE |
---|---|---|
date | date | va mantenuto date solamente nei contesti in cui utilizzato come tipo dell'oggetto. Es. 2020/05/06 è di tipo Date. |
debugger | debugger |
E
INGLESE | ITALIANO | NOTE |
---|---|---|
escape | escape |
F
G
H
I
J
INGLESE | ITALIANO | NOTE |
---|---|---|
jitter | jitter |
K
L
INGLESE | ITALIANO | NOTE |
---|---|---|
lexical environment | lexical environment | |
lint | lint | |
listener | listener |
M
INGLESE | ITALIANO | NOTE |
---|---|---|
minifier | minifier | |
minify | minify |
N
INGLESE | ITALIANO | NOTE |
---|---|---|
number | number | va mantenuto number solamente nei contesti in cui utilizzato come tipo dell'oggetto. Es. 5 è di tipo Number. |
O
INGLESE | ITALIANO | NOTE |
---|---|---|
object | object | va mantenuto object solamente nei contesti in cui utilizzato come tipo dell'oggetto. Es. {} è di tipo Object. |
P
INGLESE | ITALIANO | NOTE |
---|---|---|
polyfills | polyfills |
Q
R
INGLESE | ITALIANO | NOTE |
---|---|---|
refactoring | refactoring |
S
INGLESE | ITALIANO | NOTE |
---|---|---|
scroll/scrolling | scroll/scrolling | |
self-descriptive | auto descrittivo | |
side-effect | side-effect | |
string | string | va mantenuto string solamente nei contesti in cui utilizzato come tipo dell'oggetto. Es. 'Hello' è di tipo String. |
summary | riepilogo | |
style guide | style guide |
T
INGLESE | ITALIANO | NOTE |
---|---|---|
typed | tipizzata | vale per i casi in cui "typed" viene inteso come concetto di tipi (es. JavaScript è un linguaggio non tipizzato) |
transpilers | transpilers | |
trigger | innesco o innescare |
U
V
W
X
Y
Z
Altri suggerimenti
-
Il contenuto degli articoli va tradotto utilizzando la prima persona plurale. Esempio:
Let's create a new object ....
verrà tradotto comeCreiamo un nuovo oggetto ....
-
Il contenuto dei tasks va tradotto utilizzando la seconda persona singolare. Esempio
Define a function ....
verrà tradotto comeDefinite una funzione ....
Inoltre ricorda che le parti di codice, sia esempi che soluzione ai tasks, vanno tradotti parzialmente, ovverro:
- nomi di funzioni, classi, variabili, etc... NON vanno tradotti
- vanno invece tradotti i commenti. Se il commento riporta un messaggio d'errore comune, come quelli visualizzabili in console, vanno mantenuti in inglese