taf
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]taf
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Documentation for ISO 639 identifier: taf, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (Date à préciser) De travail à faire[1]. Origine inconnue peut-être apocope de tafouilleux « chiffonier, qui fouille dans les tas ».[2]
- (Nom commun 2) (Date à préciser) De l'expression proverbiale Les fesses lui font taf ou le cul lui fait tif taf, c’est-à-dire « Il a grand peur, il tremble de peur »[3][4].
- (Nom commun 3) (Date à préciser) De l'expression « prendre son taf », « avoir son taf », prendre son pied[5].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
taf | tafs |
\taf\ |
taf \taf\ masculin
- (Familier) Travail à faire.
Je ne peux pas aller au ciné ce soir, j’ai du taf !
Melvine Malard a fait le taf. Comme Ève Périsset l’avait fait avant.
— (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 14)À la radio, l’animateur souhaitait de bonnes vacances aux aoûtiens, et bon courage aux juilletistes qui allaient reprendre le taf lundi.
— (Nicolas Mathieu, Leurs enfants après eux, Actes Sud, 2018)
- (Argot) Emploi.
Pour certains, ce taf était juste un moyen commode de remplir un blanc dans leur CV en attendant qu’un membre de leur famille leur trouve une meilleure place.
— (David Graeber, traduit par Élise Roy, Bullshit jobs, Les liens qui libèrent, 2018, ISBN 979-10-209-0633-5)Tu auras un salaire ridicule, pour porter un uniforme que tout le monde déteste, et faire un taf ingrat !
— (Wendy Delorme, Le corps est une chimère, 2018, Au Diable Vauvert, page 49)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
taf | tafs |
\taf\ |
taf \taf\ masculin
- (Vieilli) (Argot) Peur.[6]
- — T’as le taf, Pépé ?
— Non, l’taf et les foies verts ? railla-t-il — (Francis Carco, Jésus-la-Caille, ch. IV, Le Mercure de France, Paris, 1914) - Coller le taf : Faire peur.
- — T’as le taf, Pépé ?
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
taf | tafs |
\taf\ |
taf \taf\ féminin
- (Argot) Le fait d’inhaler de la fumée en tirant sur une cigarette ou un joint.
Laisse tirer une taf.
Finalement, elle s’est laissé convaincre par Ashley de tirer une taf sur le joint, et ça l’a détendue.
— (Fabien Prade, Parce que tu me plais, 2013)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : uvlačenje dima (hr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Muntzenheim) : écouter « taf [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « taf [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « taf [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « taf [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- TAF sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Taf sur linternaute.fr. Consulté le 7 janvier 2024
- ↑ Le Dictionnaire de la Zone, taf, Tout l'argot des banlieues. © 2000 - 2023 Cobra le Cynique.
- ↑ Alfred Delvau, Dictionnaire érotique moderne, 1864 → consulter cet ouvrage
- ↑ Antoine Oudin, Dictionnaire italien et françois, 1663 → consulter cet ouvrage
- ↑ TAF sur cnrtl.fr. Consulté le 7 janvier 2024
- ↑ « taf », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1] avec le suffixe -af, lequel est caractéristique des adjectifs en kotava.
Adjectif
[modifier le wikicode]taf \taf\
- Fantaisiste.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « taf [taf] »
Références
[modifier le wikicode]- « taf », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- Termes argotiques en français
- Termes vieillis en français
- Noms multigenres en français
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Adjectifs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia