yako
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Interjection
[modifier le wikicode]yako \ja.ko\
- (Côte d’Ivoire) Mot prononcé pour exprimer la compassion, la condoléance, notamment aux proches lors d’un décès, ou à un malade pour lui souhaiter un bon rétablissement
Cher papa, toute la famille est réunie pour te dire : « Yako ! ».
- – Tu pleures, tu as quoi ?
– Tantie, c’est Mariama, elle m’a frappé !
– Eeeh ! Yako ! Mariama, faut plus faire ça, hein ! tu m’as compris ?
- (Côte d’Ivoire) Dit à toute personne ayant subi un incident malencontreux en guise de réconfort.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
yako | yakos |
\ja.ko\ |
yako \ja.ko\ masculin
- (Côte d’Ivoire) Action de dire l’interjection ci-dessus à quelqu’un.
C’était une grande funéraille, la famille a reçu assez de yako.
On m’a dit que Kouakou était souffrant, je suis parti lui faire son yako.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ja.ko\ rime avec les mots qui finissent en \ko\.
- France (Vosges) : écouter « yako [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
yako \Prononciation ?\ |
yaki \Prononciation ?\ |
yako \ˈja.kɔ\