sofisma
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin sophisma.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sofisma \suˈfizmə\ |
sofismes \suˈfizməs\ |
sofisma [suˈfizmə], [soˈfizma] masculin
- (Philosophie) Sophisme.
Variantes
[modifier le wikicode]- sofisme (archaïsme)
Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental (hors majorquin) : [suˈfizmə]
- catalan occidental : [soˈfizma]
- majorquin : [soˈfizmə]
- valencien central : [soˈfisma]
- Barcelone (Espagne) : écouter « sofisma [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]- sufisme (catalan oriental)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin sophisma.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sofisma [soˈfisma] |
sofismas [soˈfismas] |
sofisma [soˈfisma] masculin
- (Philosophie) Sophisme.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sofisma \so.ˈfi.zma\ |
sofismi \so.ˈfi.zmi\ |
sofisma \so.ˈfi.zma\ masculin
- (Rhétorique) Sophisme, raisonnement qui n’est logique ou vrai qu’en apparence, mais qui est délibérément conçu pour tromper ou faire illusion.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- sofisma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- sofisma dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « sofisma », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « sofisma », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « sofisma », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « sofisma », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « sofisma », dans Treccani. Dizionario della lingua italiana, 3e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe sofismar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela sofisma | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) sofisma |
sofisma \su.fˈiʒ.mɐ\ (Lisbonne) \so.fˈiz.mə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sofismar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de sofismar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \su.fˈiʒ.mɐ\ (langue standard), \su.fˈiʒ.mɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \so.fˈiz.mə\ (langue standard), \so.fˈiz.mə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \so.fˈiʒ.mɐ\ (langue standard), \so.fˈiʒ.mɐ\ (langage familier)
- Maputo : \so.fˈiʒ.mɐ\ (langue standard), \so.fˈiʒ.mɐ\ (langage familier)
- Luanda : \so.fˈiʒ.mɐ\
- Dili : \so.fˈiʒ.mə\
Références
[modifier le wikicode]- « sofisma », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de la philosophie
- Mots ayant des homophones en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la philosophie
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la rhétorique
- portugais
- Formes de verbes en portugais