salmigondis
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Croisement de salemine, lui-même provenant de sel, et de condir (« assaisonner »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
salmigondis \sal.mi.ɡɔ̃.di\ |
salmigondis \sal.mi.ɡɔ̃.di\ masculin
- (Vieilli) (Cuisine) Ragoût de diverses sortes de viandes réchauffées.
Elle fit un salmigondis de toutes les viandes qui étaient restées de la veille.
- (Cuisine) Repas festif où chacun des convives apporte un plat ou une partie du repas.
Je suis invité ce soir chez Lorenzo à un salmigondis'
- (Sens figuré) (Familier) Conversation, discours ou écrit où sont mêlées confusément toutes sortes de choses disparates.
Sa conversation n’est qu’un salmigondis.
Ce livre est un salmigondis où il y a quelques bonnes choses mêlées à beaucoup de sottises.
Cette coïncidence résulte du grand salmigondis de la Toile, où chacun retient ce qui lui plaît et ajoute ce qui lui passe par la tête, laissant émerger au final de grands fantasmes universels : le prestige d’une haute naissance, et la fascination pour les peuples premiers.
— (Diane Meur, « La carte des Mendelssohn », 2015, éditions Sabine Wespieser, Le Livre de Poche, page 456)Mourir dans le fatras des illusions factorielles, le salmigondis des puissances, des translations et des monogènes infinis, la bouche pleine de fractions continues et d’exposants et, cependant, sans un mot pour son enfant.
— (Jean-Paul Dubois, La succession, Éditions de l’Olivier, 2016, page 31)Ces vérités et ces illusions mêlées faisaient un tel salmigondis que le spectre de José Arcadio Buendia, sous le châtaignier, fut pris de convulsions d’impatience et se trouva contraint d’arpenter la maison même en plein jour.
— (Gabriel Garcia Marquez, Cent ans de solitude, 1967 traduit par Claude et Carmen Durand, 1968)
- Personnes réunies au hasard.
Traductions
[modifier le wikicode]Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Anglais : potluck (en) (2:(Cuisine)) ; hodgepodge (en) (États-Unis) (Royaume-Uni) ou hotchpotch (en) (Royaume-Uni) (3:(Sens figuré); 4:personnes réunies au hasard)
- Croate : ragu od pregrijanog mesa (hr)
- Néerlandais : hutsepot (nl), ratjetoe (nl), samenraapsel (nl)
- Occitan : bachorlada (oc)
- Picard : ripopèie (*), cafoulhåjhe (*)
- Roumain : ghiveci (ro)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vosges (France) : écouter « salmigondis [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (salmigondis), mais l’article a pu être modifié depuis.