serrer la main
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]serrer la main \se.ʁe la mɛ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de serrer)
- Prendre la main à quelqu’un pour le saluer, lui donner une poignée de main.
Gargaret.– Moi, la première fois que j’ai serré la main d’une femme, mon cœur battait… il me semblait que je frappais à la porte d’un dentiste…
— (Eugène Labiche, Doit-on le dire ?, 1872)On ne serre jamais la main d’un Anglais, sauf quand on le voit pour la première fois.
— (Le guide du routard : Angleterre - Pays de Galles, 1998-1999)Jo, qui a coaché Max pendant quatre ans, est « germophobe ». Il ne serre la main à personne, préférant tendre son poing fermé.
— (Géraldine Smith, Vu en Amérique... Bientôt en France, Éditions Stock, 2018)
Synonymes
[modifier le wikicode]- serrer la pince (Familier)
- shake hands
- toucher la main
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : die Hände schütteln (de)
- Anglais : shake hands (en)
- Breton : stardañ an dorn (br), stardañ e zorn da unan bennak (br)
- Chinois : 握手 (zh) wòshǒu, 握个手 (zh) (握個手) wò gě shǒu, 握别 (zh) (握別) wòbié, 拉手 (zh) lāshou
- Croate : stisnuti ruku (hr)
- Espagnol : chocar esos cinco (es)
- Japonais : 握手する (ja) akushu suru
- Occitan : sarrar la man (oc)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « serrer la main [Prononciation ?] »