scii
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe scii | |
---|---|
Infinitif | scii |
scii \ˈst͡si.i\ transitif
- Savoir.
Se li scius, ke mi estas tie ĉi, li tuj venus al mi.
— (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)- S’il savait que je suis ici, il viendrait tout de suite vers moi
Eĉ ni, knaboj, sciis, ke ne indas laŭte kriadi.
— (Tim Westover, Tri Ruĝaj Knabinoj, Marvirinstrato, 2009, page 19)- Même nous, les garçons, savions que ça ne valait pas la peine de crier fort.
Dérivés
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine sci et la liste des dérivés de sci.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « scii [ˈst͡siː] »
- Brésil : écouter « scii [ˈst͡si.i] »
- France (Toulouse) : écouter « scii [ˈst͡si.i] »
- France (Vosges) : écouter « scii [ˈst͡si.i] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- scii sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- scii sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "sci-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).