toma
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe tomer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on toma | ||
toma \tɔ.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de tomer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Canet) : écouter « toma [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]toma \Prononciation ?\
- (Botanique) (Cuisine) Ail.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
toma \to.ma\ |
tomas \to.mas\ |
toma \ˈto.ma\ féminin
- La prise, au sens de quelque chose qui a été pris.
- La prise électrique.
Synonymes
[modifier le wikicode]- prise électrique
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe tomar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) toma | ||
Impératif | Présent | (tú) toma |
toma \ˈto.ma\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tomar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de tomar.
Toma mujer mi manta,
— (Luis Advis, Vamos mujer, in Cantata de Santa María de Iquique, 1969)
te abrigará.- Prends ma couverture, femme,
elle te tiendra chaud.
- Prends ma couverture, femme,
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « toma [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]- Fois.
Batcoba tir taneafa toma viele tigí koe bato beripxo.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Exulera Va Cugo Yasaxo, 2020)- Il est la première fois que je suis dans cette broussaille.
Augmentatifs
[modifier le wikicode]Diminutifs
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « toma [ˈtɔma] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « toma », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de tomar (« prendre »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
toma | tomas |
toma \tˈɔ.mɐ\ (Lisbonne) \tˈɔ.mə\ (São Paulo) féminin
- Prélèvement, prise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe tomar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela toma | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) toma |
toma \tˈɔ.mɐ\ (Lisbonne) \tˈɔ.mə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tomar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de tomar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \tˈɔ.mɐ\ (langue standard), \tˈɔ.mɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \tˈɔ.mə\ (langue standard), \tˈɔ.mə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tˈɔ̃.mɐ\ (langue standard), \tˈɔ̃.mɐ\ (langage familier)
- Maputo : \tˈɔ.mɐ\ (langue standard), \tˈɔ̃.mɐ\ (langage familier)
- Luanda : \tˈɔ.mɐ\
- Dili : \tˈɔ.mə\
- Portugal « toma [ˈtɔ.mɐ] »
- États-Unis : écouter « toma [tˈɔ.mɐ] »
- Porto (Portugal) : écouter « toma [tˈɔ.mɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- « toma », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- toma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- afar
- Noms communs en afar
- Plantes en afar
- Aliments en afar
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- Exemples en espagnol
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Exemples en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais