teint
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De teindre.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | teint \tɛ̃\
|
teints \tɛ̃\ |
Féminin | teinte \tɛ̃t\ |
teintes \tɛ̃t\ |
teint \tɛ̃\
- Dont la couleur a été changée par teinture.
Il a les cheveux teints.
- (Sens figuré) …
- Il est encore teint du sang de ses victimes, ses mains sont teintes de sang : Se dit de quelqu’un qui a commis ou ordonné des meurtres.
La plupart des mots ne sont-ils pas teints de l’idée qu’ils représentent extérieurement ? à quel génie sont-ils dus !
— (Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
teint | teints |
\tɛ̃\ |
teint \tɛ̃\ masculin
- Manière de teindre ; couleur obtenue par la teinture.
Il y en a de toutes les couleurs ; le fil d’Écosse est généralement de très bon teint ; toutefois le blanc et le noir l'emportent sur ceux des diverses nuances intermédiaires.
— (E. Pascallet, Fil d Écosse, dans Encyclopédie des gens du monde : répertoire universel des sciences, des lettres et des arts, par une société de savants, tome 11, Paris : chez Treuttel et Würtz, 1839, p. 28)un soleil mauvais teint s’étiole sur les chaises cannées.
— (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 38)
- Coloris du visage.
Il n’y a pas de nègres hors de la zone torride, et il est constant que plus on s’éloigne de cette région, où le soleil envoie ses rayons presque perpendiculairement, et plus le teint devient de moins en moins noir.
— (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)Le reste du visage se composait d’un teint rosé, d’une lèvre mince, surmontée d’une moustache fauve et de dents admirables.
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre IV)Sa figure intelligente, dont les traits et le teint trahissaient une assez forte proportion de sang soudanais, […], prenait par moments une expression de grande affabilité.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 67)Oui, elle était brune, brune de cheveux jusqu’au noir le plus jais, le plus miroir d’ébène que j’aie jamais vu reluire sur la voluptueuse convexité lustrée d’une tête de femme, mais elle était blonde de teint, — et c’est au teint et non aux cheveux qu’il faut juger si on est brune ou blonde, — ajouta le grand observateur, qui n’avait pas étudié les femmes seulement pour en faire des portraits.
— (Jules Barbey d'Aurevilly, Les Diaboliques, 1874)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Coloris du visage
- Allemand : Gesichtsfarbe (de), Teint (de)
- Anglais : complexion (en)
- Croate : ten (hr)
- Danois : teint (da) commun, ansigtsfarve (da) commun
- Espéranto : vizaĝkoloro (eo)
- Ido : karnaciono (io)
- Italien : carnagione (it)
- Kotava : biak (*)
- Occitan : carnacion (oc)
- Portugais : tez (pt), tinta (pt), coloração (pt)
- Russe : цвет лица (ru)
- Suédois : hy (sv)
- Turc : beniz (tr)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe teindre | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) teint | |
teint \tɛ̃\
- Participe passé masculin singulier de teindre.
- Troisième personne du singulier du présent de teindre.
Quand je vois maintenant passer une poutrône
— (Joanny Gonindard, Au gré du vent, 2016)
Qui se teint la tignasse et se peint le museau,
C’est à courir piquer sa tête dans le Rhône
Pour se désemplâtrer et se rincer la peau.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \tɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \tɛ̃\.
- France : écouter « teint [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « teint [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « teint [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « teint [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « teint [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « teint [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- teint sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (teint), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | teint |
Adoucissante | deint |
Spirante | zeint |
teint \ˈteː.ĩɲ(t)\
- Troisième personne du pluriel du futur de l’indicatif du verbe teal.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]teint \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 88,0 % des Flamands,
- 89,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « teint [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Noms communs en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \tɛ̃\
- Mots ayant des homophones en français
- breton
- Formes de verbes en breton
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 88 % des Flamands
- Mots reconnus par 89 % des Néerlandais